Página 1
® Zenith wireless push button. This package includes (Style of chime may vary from illustration): Wireless plug-in chime Model 7396 ✔ Chime Volume Control WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: • NEVER allow small children near batteries. • If battery is swallowed, immediately notify doctor.
Página 2
3. Determine push button type. Look inside the push button and determine which type of push button will be connected to the chime PE “C” (see Figure 3). • Push Button < A > (2 Switches): The push button has only two switches similar to the PE “C”...
Página 3
Syncing Push Button < B > Step B1 (see Figure 6) • Set chime switch 1 to ON. Chime Step B2 (see Figure 7) Setting • Plug in chime. Figure 6 • Remove battery from push button. Wait 30 seconds. •...
Página 4
Tune Settings WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening chime access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. Inside Chime Access Door The chime has different selectable tunes: Ding (one note tune), Ding-Dong (two note tune), or Westminster (eight note tune).
Página 5
Tune Setting Table – Chime and Push Button < A > Settings Chime Push Button < A > Tune Switch 2 - ON Switch 2 - ON Ding Switch 2 - ON Switch 2 - OFF Ding-Dong Switch 2 - OFF Switch 2 - OFF Ding-Dong Switch 2 - OFF...
Página 6
Troubleshooting WARNING: Disconnect chime unit from power source before opening chime access door. Close door and replace screw before reconnecting to power. 1. PROBLEM: Chime does not sound or rang one time and quit. A. POSSIBLE CAUSE: Push button battery is not installed correctly. A.
Technical Service Please contact us for assistance No Service Parts Available for this before returning product to the Product store or to HeathCo LLC. HeathCo LLC If you experience a problem, follow 2445 Nashville Road this guide. You may also contact us be- Bowling Green, KY 42101, USA tween 8:00 AM to 5:00 PM CST (M-F).
Página 8
ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
Página 9
/Zenith. Este paquete tiene (El estilo de ® la campana puede variar de la ilustración): Campana inalámbrica enchufable Modelo 7396 ✔ Control del Volumen de la Campana ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: • NUNCA deje que los niños estén cerca de las baterías.
Página 10
3. Determine el tipo de pulsador. Verifique y determine qué tipo de botón pulsador se conectará a la campanilla (vea la Figura 3). PE “C” • Botón pulsador < A > (2 interruptores): El botón pulsador solo cuenta con dos in- terruptores similares a los de la campanilla.
Página 11
Sincronización del pulsador <B> Paso B1 (vea la Figura 6) • ENCIENDA el interruptor 1 de la campanilla. Configuración Paso B2 (vea la Figura 7) del timbre • Campanilla enchufada. Figura 6 • Retire la batería del botón pulsador. Espere 30 segundos.
Programación del tono ADVERTENCIA: Desconecte la unidad del timbre de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso del timbre. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. La campanilla tiene diferentes melodías que se Dentro de la puerta de acceso del timbre pueden seleccionar: Ding (melodía de una nota),...
Página 13
Tabla de ajuste de configuración: configuraciones de la campanilla y del botón pulsador < A > Campanilla Botón pulsador < A > Ajustes Interruptor 2: ENCENDIDO Interruptor 2: ENCENDIDO Ding Interruptor 2: ENCENDIDO Interruptor 2: APAGADO Ding-Dong Interruptor 2: APAGADO Interruptor 2: APAGADO Ding-Dong Interruptor 2: APAGADO...
Análisis de Averías ADVERTENCIA: Desconecte la unidad del timbre de la fuente de alimentación antes de abrir la puerta de acceso del timbre. Cierre la puerta y ponga los tornillos antes de reconectar la alimentación. 1. PROBLEMA: La campanilla no suena o hace ruido una sola vez y se detiene. A.
Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio antes de devolver el producto a la disponibles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga 2445 Nashville Road esta guía. Puede también comunicarse Bowling Green, KY 42101, USA con nosotros entre las 8:00 AM y las ATTN: Technical Service (Servicio...
Página 16
GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
Página 17
/Zenith. Cet emballage contient (Le modèle du carillon ® peut différer du modèle illustré) : Carillon sans fil enfichable Modèle 7396 ✔ Commande de volume du carillon MISE EN GARDE : Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES, voire de DÉCÈS : •...
Página 18
• Bouton-poussoir < A > (2 interrupteurs) : le bouton-poussoir ne présente que deux interrupteurs semblables à ceux du carillon. PE “C” • Bouton-poussoir < B > (1 cavalier) : le bouton-poussoir ne présente qu’un seul cavalier. PE “C” • Bouton-poussoir < C > (7 ou 8 cavaliers ou interrupteurs) : le bouton-poussoir présente une rangée de 7 ou 8 cavaliers 1 2 3 4 5 6 7 8...
Página 19
Synchronisation du bouton-poussoir < B > Étape B1 (voir la Figure 6) • Réglez l’interrupteur 1 sur le carillon à la Réglage position ON (marche). du carillon Étape B2 (voir la Figure 7) Figure 6 • Branchez le carillon. • Retirez les piles du bouton-poussoir. Atten- dez 30 secondes.
Réglage de la mélodie AVERTISSEMENT : Débranchez l’unité du carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au carillon. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : Porte d’accès du carillon intérieur «...
Página 21
Tableau des réglages de la sonnerie – Réglages du carillon et du bouton- poussoir < A > Carillon Bouton-poussoir < A > Sonnerie Interrupteur 2 – ON (marche) Interrupteur 2 – ON (marche) Ding Interrupteur 2 – ON (marche) Interrupteur 2 – OFF (arrêt) Ding-Dong Interrupteur 2 –...
Página 22
Dépannage AVERTISSEMENT : Débranchez l’unité du carillon de la source d’alimentation avant d’ouvrir la porte d’accès au carillon. Refermer la porte et replacer la vis avant de rebrancher le carillon. 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son, ou a sonné une fois avant de s’arrêter. A.
Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin HeathCo LLC ou à HeathCo LLC. 2445 Nashville Road En cas de problème, consultez ce Bowling Green, KY 42101, USA guide.
Página 24
GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...