Remington HT3218A Manual Del Propietário

Remington HT3218A Manual Del Propietário

Podadora eléctrica de bordes de doble acción
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

®
DUAL-ACTION
ELECTRIC HEDGE TRIMMER
OWNER'S MANUAL
MODELS: HT3218A and HT4022A
IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or
operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or
death. Keep this manual for future reference.
Double Insulated
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Remington HT3218A

  • Página 1 ® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER OWNER’S MANUAL MODELS: HT3218A and HT4022A IMPORTANT: Read and understand this manual before assembling or operating this tool. Improper use of this tool can cause severe injury or death. Keep this manual for future reference.
  • Página 2 118036...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    REMINGTON® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | table of contents Important Safety Information Product Identification Trimmer Operation Extension Cords ......4 Starting the Hedge Trimmer .
  • Página 4 Read and save these instructions. Refer to this manual each time before using your hedge trimmer. For easy reference, record the information from the carton and Remington® name- plate label located on the tool. Model Number: ________________...
  • Página 5: Remington® Dual-Action Electric Hedge Trimmer

    REMINGTON® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | important safety information 5. Dress properly when operating trim- SAFETY Cord Length AWG Cord Size mer. WARNINGS 25 feet 18 AWG • Do not wear loose clothing or jew- elry that can get caught in the mov-...
  • Página 6 Chapter 1: Important Safety Information 7. Do not abuse power cord. Never carry 3. Ser vicing of Double-Insulated WHILE OPERATING trimmer by power cord. Never yank Tools: TRIMMER cord to disconnect from receptacle. • In a double-insulated tool, two 1. Stay alert. Watch what you are doing. Keep power cord from heat, oil, and systems of insulation are provided Use common sense.
  • Página 7: Product Identification

    B. Rear Handle Trigger Switch C. Front Handle D. Front Handle Trigger Switch E. Front Hand Guard Cutter Blades G. Extension Cord Retainer H. Power Cord Figure 2-1: Remington® dual-action electric hedge trimmer Specifications HT3218A HT4022A Input 120V, 3.2A 120V, 4.0A...
  • Página 8: Trimmer Operation

    trimmer operation Connecting Extension Cord WARNING: Read and under- stand this owner’s manual before WARNING: Fully seat the ex- operating trimmer. Make certain tension cord on the power cord of you read and understand all Safety tool. Failure to do so could lead to Warnings on pages 1 and 2 of this overheating of trimmer.
  • Página 9: Starting The Hedge Trimmer

    REMINGTON® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | Starting the Front Trigger Switch Hedge Trimmer As a safety feature, this trimmer has dual Rear Trigger trigger switches. One trigger switch is Switch located on the rear handle and the other trigger switch is located on the front handle (see Figure 3-5).
  • Página 10: Trimming A Hedge

    Chapter 3: Trimmer Operation Trimming a Hedge Use the trimmer properly. Always wear eye protection, rubber gloves, and substantial foot wear while using the trimmer (see Figure 3-9). Always maintain proper foot- ing and balance. Never overreach when using trimmer. Before starting the trimmer, hold the unit with both hands on the grip areas.
  • Página 11: Trimmer Maintenance

    REMINGTON® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | trimmer maintenance Cleaning and Maintenance WARNING: Disconnect trim- mer from power supply before cleaning or servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body con- tact with moving cutter blades.
  • Página 12: Troubleshooting

    troubleshooting WARNING: Unplug trimmer from power source before servicing. Severe injury or death could occur from fire, electrical shock, or body contact with moving blades. Note: For additional help, visit our te c h ni c al s er v ic e we b s i t e a t www.desatech.com.
  • Página 13: Warranty Information

    REMINGTON® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | warranty information REMINGTON® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER LIMITED WARRANTY Always specify model number when contacting the factory. We reserve the right to amend these specifications at any time without notice. The only warranty applicable is our standard written warranty.
  • Página 14 118036...
  • Página 15: Importante

    PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN MANUAL DEL PROPIETARIO MODELOS: HT3218A y HT4022A IMPORTANTE: Lea y entienda este manual antes de ensamblar u operar esta podadora. El uso incorrecto de esta podadora puede causar una lesión severa o la muerte. Guarde este manual como referencia para el futuro.
  • Página 16 118036...
  • Página 17 PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN REMINGTON® | tabla de contenidos Importante información sobre la seguridad Identificación del producto Operación de la podadora Cordones de extensión ......4 Arranque de la podadora de bordes .
  • Página 18 Muchas gracias por comprar esta Podadora Remington eléctrica de bordes de doble ® acción. Tenemos el orgullo de ofrecerle este producto de calidad para ayudarle a mantener su establecimiento limpio y bien mantenido. Este manual del propietario ofrece completas instrucciones para ensamblar, operar y mantener en forma segura su podadora de bordes.
  • Página 19: Importante Información Sobre La Seguridad

    PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN REMINGTON® | importante información sobre la seguridad 5. Vístase en forma apropiada cuando ADVERTENCIAS DE Largo del Tamaño AWG del use la podadora. cordón cordón SEGURIDAD • No use ropa floja o joyas que pue-...
  • Página 20: Mantenimiento Yalmacenamiento De La Podadora

    Capítulo 1: importante información sobre la seguridad 7. No abuse del cordón de extensión. • Una protección o cualquier otra MIENTRAS USE LA Nunca hale o transporte la podadora pieza que esté dañada debe ser re- PODADORA usando el cordón de extensión. Nunca parada apropiadamente o cambiada 1.
  • Página 21: Podadora Eléctrica De Bordes De Doble Acción Remington

    D. Interruptor del gatillo del asa delantera E. Protección delantera de la mano Cuchillas cortadoras G. Retención del cordón de extensión H. Cordón de alimentación Figura 2-1: Podadora Remington® eléctrica de bordes de doble acción Especificaciones HT3218A HT4022A Alimentación 120V, 3.2A 120V, 4.0A...
  • Página 22: Operación De La Podadora

    operación de la podadora Conexión del cordón ADVERTENCIA: Lea y entienda de extensión este manual del propietario antes de operar la podadora. Asegúre- ADVERTENCIA: Asiente por se de leer y entender todas las completo el cordón de extensión Advertencias de Seguridad de las sobre el cordón de alimentación páginas 1 y 2 de este manual.
  • Página 23: Arranque De La Podadora De Bordes

    PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN REMINGTON® | Arranque de la Interruptor delantero del gatillo podadora de bordes Como un punto de seguridad, esta po- Interruptor trasero dadora tiene dos interruptores de gatillo. del gatillo Un interruptor se encuentra en el asa posterior y el otro interruptor está...
  • Página 24: Corte De Un Arbusto

    Capítulo 3: Operación de la podadora Para cortar arbustos extremadamente a Corte de un arbusto nivel, use una cuerda extendida a lo largo del Use la podadora en forma correcta. Use arbusto como guía (vea la Figura 3-13). siempre una protección ocular, guantes de caucho y buenos zapatos mientras use la podadora (vea la Figura 3-9).
  • Página 25: Mantenimiento De La Podadora

    PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN REMINGTON® | mantenimiento de la podadora Limpieza y mantenimiento ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimen- tación antes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o a...
  • Página 26: Análisis De Averías

    análisis de averías ADVERTENCIA: Desconecte la podadora de su fuente de alimentación an- tes de limpiarla o de darle servicio. Pueden ocurrir graves lesiones o la muerte debidas a incendios, sacudida eléctrica o al contacto corporal con las cuchillas en movimiento. Nota: Para más ayuda visite nuestro sitio web para servicio técnico en www.
  • Página 27: Información Sobre La Garantía

    PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN REMINGTON® | información sobre la garantía GARANTÍA LIMITADA DE LA PODADORA ELÉCTRICA DE BORDES DE DOBLE ACCIÓN REMINGTON® Especifique siempre el número del modelo cuando se comunique con la fábrica. Nos reservamos el derecho de enmendar estas especificaciones a cualquier rato sin ningún aviso. La única garantía aplicable es nuestra garantía estándar escrita.
  • Página 28 118036...
  • Página 29: Important

    TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE À DOUBLE ACTION GUIDE DU PROPRIÉTAIRE MODÈLES: HT3218A et HT4022A IMPORTANT : Vous devez bien lire et comprendre ce guide avant de débuter l’assemblage ou l’utilisation de cet outil. Toute utilisation non appropriée de l’outil pourrait entraîner de graves blessures, voire le décès. Conservez ce guide à...
  • Página 30 table des matières Importants renseignements de sécurité Identification du produit Utilisation du taille-haie Rallonge électrique ......4 Démarrage du taille-haie .
  • Página 31 REMINGTON® DUAL-ACTION ELECTRIC HEDGE TRIMMER | bienvenue Nous vous remercions de votre achat du taille-haie Remington à double action. Nous sommes fiers de vous offrir ce produit de qualité pour vous aider à effectuer l’ e ntretien de votre propriété.
  • Página 32 TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE REMINGTON À DOUBLE ACTION | importants renseignements sur la sécurité 4. Seul un adulte bien informé doit réduire les risques de débranchement du MISES EN GARDE DE utiliser le taille-haie. Ne laissez jamais taille-haie de la rallonge pendant l’utili- SÉCURITÉ...
  • Página 33 Chapitre 1 : Importants renseignements de sécurité 6. N’exercez pas de pression indue sur • Vérifiez l’alignement des pièces PENDANT L’UTILISATION DU le taille-haie; ce dernier fonctionnera mobiles, la fixation des pièces mo- TAILLE-HAIE mieux, avec moins de risque de bles- biles, les bris, l’assemblage et tout 1.
  • Página 34: Identification Du Produit

    B. Interrupteur de la poignée arrière C. Poignée avant D. Interrupteur de la poignée avant E. Protecteur de poignée avant Lames G. Dispositif de retenue de la rallonge H. Cordon électrique Figure 2-1 : Taille-haie Remington double action Fiche technique HT3218A HT4022A Alimentation 120V, 3,2A...
  • Página 35: Utilisation Du Taille-Haie

    utilisation du taille-haie Remarque : La Figure 3-4 propose une Branchement de la rallonge MISE EN GARDE : Lisez atten- méthode facultative de retenue de la ral- électrique tivement ce guide du propriétaire longe électrique. Utilisez cette méthode avant d’utiliser le taille-haie. As- avec les rallonges de calibre supérieur qui MISE EN GARDE : Branchez so- surez-vous d’avoir lu et compris...
  • Página 36: Démarrage Du Taille-Haie

    TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE REMINGTON À DOUBLE ACTION | Démarrage du Interrupteur de la poignée avant taille-haie Par mesure de sécurité, ce taille-haie est Interrupteur de la doté de deux interrupteurs. L’un d’ e ux poignée arrière est situé sur la poignée arrière tandis que l’autre est situé...
  • Página 37: Taille D'une Haie

    Chapitre 3 : Utilisation du taille-haie Taillez les haies de façon que le dessus soit Taille d’une haie un peu plus étroit que le bas. Servez-vous correctement du taille-haie. Pour tailler une haie de niveau, installez Portez toujours des lunettes de protection, une corde le long de la haie comme indiqué...
  • Página 38: Entretien Du Taille-Haie

    TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE REMINGTON À DOUBLE ACTION | entretien du taille-haie Nettoyage et entretien MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien ou le nettoyage. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’in- cendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames en mouvement.
  • Página 39: Service Technique

    dépannage MISE EN GARDE : Débranchez le taille-haie avant d’en faire l’entretien. De graves blessures, voire le décès, pourraient survenir en cas d’incendie, de choc électrique ou de contact corporel avec les lames. Remarque : Pour obtenir de l’assistance, visitez le site Web du service technique à...
  • Página 40: Renseignements Sur La Garantie

    TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE REMINGTON À DOUBLE ACTION | renseignements sur la garantie GARANTIE LIMITÉE DU TAILLE-HAIE ÉLECTRIQUE REMINGTON À DOUBLE ACTION Précisez toujours le numéro de modèle lorsque vous contactez l’usine. Nous nous réservons le droit de modifier ces caractéristiques en tout temps, sans avis préalable. La seule garantie en vigueur est la garantie écrite.

Este manual también es adecuado para:

Ht4022a

Tabla de contenido