Página 86
Español ADVERTENCIA Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la lluvia ni a la humedad. Para evitar recibir descargas eléctricas, no abra el aparato. Contrate exclusivamente los servicios de personal cualificado. Para los clientes de Europa ADVERTENCIA Éste es un producto de clase A.
Página 87
Indice Precauciones ............... 4 (ES) Características ............. 5 (ES) Ubicación y función de los componentes ....6 (ES) Lateral/Frontal/Posterior ........... 6 (ES) Panel de control ..............7 (ES) Panel de conectores ............8 (ES) Tarjeta auxiliar BKJ-100 JJTRON (no suministrada) ..9 (ES) Mando a distancia RM-JJ100 ..........
• En el interior de la unidad se han instalado ventiladores para evitar el recalentamiento interno. El zumbido que producen los ventiladores cuando la alimentación está activada se considera normal. En caso de detectar un ruido anormal, consulte con personal Sony especializado Limpieza Para mantener el exterior como nuevo, límpielo periódicamente con un paño suave.
Reproducción de color mejorada La unidad incorpora el circuito de corrección de color desarrollado por Sony, lo que permite mejorar la reproducción del color para ofrecer una presentación de la imagen adecuada en función del uso. Aceptación de señales RGB analógicas de 31 k Los conectores INPUT A aceptan señales RGB analógicas de 31 k.
Ubicación y función de los componentes Lateral/Frontal/Posterior ADN-8118 ADN-8126 Lado izquierdo Lado izquierdo Frontal Frontal Parte posterior Parte posterior 1 Panel de control 2 Panel de conectores Para obtener información detallada sobre el panel de Para obtener información detallada sobre el panel de control, consulte “Panel de control”...
Panel de control INPUT INPUT SCREEN BRIGHT – WIDESCREEN MODE POWER ON STANDBY 1 Botón INPUT A 4 Botón POWER ON Selecciona la señal de entrada del equipo conectado a Para activar la unidad mientras se encuentra en el los conectores INPUT A. Este botón se ilumina al modo de espera, mantenga pulsado este botón durante pulsarlo.
TERMINATE también puede utilizarse con las minitomas estéreo. Toma OUT: Se conecta a la toma CONTROL S IN de otro equipo Sony. 3 Conectores REMOTE IN/OUT (D-sub de 9 pines) Se utilizan para realizar la conexión a un ordenador a través de una interfaz RS-422 o para conectar varias...
Tarjeta auxiliar BKJ-100 JJTRON (no suministrada) Si fija la tarjeta auxiliar BKJ-100 JJTRON (no 1 Conectores INPUT B suministrada) a la pieza de instalación de la tarjeta Conectores R/R-Y, G/Y y B/B-Y (tipo BNC): INPUT B, pueden recibirse señales RGB analógicas de Entrada de señales RGB analógicas de 15 k o de 15 k, así...
Ubicación y función de los componentes Mando a distancia RM-JJ100 LIGHT MUTING STATUS COMMAND @¡ AUDIO STANDBY @º ZOOM COLOR SIZE SHIFT MEMORY MENU MATRIX !ª WIDE SCREEN MODE STANDARD FULL ZOOM !• !¡ INPUT SELECT INPUT A INPUT B VIDEO RESET FUNCTION ENTER...
Página 95
qj Teclas INPUT SELECT 8 Tecla STANDBY Seleccionan la señal de entrada. Permite entrar en el modo de espera. INPUT A RGB: Entrada de señales RGB de los conectores INPUT A. 9 Tecla ON INPUT B VIDEO: Entrada de señales de vídeo del Si se pulsa esta tecla en el modo de espera, se activa la conector VIDEO, si la tarjeta auxiliar BKJ-100 alimentación.
Ubicación y función de los componentes Funcionamiento del mando a distancia Notas sobre las pilas El mando a distancia suministrado puede utilizarse • Compruebe que la orientación de las pilas es correcta como control remoto inalámbrico cuando se emplea el receptor de control remoto RM-PJ10.
Instalación Cuando instale la unidad, asegúrese de que queda más Precaución espacio que el mostrado en la ilustración siguiente para La instalación y el mantenimiento de la unidad son evitar el recalentamiento interno. responsabilidad del personal autorizado. Nota La temperatura ambiente debe ser de 0°C a +40°C. Frontal lateral Techo...
Conexiones Antes de comenzar • Antes de conectar cables, asegúrese de que todos los componentes del equipo que se van a conectar están apagados. • Utilice cables adecuados al equipo que se va a conectar. • Los conectores de cable deben insertarse completamente en las tomas. Una mala conexión puede ser la causa de ruidos o zumbidos.
Conexión para la utilización de múltiples unidades con un controlador Emplee un cable cruzado RS-422 disponible en el mercado (impedancia: 120 ohmios) para conectar el controlador (ordenador, etc.) a la unidad. Las conexiones entre ambas unidades deben realizarse con cables RS-422 rectos disponibles en el mercado (impedancia: 120 ohmios).
Conexiones Ajuste de la dirección El control mediante los conectores REMOTE IN/OUT permite utilizar las unidades de forma independiente ajustando la dirección para cada unidad. Ajuste el interruptor ADDRESS en el panel de conectores en cualquiera de los números de 1 a 8 con un destornillador u objeto similar. Panel de conectores CONTROL S Interruptor ADDRESS...
Visualización de la imagen Teclas STATUS ON/OFF Tecla MUTING PIC LIGHT INPUT INPUT MUTING STATUS COMMAND AUDIO STANDBY ZOOM COLOR SIZE SHIFT MEMORY MENU MATRIX SCREEN BRIGHT – WIDE SCREEN MODE STANDARD FULL ZOOM INPUT SELECT INPUT A INPUT B VIDEO RESET FUNCTION ENTER...
Página 102
Visualización de la imagen Cada vez que se pulsa el botón INPUT B, se selecciona la señal RGB, YUV o VIDEO en los conectores INPUT B. La entrada seleccionada se muestra en la pantalla. I N P U T – A Ajuste el brillo de la pantalla con las teclas SCREEN BRIGHT +/–...
Selección del modo de pantalla panorámica (sólo ADN-8118) y ajuste del tamaño de la imagen Es posible cambiar el tamaño de la imagen mostrada en pantalla. También es posible mostrar una imagen con relación de aspecto 4:3 en el modo de pantalla panorámica de forma que llene la pantalla de la unidad con relación de aspecto 16:9 (sólo ADN-8118).
Visualización de la imagen Ajuste de la imagen Ajuste la imagen que aparece en pantalla de acuerdo con sus preferencias. Es posible guardar los datos ajustados de cada entrada en la memoria. Ajuste la imagen con las teclas PICTURE CONTROL+/–. Teclas Elementos BRIGHT...
Ajuste del desplazamiento de la imagen Si la posición de la imagen no se adapta a la pantalla, ajuste el desplazamiento de la imagen. Es posible guardar los datos ajustados de cada entrada en la memoria. Pulse la tecla SHIFT en el mando a distancia. Aparece la pantalla SHIFT ADJ (ajuste).
Ajustes y configuraciones mediante el menú Para que el menú desaparezca Operaciones con el menú Pulse la tecla MENU. La unidad dispone de un menú en pantalla que permite realizar diversos ajustes y configuraciones. Memoria de configuraciones Pulse el botón MENU. Aparece el menú...
Señales de entrada y elementos Menú PIC (imagen) CONTROL ajustables El menú PIC CONTROL sirve para ajustar la calidad Señal de entrada de la imagen. Elemento INPUT-A VIDEO VIDEO No es posible ajustar los elementos que llevan “– –”. (blanco y Seleccione el elemento de configuración con la tecla V negro) o v y, a continuación, ajuste el nivel con la tecla B o...
Ajustes y configuraciones mediante el menú WIDE MODE (Sólo ADN-8118) Menú SCREEN CONTROL Selecciona el modo de pantalla panorámica. El menú SCREEN CONTROL sirve para ajustar el STANDARD: permite mostrar una imagen con tamaño y la posición de la imagen, etc. relación de aspecto 4:3 para que llene la pantalla Seleccione el elemento de configuración con la tecla V en sentido vertical.
AUTO POWER Menú SETTING Selecciona el modo en que se activa la alimentación de El menú SETTING se utiliza para cambiar los ajustes la unidad. predeterminados de la unidad. ON: Se activa al subir el interruptor de la parte Seleccione el elemento de configuración con la tecla V posterior de la unidad.
OK: Normal “TEMPERATURE: NG” no desaparece, póngase en NG: Defectuoso contacto con un proveedor Sony autorizado. Si el botón STANDBY parpadea o aparece la indicación Cuando los ventiladores dejan de funcionar, NG NG, consulte “Función de autodiagnóstico” en la página 27 aparece en la pantalla y el elemento se resalta en rojo.
Solución de problemas Si la unidad parece no funcionar correctamente, intente diagnosticar y corregir el problema utilizando las siguientes instrucciones. Si el problema no se soluciona, consulte con personal Sony especializado. Síntoma Causa Solución La alimentación no se activa. No ha activado la alimentación principal.
Especificaciones Características de la imagen Entrada/Salida INPUT A RGB analógica: tipo BNC (5) Elemento de visualización R: 0,7 Vp-p±2 dB positiva, LED a color con un solo circuito terminación de 75 ohmios integrado, tipo SMD G: 0,7 Vp-p±2 dB positiva, Separación entre píxeles 8 mm ×...