Siemens TD400 Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TD400:

Enlaces rápidos

s
Commissioning and Test Device TD400
Inbetriebnahme und Prüfgerät TD400
Appareil de mise en service et de contrôle TD400
Dispositivo de prueba y puesta en servicio TD400
Messa in servizio e dispositivo di prova TD400
Colocação em operação e aparelho de teste TD400
İşletime alma ve kontrol cihazı TD400
Пусконаладка и контрольный прибор TD400
Urządzenie do uruchamiania i diagnostyki TD400
调试和测试设备 TD400
3VW9011-0AT40
3VW9011-0AT41
Operating Instructions Betriebsanleitung
Instruções de Serviço
İşletme kılavuzu
DE
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere
Verletzungsgefahr. Bevor Arbeiten am Gerät durchgeführt werden,
müssen alle Stromquellen ausgeschaltet und mit einer
Einschaltsicherung versehen werden. Vor dem Wiedereinschalten der
Stromquellen müssen alle Abdeckungen wieder angebracht werden.
Installations- und Wartungsarbeiten sind von qualifiziertem Per -
sonal durchzuführen.
ES
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Antes de trabajar en este dispositivo, desconecte y bloquee todas las
fuentes que lo alimentan eléctricamente. Recoloque todas las cubiertas
antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo.
La instalación y el mantenimiento deben corre a cargo de perso -
nal cualificado.
PT
Tensão perigosa. Perigo de morte ou ferimentos graves. Desligue e
bloqueie todas as fontes de alimentação antes de executar quaisquer
trabalhos no aparelho. Volte a colocar todas as coberturas antes de voltar
a ligar as fontes de alimentação.
A instalação e manutenção têm de ser efetuadas por pessoal
qualificado.
РУ
Опасное напряжение. Опасность для жизни или телесных
повреждений. До начала работы выключите и заблокируйте все
источники питания этого устройства. Перед включением питания
снова установите все крышки.
ПРИМЕЧАНИЕ
Установка и техническое обслуживание должны
производиться квалифицированным персоналом.
Technical Support:
A5E03472775505-02
Notice d'utilisation
Руководство по эксплуатации
GEFAHR
HINWEIS
PELIGRO
NOTA
PERIGO
ATENÇÃO
ОПАСНО
Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support
Instructivo
Instrukcja obsługi
EN
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and
lock out all power supplying this device before working on this device.
Replace all covers before power supplying this device is turned on.
Installation and maintenance must be carried out by qualified
personnel.
FR
Tension électrique dangereuse. Danger de mort ou risque de
blessures graves. Avant d'intervenir sur l'appareil, couper toutes les
sources de tension et les consigner contre la refermeture. Remettre en
place tous les couvercles avant de remettre l'appareil sous tension.
NOTIFICATION
L'installation et la maintenance doivent être effectuées unique -
ment par des personnes qualifiées.
IT
Tensione pericolosa. Può causare la morte o lesioni gravi. Prima di
lavorare su questa apparecchiatura, disinserire tutte le fonti di
alimentazione elettrica dell'apparecchiatura ed assicurarle contro la
reinserzione. Riapplicare tutte le coperture prima di reinserire
l'alimentazione di questa apparecchiatura.
L'installazione e la manutenzione devono essere eseguite da per -
sonale qualificato.
TR
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi
mevcuttur. Cihazda çalışmalar yapılmadan önce, tüm güç kaynakları
kapatılmalı ve bir açma emniyetiyle donatılmalıdır. Güç kaynakları tekrar
açılmadan önce tüm kapaklar yerlerine takılmalıdır.
Montaj ve bakım işlemleri kalifiye personel tarafından yapıl -
malıdır.
РL
ZAGROŻENIE
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub
utraty życia. Wyłączyć i zablokować wszystkie źródła zasilania urządzenia
przed rozpoczęciem pracy na urządzeniu. Założyć wszystkie osłony przed
podłączeniem urządzenia do źródła zasilania.
Instalacja i konserwacja muszą być wykonywane przez wykwali -
fikowany personel.
EN 62368-1
EN 61000
EN 55014
Istruzioni operative
使用说明
DANGER
NOTICE
DANGER
PERICOLO
NOTA
TEHLİKE
NOT
UWAGA
Last Update: 20 November 2019
loading

Resumen de contenidos para Siemens TD400

  • Página 1 Commissioning and Test Device TD400 Inbetriebnahme und Prüfgerät TD400 Appareil de mise en service et de contrôle TD400 Dispositivo de prueba y puesta en servicio TD400 Messa in servizio e dispositivo di prova TD400 Colocação em operação e aparelho de teste TD400 İşletime alma ve kontrol cihazı...
  • Página 2 中 危险 OPASNOST 危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。 Opasni napon. Opasnost po život ili opasnost od teških ozljeda.Prije 操作此设备前必须确保切断其电源并采取防接通保护措施。在设备接通电 rada na uređaju potrebno je isključiti sve izvore struje i osigurati uređaj 源前,更换所有盖板。 zaštitom od uključivanja. Prije ponovnog uključivanja izvora struje potrebno je opet postaviti sve poklopce. 注意...
  • Página 3 Remettre en antes de volver a conectar la alimentación eléctrica para este dispositivo. place tous les couvercles avant de remettre l’appareil sous tension. 3WL1...-...3.-..DE/EN, FR/IT, ES/PT: 3WL1...-...4.-..http://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/8912465 [IEC] 3WL1...-...6.-..DE/EN, FR/IT, ES/PT: 3WL1...-...7.-..http://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/view/109761064 [IEC] 3WL2...-..-..
  • Página 4 в стране правила безопасности труда (для Европы VDE 0105-100) РL UWAGA 中 注意 Podczas prac przy urządzeniach elektrycznych należy przestrzegać obowiązu - 对电气设施进行作业时请遵守本国的工作安全规章 (针对欧洲德国电气工程 jących w danym kraju przepisów BHP (w Europie jest to VDE 0105-100) 师协会 0105-100) TD400 Kit IEC (3WL9011-0AT40) TD400 Kit UL (3WL9011-0AT41) A5E03472775505-02...
  • Página 5 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Página 6 Bluetooth Replace TD400 Ersetze TD400 Remplacer TD400 Cambio de TD400 Sostituire il TD400 Substituir TD400 TD400'ü değiştir РУ Требуется замена TD400 РL Wymień TD400 中 更换 TD400 A5E03472775505-02...
  • Página 7 18) ON / OFF TD400 ; ON / OFF TD400 ; ON / OFF TD400 ; CON / DES TD400 ; ON / OFF TD400 ; ON / OFF TD400 ; ON / OFF TD400 ; ВКЛ / ВЫКЛ TD400 ;...
  • Página 8 3VW9011 - 0AT43 A5E03472775505-02...
  • Página 9 DANGER Hazardous voltage. Will cause death or serious injury. Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Replace all covers before power supplying this device is turned on. PELIGRO DANGER Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves. Tension électrique dangereuse.
  • Página 10 Changing the parameters during operation can result in unwanted tripping of the circuit breaker. For parameter assignment of the electronic trip unit, please refer to the operating instructions or the manual of the breaker. Eine Veränderung der Parameter im laufenden Betrieb kann zur unerwünschten Auslösung des Schalters führen. Zur Parametrierung der elektronischen Auslöseeinheit siehe Betriebsanleitung oder Gerätehandbuch der Leistungsschalter.
  • Página 11 Ustawienia parametrów za pośrednictwem komputera poprzez kabel USB powerconfig kurulumu ≥ V3.13. 中 通过带 USB 电缆的电脑进行参数设置 РУ Установка powerconfig ≥ V3.13. www.siemens.com/powerconfig-download РL Instalacja programu powerconfig ≥ V3.13. 中 安装 powerconfig ≥ V3.13. Do not use a USB cable extension or adapter.
  • Página 12 Bilgisayar ve Bluetooth üzerinden parametre ayarları РУ Настройки параметров с помощью компьютера и Bluetooth РL Ustawienia parametrów za pośrednictwem komputera i interfejsu Bluetooth 中 通过电脑和蓝牙进行参数设置 www.siemens.com/powerconfig-download Enter the PIN Eingabe des PIN Saisie du PIN Entrada del PIN Immissione del PIN Introdução do PIN PIN'in girilmesi РУ...

Este manual también es adecuado para:

3vw9011-0at403vw9011-0at41