uni 20_45 | uni 21_45
uni 20_45 | uni 21_45
uni 20_45 | uni 21_45
uni20_45
35 cm
35 cm
35 cm
35 cm
35 cm
35 cm
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
1
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
1
Pneumatik-Kugelgriff
Pneumatik-Kugelgriff
Pneumatic ball handle
1
1
Kabelbefestigungsplatte
Kabelbefestigungsplatte
1
Cable retainer plate
2
2
Bowdenzug-Klemmplatte
Bowdenzug-Klemmplatte
2
Bowden cable retainer plate
3
3
Kabelbinder
Kabelbinder
3
Cable straps
4
4
Pneumatik-Kugelgriff
Pneumatik-Kugelgriff
4
Pneumatic ball handle
8
4
4
8
Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Operating instructions
4
4
4
1
1
1
3
3
3
2
2
2
2
2
2
1
1
1
4
4
4
Health and comfort
Komfort und Gesundheit
Komfort und Gesundheit
Health and comfort
Welcome to the world of Swissflex!
Welcome to the world of Swissflex!
Willkommen in der Welt von Swissflex!
Willkommen in der Welt von Swissflex!
Your uni 20_45 is a Swiss quality product. If you
Your uni 20_45 | uni 21_45 is a Swiss quality product. If
Ihr uni 20_45 | uni 21_45 ist ein Schweizer Quali-
Ihr uni 20_45 | uni 21_45 ist ein Schweizer Quali-
observe the few operational and safety instruc-
you observe the few operational and safety instructions,
tätsprodukt. Wenn Sie die wenigen Bedienungs- und
tätsprodukt. Wenn Sie die wenigen Bedienungs- und
tions, it will function to your complete satisfaction
it will function to your complete satisfaction for many
Sicherheitshinweise beachten, wird es über Jahre hin-
Sicherheitshinweise beachten, wird es über Jahre hin-
for many years. The uni 20_45 slat base can be
years. The uni 20_45 | uni 21_45 slat base can be ad-
weg zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktionieren.
weg zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktionieren.
adjusted without the need for a power source by
justed without the need for a power source by simply
Die Unterfederung uni 20_45 | uni 21_45 lässt sich
Die Unterfederung uni 20_45 | uni 21_45 lässt sich
simply using your body weight. The uni 20_45 situp
using your body weight. The uni 20_45 | uni 21_45 sit-up
ohne Anschluss an eine äussere Energiequelle aus-
ohne Anschluss an eine äussere Energiequelle aus-
bed works without being connected to any external
bed works without being connected to any external
schliesslich durch Verlagerung Ihres Körpergewichtes
schliesslich durch Verlagerung Ihres Körpergewichtes
source of energy, purely by the movement of your
source of energy, purely by the movement of your body
verstellen. Dabei werden Sie durch einen eingebauten
verstellen. Dabei werden Sie durch einen eingebauten
body weight with the assistance of a builtin pres-
weight with the assistance of a built-in pressure cylin-
Druckzylinder unterstützt. Dieser Druckzylinder ist be-
Druckzylinder unterstützt. Dieser Druckzylinder ist be-
sure cylinder. The pressure cylinder is reliable,
der. The pressure cylinder is reliable, maintenance-free
triebssicher, wartungsfrei und geräuschlos.
triebssicher, wartungsfrei und geräuschlos.
maintenancefree and silent.
and silent.
Verwendung im Doppelbett
Verwendung im Doppelbett
Use in double beds
Use in double beds
(Rechts-/Linksmontage)
(Rechts-/Linksmontage)
(Right/left hand fitting)
(Right/left hand fitting)
When delivered with a double slat base, the pneu-
Bei Doppelunterfederungen werden die Pneumatik-
Bei Doppelunterfederungen werden die Pneumatik-
matic ball handle is fitted to the right hand side of
When delivered with a double slat base, the pneumatic
Kugelgriffe an der rechten Liegefläche rechts, an der
Kugelgriffe an der rechten Liegefläche rechts, an der
the right bed surface and to the left hand side of
ball handle is fitted to the right hand side of the right
linken Liegefläche links montiert geliefert. Einzelun-
linken Liegefläche links montiert geliefert. Einzelun-
the left bed surface. Uni 20 _45 | 21_45 single slat
bed surface and to the left hand side of the left bed
terfederungen uni 20_45 | uni 21_45 werden ab Werk
terfederungen uni 20_45 | uni 21_45 werden ab Werk
bases are delivered with a ball handle fitted to the
left hand side as standard. It is, however, possible
to change the position of the handle:
• Undo the 2 screws of the cable retainer plate
(1).
• Undo the 2 screws of the Bowden cable retainer
plate (2).
• Undo the two cable straps (3) with which the
cable is fastened to the slat base.
• Feed the ball handle (4) under the pressure cy-
linder to the opposite side and use the 2 screws
to attach the Bowden cable retainer plate into
its new position on the cable retaine plate.
• Fix the cable retainer plate into position using
the 2 screws.
If the function of the bed is impaired, check that
the cable is properly fastened to the cross bars
and ensure that it is not jammed or damaged.
Fitting to a bedstead
CAUTION!
Please note that when used as a situp bed, the lo-
west point of the uni 20_45 slat base drops below
the surface level of the bedstead. It is therefore
necessary to create a 70 cm gap in this area by re-
moving some of the support slats. Ensure that the
ball handle cable cannot get jammed or damaged.
Presetting the sleep position
You can reach your preferred sleep position by
manually adjusting the head section.
Adjustment options
Situp position
To reach the situp position, slightly lift your back
and pull on the ball handle (4). As a result, the
back section moves upwards whilst the foot sec-
tion simultaneously bends at the knee. As soon as
you release the ball handle, the position is locked
in place and remains in the desired position.
Flat position (sleep position)
In order to reach the flat sleep position from the
situp position described above, pull on the ball
handle and push down with your upper body.
Safety instructions
CAUTION!
Never operate the pneumatic situp frame without
a mattress in place, as there is a danger of injury
from the back section moving too abruptly. When
installing the slat base, ensure that the head, back
and foot sections are not obstructed by furniture
GB
D
D
GB
GB
and that the cables cannot get jammed.
What to do in case of malfunctions
Once adjusted, the back and knee sections cannot
be locked
Check that the cable runs freely and that there
are no bends in it. Ensure that the ball handle can
move freely and is not jammed.
The back and knee sections are locked perma-
nently
Check whether the cable run is dislodged from
the pneumatic springs. If so, contact your expert
stockist.
The ball handle cannot be moved or only with dif-
ficulty
Check the cable run for jams. Clear any jams and
rearrange the cable in a large loop. Damaged cable
runs must be exchanged by your expert stockist.
Technical information subject to change.
Operating instructions
9