Descripción Del Dispositivo; Configuración Del Sistema - Cooper Surgical Mityvac 10022 Instrucciones De Uso

Bomba de vacío obstétrica reutilizable
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

10022 • Bomba de vacío obstétrica reutilizable
Instrucciones de uso (Español / Spanish)
DESCRIPCIÓN DEL DISPOSITIVO
La bomba de extracción por vacío obstétrica reutilizable Mityvac
proporciona el vacío necesario para ayudar al parto del feto tanto en
nacimientos vaginales como por cesárea. Es un dispositivo de mano,
funciona manualmente y puede utilizarse en las proximidades de oxígeno.
La bomba de vacío obstétrica reutilizable Mityvac puede utilizarse dentro o
fuera del campo estéril.
Extractor de tubo
que permite quitar
rápidamente el tubo
una vez que el parto
ha concluido.
Inyector de vacío
de la bomba
que conecta con el
tubo.
Disparador de
liberación de vacío
que permite al
operador reducir el
vacío gradualmente o
hacerlo rápidamente.
PRECAUCIÓN
Las leyes federales de EE UU limitan la venta de este dispositivo a
médicos o por prescripción médica.
Los medidores de vacío pueden perder precisión durante el envío
a pesar de los cuidados tomados en el empaquetado. Debe
comprobarse la calibración del medidor antes de cada uso.
Las bombas de vacío obstétricas reutilizables Mityvac se fabrican
y se prueban individualmente en consonancia estricta con las
especificaciones. Cualquier reparación o mantenimiento
realizados por cualquier persona o entidad que no sea el
fabricante podría comprometer la integridad de la bomba; en ese
caso, el riesgo y la responsabilidad recaerán en la institución que
realiza el trabajo. Todas las bombas de parto por vacío obstétricas
reutilizables Mityvac deben verificarse a fondo para determinar
que funcionan correctamente y que la calibración del medidor es
adecuada antes de cada uso.
INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA BOMBA MITYVAC
Recomendamos verificar el equipo y la calibración del medidor antes de
cada uso.
La bomba de vacío obstétrica reutilizable Mityvac puede desmontarse para
facilitar la limpieza. El liberador de vacío está debajo del punto de conexión
del tubo. El vacío puede liberarse gradualmente o de forma rápida en
función de la presión aplicada sobre el disparador de la bomba.
Puede prolongar la vida útil de la bomba siguiendo estas
precauciones:
1.
Evite la entrada de líquidos en la bomba durante el procedimiento.
2.
Recuerde que la bomba de vacío obstétrica reutilizable Mityvac es un
instrumento delicado y debe manejarse en consecuencia.
3.
La bomba de vacío obstétrica reutilizable Mityvac puede esterilizarse
mediante gas o en autoclave.
4.
Para evitar la rotura, no fuerce el asa de la bomba. Si el
funcionamiento se hace demasiado difícil, lubrique el eje del pistón
agregando algunas gotas de aceite de silicona de calidad médica
(no derivado del petróleo) en el inyector de vacío de la bomba.
5.
No retuerza el tubo en el inyector de vacío de la bomba para extraerlo.
Si lo hace, puede provocar un desgaste excesivo en el acoplamiento
de la bomba. Solo tiene que utilizar el extractor de tubos suministrado
para quitar fácilmente el tubo de la bomba.
®
Mityvac
®
Medidor de la
bomba de mano
que mide en
centímetros y en
pulgadas de
mercurio (Hg).
Presenta una
codificación en
colores para
facilitar su uso.
Tapa extraíble del
puerto de escape
que permite una
fácil limpieza.
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
1.
Asegúrese de que la aguja de la bomba está en su posición de
reposo dentro de la casilla de cero en el medidor.
2.
Conecte el tubo estéril al inyector de vacío de la bomba (con la copa o
con la copa y el filtro ya montados).
3.
A continuación, verifique la integridad del sistema; para ello, bombee con
la copa presionada contra la palma abierta de una mano con guante.
Bombee rápidamente hasta que
la aguja del medidor alcance la
zona verde entre 38 y 58 cm Hg
(centímetros de mercurio) o entre
15 y 23 in. Hg (pulgadas de
mercurio). La aguja del medidor
debe moverse al iniciar el vacío.
Una vez que se alcance el nivel
de vacío deseado, la aguja del
medidor debe permanecer fija.
4.
Si la aguja del medidor no
permanece fija durante el
bombeo de prueba:
Compruebe la copa
presionada contra la palma de
la mano. Las líneas de la mano pueden provocar fugas de vacío.
Compruebe la conexión del tubo al inyector de vacío de la bomba.
Asegúrese de que está firmemente introducido.
Compruebe la conexión del tubo al asa de la copa. Asegúrese de que
está firmemente introducido.
Compruebe la conexión del tubo al filtro. Asegúrese de que está
firmemente introducido.
5.
Para liberar o reducir el vacío en la bomba, apriete suavemente el
disparador de la bomba. El vacío se puede liberar de forma lenta o rápida.
Para interrumpir el vacío, apriete el disparador de liberación de vacío
hasta que la aguja del medidor caiga a la casilla de cero.
6.
Si, tras realizar los pasos 1-4, la integridad de la bomba sigue estando en
duda, no la utilice. Póngase en contacto con un representante de
CooperSurgical.
7.
Se proporciona un segmento de tubo de 1,2 metros (4 pies) para que un
auxiliar pueda manejar la bomba Mityvac fuera del campo estéril.
8.
Cuando haya terminado el parto, extraiga el tubo de la bomba y deseche
la unidad de la copa extractora. La bomba se puede limpiar para su
reutilización.
Uso del extractor de tubo
Encaje el extractor de tubo en su lugar con el
inyector de vacío de la bomba en el orificio y
las patas del extractor de tubo alrededor del
acoplamiento (Figura A).
Extracción del tubo
Sostenga la bomba en la mano con los dedos
sobre la sección almohadillada superior del
extractor de tubo. Presione hacia el medidor; el
extractor de tubo hará "oscilar" el tubo hacia
fuera del inyector de vacío de la bomba
(Figura B). Si el tubo está muy apretado, puede
invertirse la mano y utilizar el pulgar, o ambos
pulgares, para presionar la sección
almohadillada.
VACUUM-ASSIST DELIVERY SYSTEM
Figura A
Figura B
10022-DFU • Rev. A • 9/13
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido