Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This package includes (Style of door sensor and chime may vary from illustration):
Model
7750
This chime requires 2 "C" alkaline batteries (not included). In typical use,
alkaline batteries will last up to one year.
Figure 1
Figure 2
Figure 3
© 2016 HeathCo LLC
Wireless
chime
SERIOUS INJURY or DEATH:
• NEVER allow small children near
batteries.
• If battery is swallowed, immediately
notify doctor.
1. Remove orange battery tab from push
button. Remove back of case by pushing in
tab on bottom with a small screwdriver (see
Figure 1). Remove orange battery tab.
2. Open chime case. Press in catch on bottom
of chime and lift the case open (see Figure 2).
3. Install 2 alkaline "C" batteries. Make sure
batteries are oriented properly (see Figure 3).
4. Test range. Temporarily position chime and
push button where you want them mounted.
Press push button to verify chime and push
SYNC:
button work properly. If chime does not sound,
HOLD 3 SEC
RESET:
HOLD 10 SEC
see Troubleshooting.
Wireless Chime
Wireless push
button
WARNING: To prevent possible
Hardware
pack
207354-02A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Heath Zenith 7750

  • Página 1 Wireless Wireless push Hardware chime button pack Model 7750 ✔ ✔ ✔ This chime requires 2 “C” alkaline batteries (not included). In typical use, alkaline batteries will last up to one year. WARNING: To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH: •...
  • Página 2 5. Mount push button. Use either screws or double sided tape to mount push button. • Screw Mounting: To mount with screws, remove back of case by pushing in tab on bottom with a small screwdriver (see Figure 1). Note: Remove material in screw holes (if needed) before mounting with screws.
  • Página 3 Tune Settings The chime has different selectable tunes: Ding (one note tune) or Ding-Dong (two note tune). The factory setting is for the Ding-Dong tune. This tune can be changed by following the instructions in the Tune Setting Table. Note: All chime models are designed to work with up to 5 push buttons (sold separately).
  • Página 4 Troubleshooting 1. PROBLEM: Chime does not sound. A. POSSIBLE CAUSE: Batteries not installed correctly. A. CORRECTIVE ACTION: Make sure batteries are installed according to the diagram inside the push button and chime. B. POSSIBLE CAUSE: Batteries are dead. B. CORRECTIVE ACTION: Check charge of push button and chime bat- teries and replace if necessary.
  • Página 5: Technical Service

    • Press the push button within 30 seconds. The chime will sound a “Beep-Beep” tone to indicate the push button is synced. • Press the push button to ensure operation. Note: The push button and chime come synced from the factory. The range of the wireless chime can vary with location, temperature, and battery condition.
  • Página 6 ONE YEAR LIMITED WARRANTY This is a “Limited Warranty” which gives you specific legal rights. You may also have other rights which vary from state to state or province to province. For a period of one year from the date of purchase, any malfunction caused by factory defective parts or workmanship will be corrected at no charge to you.
  • Página 7 Campana Pulsador Paquete de inalámbrica inalámbrico ferretería Modelo 7750 ✔ ✔ ✔ Esta campana requiere 2 pilas alcalinas tipo “C” (no incluidas). Con un uso normal, las pilas alcalinas durarán hasta 1 año. ADVERTENCIA: Para prevenir una posible LESIÓN SERIA o LA MUERTE: •...
  • Página 8 5. Monte el pulsador. Use ya sean tornillos o cinta adhesiva por ambas caras para instalar el pulsador. • Montaje con tornillos: Para montar con tornillos, quite la parte de atrás de la caja empujando hacia adentro la lengüeta de abajo con un destornillador pequeño y girando la cuchilla (vea la Figura 1).
  • Página 9: Programación Del Tono

    Programación del tono La campanilla tiene diferentes melodías que se pueden seleccionar: Ding (melodía de una nota) o Ding-Dong (melodía de dos notas). La calibración de fábrica es el tono Ding-Dong. Esta melodía se puede cambiar siguiendo las instruc- ciones de la Tabla de Programación de Melodías. Nota: Todos los modelos de campanillas están diseñados para trabajar hasta con 5 botones pulsadores (se venden por separado).
  • Página 10: Análisis De Averías

    Análisis de Averías 1. PROBLEMA: La campanilla no suena. A. CAUSA POSIBLE: Las baterías no están bien instaladas. A. ACCIÓN CORRECTIVA: Asegúrese de que las baterías estén instaladas de acuerdo con el diagrama ubicado dentro del botón pulsador y de la campanilla.
  • Página 11 3. PROBLEMA: La campanilla suena cuando no debe hacerlo (activadores falsos). CAUSA POSIBLE: La campanilla está recibiendo interferencia de otro dispositivo inalámbrico. ACCIÓN CORRECTIVA: Reinicialice la campanilla y el botón pulsador. • Retire las baterías del botón pulsador. Espere 30 segundos. •...
  • Página 12: Servicio Técnico

    Servicio Técnico Por favor comuníquese con nosotros No hay piezas de servicio antes de devolver el producto a la disponibles para este producto. tienda o a HeathCo LLC. HeathCo LLC En caso de cualquier problema, siga 2445 Nashville Road esta guía. Puede también comunicarse Bowling Green, KY 42101, USA con nosotros entre las 8:00 AM y las ATTN: Technical Service (Servicio...
  • Página 13 GARANTÍA LIMITADA A 1 AÑO Esta es una “Garantía Limitada” que le da a Ud. derechos legales espe- cíficos. Usted puede también tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia. Por un período de 1 año desde la fecha de compra, cualquier mal fun- cionamiento ocasionado por partes defectuosas de fábrica o mano de obra será...
  • Página 14 Bouton-poussoir Ensemble sans fil sans fil de ferrures Modèle 7750 ✔ ✔ ✔ Ce carillon nécessite 2 piles alcalines « C » (non comprises). En utilisation typique, les piles alcalines durent une an. MISE EN GARDE : Pour éviter les risques de BLESSURES GRAVES, voire de DÉCÈS :...
  • Página 15 5. Montez l’unité de bouton-poussoir. Utilisez soit des vis, soit du ruban adhésif double face pour monter l’unité de bouton-poussoir. • Au moyen de vis : Pour faire l’installation avec les vis, enlevez le dos du boîtier en poussant sur les agrafes de la base avec un tournevis (voir la Figure 1).
  • Página 16: Réglage De La Mélodie

    Réglage de la mélodie Le carillon offre plusieurs sonneries distinctes : « ding » (sonnerie à une note) et « ding, dong » (sonnerie à deux notes). Le réglage de l’usine est celui du timbre « ding, dong ». Cette mélodie peut être changée en suivant les instructions retrou- vées dans le Tableau du réglage des mélodies.
  • Página 17 Dépannage 1. PROBLÈME : Le carillon n’émet pas de son. A. CAUSE POSSIBLE : Les piles ne sont pas insérées correctement. A. MESURE CORRECTIVE : Assurez-vous que les piles sont insérées conformément au diagramme situé à l’intérieur du bouton-poussoir et du carillon.
  • Página 18 3. PROBLÈME : Le carillon sonne à des moments inopportuns (déclenche- ments intempestifs). CAUSE POSSIBLE : Le carillon subit des interférences provenant d’un autre appareil sans fil. MESURE CORRECTIVE : Réinitialisez le carillon et appuyez sur le bouton. • Retirez les piles du bouton-poussoir. Attendez 30 secondes. •...
  • Página 19: Service Technique

    Service Technique Veuillez communiquer avec nous Aucune pièce de rechange n’est pour obtenir de l’aide avant de disponible pour ce produit. retourner le produit au magasin HeathCo LLC ou à HeathCo LLC. 2445 Nashville Road En cas de problème, consultez ce Bowling Green, KY 42101, USA guide.
  • Página 20 GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN Il s’agit d’une « Garantie limitée » qui vous confère des droits juridiques spécifiques. Vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’une province à l’autre. Pendant une période de 1 an à compter de la date d’achat, toute anomalie de fonctionnement imputable à...

Tabla de contenido