Fisher-Price Geo Trax M2100 Información Para El Consumidor página 7

2
G • Use supports and straight tracks (each sold separately)
to build an elevated assembly.
F • Utiliser des piliers et des sections de piste droites
(vendues séparément) pour construire une
structure surélevée.
D • Die Stützen und geraden Schienenteile (beides
separat erhältlich) können für einen erhöhten
Aufbau verwendet werden..
N • Je kunt met pilaren en rechte baandelen (apart
verkrijgbaar) een baanverhoging maken.
I • Usa i supporti e i binari diritti (ognuno in vendita
separatamente) per costruire una struttura rialzata.
E • Utiliza las columnas y las pistas rectas (se venden por
separado) para construir un puente elevado.
K • Brug bropiller og lige skinner (begge dele sælges
separat) til at bygge en højbane.
P • Usar os suportes e as pistas rectas (vendidas em
separado) para construir uma montagem elevada.
T • Jos haluat korotetun sillan, käytä tukipylväitä ja suoria
ratoja (myytävänä erikseen).
M • Bruk støtter og rette skinner (begge deler selges
separat) for å bygge en bane over bakkenivå.
s • Använd stöd och raka spårdelar (säljs separat) för att
bygga i nivåer.
R • Χρησιμοποιήστε στηρίγματα και ίσιες ράγες
(πωλούνται ξεχωριστά) για να φτιάξετε μια
ανυψωμένη συναρμολόγηση.
3
G • You can also use an Elevation Track Pack
separately) to access the bridge.
• Attach ramp assemblies (sold separately) to the ends
of the bridge.
F • Il est également possible d'utiliser un Coffret de
rampes d'élévation (vendu séparément) pour créer
un accès au pont.
• Fixer des rampes (vendues séparément) aux
extrémités du pont.
D • Um die Brücke zu erreichen kann auch das Schienen
und Stützen Set (separat erhältlich) verwendet werden.
• Die Rampen (separat erhältlich) an den Enden der
Brücke anbringen.
N • Je kunt ook een baanverhogingsset (apart verkrijgbaar)
gebruiken om een verbinding met de brug te maken.
• Bevestig de hellingen (apart verkrijgbaar) aan de
uiteinden van de brug.
I • Puoi anche usare i Binari Rialzati (in vendita
separatamente) per accedere al ponte.
• Aggancia le rampe (in vendita separatamente)
alle estremità del ponte.
E • Utiliza un Pack de Tramos de Pista Elevadores (se
venden por separado) para acceder al puente.
• Une las rampas (se venden por separado) a los
extremos del puente.
K • Du kan også bruge en Elevation Track Pack (sælges
separat) til højbanen.
• Fastgør rampesamlinger (sælges separat) i begge
ender af broen.
P • Também pode usar um pack de elevação (vendido
em spearado) para aceder à ponte.
• Montar as rampas (vendidas em separado) às
extremidades da ponte.
T • Voit yhdistää radan sillalle myös Elevation Track
Pack -pakkauksen avulla (myytävänä erikseen).
• Kiinnitä siltarakennelman päihin rampit
(myytävänä erikseen).
M • Du kan også bruke en nivåpakke (Elevation Track
Pack, selges separat) for å koble til broen.
• Fest rampemontasjer (selges separat) til endene
på broen.
s • Använd en Elevation Track Pack (säljs separat) för
bygga en hängbro.
• Fäst raka delar (säljs separat) i båda ändar
av spannet.
R • Χρησιμοποιήστε Ράγες Ανύψωσης (πωλούνται
ξεχωριστά) για να φτιάξετε ανυψωμένη γέφυρα.
• Συνδέστε συναρμολογημένες ράμπες (πωλούνται
ξεχωριστά) στις άκρες της βάσης της γέφυρας.
(sold
7
loading