Datos Técnicos; Instalación; Mantenimiento - Grohe GROHTERM 1000 COSMOPOLITAN 34 065 Manual Del Usuario

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
E
Campo de aplicación
Estas baterías termostáticas están fabricadas para la
regulación de la temperatura mediante suministro del agua
caliente a través de un acumulador de presión, con el fin de
obtener la mayor exactitud en la temperatura deseada. Si la
potencia es suficiente (a partir de 18 kW o de 250 kcal/min.),
son también adecuados los calentadores instantáneos
eléctricos o a gas. No es posible utilizar termostatos en
combinación con acumuladores sin presión (calentadores de
agua sin presión). Todos los termostatos se ajustan en fábrica
a una presión de trabajo de 3 bares en ambas acometidas.
Si debido a particulares condiciones de instalación se
produjesen desviaciones de temperatura, el termostato
deberá ajustarse a las condiciones locales (véase Ajuste).
Datos técnicos
Presión mínima de trabajo sin
resistencias postacopladas
Presión mínima de trabajo con
resistencias postacopladas
Presión de utilización máx.
Presión de trabajo recomendada
Presión de verificación
Caudal para una presión de trabajo de 3 bares
Bañera
Ducha
Temperatura máx. del agua en la entrada
del agua caliente
Máx. temperatura de entrada recomendada
(ahorro de energía)
Bloqueo de seguridad
Temperatura del agua caliente en la acometida mín. 2 °C
superior a la temperatura del agua mezclada
Acometida del agua fría
Acometida del agua caliente
Caudal mínimo
Si la presión en reposo es superior a 5 bares, hay que instalar
un reductor de presión.
Instalación
¡Purgar a fondo el sistema de tuberías antes y después
de la instalación (tener en cuenta EN 806)!
Montar los racores en S y atornillar la batería, véase la página
desplegable I, fig.[1].
Respetar los croquis de la página desplegable I.
La batería puede alargarse 20mm con una prolongación;
véase piezas de recambio, página desplegable II,
Num. de pedido: 07 130.
Conexión invertida (caliente al lado derecho - frío al lado
izquierdo).Sustituir el cartucho compacto de termostato (U),
véase Piezas de recambio en la página despleglable II,
núm. de pedido: 47 175 (1/2").
Ajuste
Ajuste de la temperatura, véanse las figs. [2] y [3].
1. Abrir la llave y medir con termómetro la temperatura del
agua que sale, véase la fig. [2].
2. Quitar la tapa (A) haciendo palanca, véase la fig. [3].
3. Soltar el tornillo (B).
4. Quitar la empuñadura para la regulación de temperatura (C).
5. Girar la tuerca de regulación (D) hasta que el agua que sale
haya alcanzado los 38 °C.
6. Encajar la empuñadura para la regulación de temperatura (C)
de modo que la tecla (E) mire hacia delante, véase la fig. [2].
7. Enroscar el tornillo (B), véase la fig. [3].
8. Colocar nuevamente la tapa (A).
Limitación de la temperatura
La gama de temperaturas está limitada a 38 ºC mediante el
tope de seguridad. Pulsando la tecla (E) se sobrepasa el límite
de 38 °C.
Ajuste del tope del economizador
Ajuste de la cantidad, véase la pág. desplegable I,
figs. [4] y [5].
• El caudal de agua se limita mediante un tope ajustado en
fábrica. Si se desea un mayor caudal de agua, pulsando la
tecla (F) puede sobrepasarse el tope; véase la fig. [4].
Si se desea desplazar el tope, procédase de la forma
siguiente:
1. Cerrar la llave.
2. Extraer la tapa (G) haciendo palanca.
3. Soltar el tornillo (H) y quitar el volante de apertura y cierre (J).
4. Extraer el aislante estriado (K) y el tope del economizador (L).
5. Poner el tope del economizador (L) en la posición deseada;
con respecto al posible margen de ajuste, véase la fig. [5].
0,5 bares
6. Colocar el aislante estriado (K), véase la fig. [4]
7. Encajar el volante de apertura y cierre (J) de tal manera que la
1 bares
tecla (F) mire hacia delante.
10 bares
8. Enroscar el tornillo (H).
1 - 5 bares
16 bares
9. Colocar nuevamente la tapa (G).
Comprobar el funcionamiento del inversor
aprox. 20 l/min
automático (M), véase la página desplegable III, fig. [6].
aprox. 25 l/min
Al cerrar las llaves, se pasa automáticamente de salida por la
70 °C
ducha a salida por el caño de la bañera.
60 °C
Atención en caso de peligro de helada
38 °C
Al vaciar la instalación de la casa los termostatos deberán
vaciarse aparte, pues en las acometidas del agua fría y del
agua caliente hay válvulas antirretorno. Para esto el
derecha
termostato deberá quitarse de la pared.
izquierda
= 5 l/min

Mantenimiento

Revisar y limpiar todas las piezas, cambiándolas en caso de
necesidad y engrasándolas con grasa especial para grifería.
Cerrar las llaves de paso del agua fría y del agua caliente.
I. Válvula antirretorno (R) o (S), véase página des. III fig. [7].
• Con una llave de macho hexagonal de 12mm y girando a la
derecha (rosca a la izquierda), desenroscar el asiento (P).
El montaje se efectúa en el orden inverso.
II. Termoelemento del termostato (U), véase la página
desplegable III, fig. [8].
El montaje se efectúa en el orden inverso.
Prestar atención a la posición de montaje del
termoelemento del termostato (U), véase la indicación
detallada (U1).
Después de cada operación de mantenimiento en el termo-
elemento del termostato, es necesario un ajuste (véase
Ajuste).
III. Montura de discos cerámicos (V), véase la página
desplegable III, fig. [9].
Eseguire il montaggio in ordine inverso.
IV. Desenroscar y limpiar el Mousseur (13 926), véase la
página desplegable II.
Piezas de recambio, véanse las páginas desplegables II
( * = accesorios especiales).
Cuidados
Las instrucciones para los cuidados de esta grifería se
encuentran en las instrucciones de conservación adjuntas.
4
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido