Fisher-Price Geo Trax M2100 Información Para El Consumidor página 6

G Multiple Levels of Track Layouts!
F Assemblages avec différents niveaux !
D Verschiedene Streckenlayouts!
N Baanopstellingen op verschillende niveaus!
I Percorsi ferroviari su più livelli!
E ¡Varios niveles para diferentes distribuciones de la pista!
K Baner i flere niveauer! P Circuitos com vários níveis!
T Eritasoisia ratoja M Flere banenivåer!
R Σχεδιάστε Σιδηροδρόμους σε Πολλά Επίπεδα!
1
G • To build a ground-level layout, separate the bridge
assembly from the supports and place it on a
flat surface.
• Attach straight tracks (sold separately) to either end
of a bridge assembly.
F • Pour créer une structure à plat, retirer les piliers du
pont et le poser sur une surface plate.
• Fixer des sections de piste droites (vendues
séparément) à chaque extrémité du pont.
D • Zum Bauen einer Bodenstrecke, die Brückeneinheit
von den Stützen nehmen und auf eine flache
Oberfläche stellen.
• An den Enden der Brückeneinheit dann gerade
Schienenteile (separat erhältlich) anbringen.
N • Voor een baanopstelling op de vloer de pilaren
verwijderen en de brug op de vloer plaatsen.
• Je kunt rechte baandelen (apart verkrijgbaar) aan
weerszijden van de brug vastmaken.
I • Se vuoi costruire un percorso a livello terra, separa
la struttura del ponte dai supporti e posizionalo su
una superficie piatta.
• Aggancia i binari diritti (in vendita separatamente)
ad una estremità del ponte.
E • Para montar un circuito a nivel del suelo, separa las
columnas del puente y colócalo en el suelo.
• Une las pistas rectas (se venden por separado) a
cada extremo del puente.
s Layouter i flera nivåer!
K • Du kan bygge en bane helt nede på jorden ved at
skille brosamlingen fra bropillerne og anbringe den
på et fladt underlag.
• Sæt lige skinner (sælges separat) fast i begge
ender af brosamlingen.
P • Para construir um circuito ao nível do chão, separar
a montagem da ponte dos suportes e colocá-la
numa superfície plana.
• Encaixar as pistas rectas (vendidas em separado)
a uma das extremidades de uma ponte.
T • Jos haluat rakentaa maan tasalle, irrota
siltarakennelma tukipylväistä ja aseta se lattialle.
• Kiinnitä suora rata (myytävänä erikseen)
siltarakennelman kumpaankin päähän.
M • Hvis du vil bygge banen på bakkenivå, tar du bare
støttene av broen og plasserer den på et
flatt underlag.
• Fest rette skinner (selges separat) til hver ende
av broen.
s • För att skapa en layout i golvnivå skiljer du spannet
från stöden och placerar spannet på golvet.
• Fäst raka spårdelar (säljs separat) i båda ändar
av spannet.
R • Για να φτιάξετε έναν σχεδιασμό σε επίπεδο εδάφους,
αφαιρέστε τη συναρμολογημένη βάση από τα
στηρίγματα και τοποθετήστε τη στο έδαφος.
• Προσθέστε ίσιες ράγες (πωλούνται ξεχωριστά) σε
οποιαδήποτε άκρη της συναρμολογημένης βάσης.
6
loading