AERMEC NSB Serie Manual De Uso
Ocultar thumbs Ver también para NSB Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

User manual
manuel de fonctionnement
Bedienungsanleitung
manual de uso
nsb
INSBFX. 0609. 6311001_00
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AERMEC NSB Serie

  • Página 1 User manual manuel de fonctionnement Bedienungsanleitung manual de uso INSBFX. 0609. 6311001_00...
  • Página 2 Alarm Dear Customer, Thank you for choosing AERMEC. It is the fruit of many years of experience and special design studies and it has been made of the highest grade materials and with cutting edge technology. In addition, all our products bear the CE mark indicating that they meet the requirements of the European Machine Directive regarding safety.
  • Página 3: Electronic Control

    Electronic control Electronic control on the NSB chillers only has those generated by the machi- sor via 485 through takes the form of a pCO pCO2 con- ne connected. The master board therefo- an accessory board. trol board for each compressor and a re controls the main machine functions •...
  • Página 4 Key: Power connector [G(+), G0(-)]; Yellow power LED, and red alarm LED; .250Vac, 2A slow-blow fuse (T2 universal analogue inputs, NTC, 0/1V, 0/10V, 0/20mA, 4/20mA; passive analogue inputs, NTC, PT1000, ON/OFF; analogue outputs, 0/10V; digital inputs, 24Vac/Vdc; digit al inputs, 230Vac or 24Vac/Vdc;...
  • Página 5: Ingressi Digitali

    List of inputs/outputs Ingressi digitali Units air / water type 00 / 01 Units water / water type 02 / 03 Notes Remot On/Off Remot On/Off -Enable -Only on Master Summer / Winter Summer / Winter -Enable -Only on Master ID 3 Double setpoint Double setpoint...
  • Página 6: Digital Outputs

    Digital outputs Units air / water type 00 / 01 Units water / water type 02 / 03 Notes Evaporator pump Evaporator pump Antifreeze heater Antifreeze heater Liquid solenoid Liquid solenoid Compressor line contactor Compressor line contactor Compressor star contactor Compressor star contactor Compressor triangle contactor Compressor triangle contactor...
  • Página 7: User Interface

    User Interface PRV for wall or panel mounting ACCESSORIES Caracteristics: Number of rows Number of columns on/off alarm enter Font height (mm) 4x20 LCD Display for panel mounting Caracteristics: Number of rows Number of columns Font height (mm) Terminal menu prog.
  • Página 8: List Of Parameters

    first entry field. The next times, the red and switches off the alarm buz- of a group. From the last one, the value entered is confirmed and the zer. When in display of the alarms, display returns to the first one and cursor moves on to the next field.
  • Página 9 Menu input/output This menu enables the view of the status mations on the power of the compres- of inlet and outlet, both digitals and sors, inlet water, outlet water and status analogical. This mask is only present in of the different circuits. the master board and is summarizing the status of the unit with graphic infor- STEP...
  • Página 10: Clock Menu

    Clock menu This menu is active if the clock board has been enabled (cfr. manufacturer menu) Used to display and modify the Day TUESDAY Zone 1 following parameters: time date day for the week programmer timer and time bands Display and modification of C l o c k c o n f i g .
  • Página 11: Setpoint Menu

    Setpoint menu M e n ù d e f o u l t For setting the cold setpoint For setting the hot setpoint (enabled S u m m e r s e t p o i n t if heat pump machine) 0 7 .
  • Página 12 Settings Temperature setpoint The setpoint used by the unit is always S e t p o i n t a c t u a l available on the display: 4 5 . 0 ° C There are 3 different setpoints to regula- te the water temperature: Normal Double setpoint...
  • Página 13: General Description

    Alarms General description The alarms are divided into three cate- Compressor thermal alarm Serious alarm gories: From digital input da ingresso digitale Report-only alarms (only reported AOil differential alarm a riarmo automatico on display and buzzer, report on From digital input Delayed at acqui- Phase monitor alarm display, buzzer, alarm relay) sition Setting may be set for the...
  • Página 15 Alarmes Cher client, Nous vous remercions pour avoir choisi d’acheter un produit AERMEC. Ce produit est le résultat de plusieurs années d’expérience et d’études de projet particulières, il a été construit avec des matériaux de premier choix et des technologies d’avant-garde.
  • Página 16: Caractéristiques Du Réglage

    Caractéristiques du réglage Sur les machines NSB, le réglage contrôle, alors que seuls les dispositifs 512 octets RAM, 256k octets de RAM électronique se compose d'une généraux de la machine sont raccordés statique et flash memory de 1Mo carte de contrôle pCO pour chaque sur la carte maîtresse.
  • Página 17 Voici une description du pCO avec une référence à la planimétrie essentielle: Légende: connect eur d'aliment ation [G(+), G0(-)] LED jaune signalant la présence de la tension d’alimentation et LED rouge d’alarme fusible 250 Vac, 2 A retardé (T2 A) e n t r é...
  • Página 18: Entrées Digitales

    Listes des entrées et des sorties Entrées digitales Machines air/eau type 00/01 Machines eau/eau type 02/03 Notes Marche/Arrêt à distance Marche/Arrêt à distance -Activable -Seulement sur car t e maîtresse Eté / Hiver Eté / Hiver -Activable -Seulement sur car t e maîtresse ID 3 Double setpoint...
  • Página 19: Sorties Numériques

    Sorties numériques Machines air/eau type 00/01 Machines eau/eau type 02/03 Notes Pompe circulation Pompe circulation Résistance antigel Résistance antigel Solénoïde liquide Solénoïde liquide Contacteur de ligne compresseur Contacteur de ligne compresseur Contacteur Etoile compresseur Contacteur Etoile compresseur Contacteur Triangle compresseur Contacteur Triangle compresseur Liquide d'Injection/écon./refroid.
  • Página 20: Interface Utilisateur

    Interface utilisateur montage mural ou panneau ACCESSOIRE Caractéristiques: Nombre de lignes Nombre de colonnes on/off alarm enter Hauteur des caractères (mm) Afficheur LCD 4x20 montage sur panneau Caractéristiques: Nombre de lignes Nombre de colonnes Hauteur des caractères (mm) Terminal menu prog.
  • Página 21: Liste Des Paramètres

    augmentent ou diminuent la valeur pompe à chaleur. Lorsqu'on se trouve en affichage sur laquelle le curseur est placé. alarmes, une seconde pression de S'il s'agit d'un champs de choix, en Touche ON/OFF: Marche / Stand- cette touche permet de déterminer on/off enfonçant les touches HAUT/ BAS, by de la machine.
  • Página 22 Menu input / output Ce menu permet la visualisation de maîtresse, résume l'état de la machine maîtresse et l'état opérationnel des l'état des entrées et des sorties, aussi avec une indication graphique de la circuits.Elle dépend de la typologie bien digitales qu'analogiques puissance des compresseurs (Nombre d’étranglement des compresseurs STEP Le premier masque présent uniquement...
  • Página 23: Menu Horloge

    Menu horloge Ce menu est actif si la carte horloge est activée (voir menu constructeur) Permet de visualiser et de modifier les paramètres suivants: heure date jour de la semaine M i n u t e u r p r o g ra m m e u r e t tranches horaires pour chaque jour de la semaine Visualisation et modification...
  • Página 24: Menu Setpoint

    Menu Setpoint M e n ù d e f o u l t Affichage set froid E t e c o n s i g n e s 0 7 . 0 ° C Affichage set chaud (activé si machine pompe à chaleur) H i v e r c o n s i g n e s 4 8 .
  • Página 25: Setpoint De Température

    Réglage Setpoint de température A c t u e l c o n s i g n e s Le setpoint de température utilisé par la machine est toujours visible dans la 4 5 . 0 ° C fenêtre suivante Il existe 4 modes pour la sélection du setpoint de température de l'eau à...
  • Página 26: Description Générale

    Alarmes Description générale Alarme température gaz refoulant permanence au-dessus du seuil Les alarmes sont divisées en trois Alarme basse pression à partir de la sonde de température catégories: à partir du transducteur/pressostat set seuil d'intervention et différentiel Uniquement alarme de signalisation affichables retardé...
  • Página 28 Allgemeine Beschreibung Sehr geehrter Kunde, Wir danken Ihnen, dass Sie einem Produkt von AERMEC den Vorzug gegeben haben. Es ist das Ergebnis langjähriger Erfahrung und besonderer Planungsstudien und wird mit erstklassigen Materialien sowie fortschrittlichen Technologien gebaut. Das CE-Gütesiegel garantiert außerdem dafür, dass die Geräte hinsichtlich ihrer Sicherheit den Anforderungen der Europäischen Maschinenrichtlinie entsprechen.
  • Página 29: Eigenschaften Der Regelung

    Eigenschaften der Regelung Die elektronische Einstellung der RV- allgemeinen Maschinenanschlüsse Byte RAM, 256 KByte statische RAM Serie umfasst eine pCO Steuerplatine getätigt werden. Die Masterplatine und 1 MByte Flash-Speicher. für jeden Kompressor und ein Terminal steuert demzufolge die Hauptmaschinen Serielles PLAN (485) mit Display für jede Maschine.
  • Página 30 Nachstehend wird die Beschreibung der mit Bezug auf die grundlegende Planung aufgeführt: Legende: Netzanschluss [G(+), G0(-)] Grüne LED für Anzeige von Netzspannung und rote Alarm- 250 Vac Sicher ung, 2 A Verzögert (T2 A) Universelle analoge Eingänge NTC, 0... 1 V, 0... 1 0V, 0...20 mA Passive analoge Eingänge NTC, PT1000, ON/OFF;...
  • Página 31: Digitale Eingänge

    Liste der Ein- und Ausgänge Digitale Eingänge Luf tgekühlte Kaltwassersätze Typ Wassergekühlte Kaltwassersätze Typ Bemerkungen 00/01 02/03 On/Off Fernbedienung On/Off Fernbedienung -Aktivierbar-Nur auf Masterplatine Sommer/Winter Sommer/Winter -Aktivierbar-Nur auf Masterplatine ID 3 Doppelter Sollwert Doppelter Sollwert -Aktivierbar-Nur auf Masterplatine ID 4 Höchster Alarm Höchster Alarm - A k t i v i e r b a r - A u t o m a t i s c h e...
  • Página 32: Digitale Ausgänge

    Digitale Ausgänge Luf tgekühlte Kaltwassersätze Typ Wassergekühlte Kaltwassersätze Typ Bemerkungen 00/01 02/03 Umlaufpumpe Umlaufpumpe Heizregister Heizregister Magnetventil für Kälteflüssigkeit Magnetventil für Kälteflüssigkeit Leitungsschütz Verdichter Leitungsschütz Verdichter Sternschütz Verdichter Sternschütz Verdichter Dreiecksschütz Verdichter Dreiecksschütz Verdichter Liquid Inj./econ./oil cooler Liquid Inj./econ./oil cooler Allgemeiner Alarm Allgemeiner Alarm Leistungsregelung 1 Verdichter...
  • Página 33: Verwendung Der Tasten

    Benutzerschnittstelle Wandmontage oder ZUSATZ-Blende Eigenschaften: Zeilenzahl Spaltenzahl on/off alarm enter Schrifthöhe (mm) LCD-Display 4x20 Montage auf der Blende Eigenschaften: Zeilenzahl Spaltenzahl Schrifthöhe (mm) Terminal menu prog. on/off alarm enter info Verwendung der Tasten Erfordert die Passworteingabe Menütasten: On / Stand-by des der Zugang zur Alarmliste bei 5 menu nur für technischen Kundendienst...
  • Página 34 dabei um ein Wahlfeld, werden schaltet die auf der Masterplatine ALARM AKTIV. Die Alarme können über die Tasten RAUF / RUNTER eingegebene Steuerung die gesamte mit den Pfeiltasten RAUF / RUNTER die verfügbaren Optionen angezeigt Maschine, die Steuerung der durchgesehen werden. (z.B.
  • Página 35 Ein-/Ausgabemenü D i e s e s M e n ü e r m ö g l i c h t d i e Maschinenstatus zusammenfassen Wird je nach Art des leistungsstufigen Statusanzeige der digitalen und und die Verdichterleistung (Nr. der Verdichterbetriebs STEP (stufenweise) analogen Ein- und Ausgänge Leistungsstufen), Temperatur am...
  • Página 36: Menü Uhrzeit

    Menü Uhrzeit Dieses Menü ist nur bei befähigter Uhrplatine aktiv (siehe Herstellermenü) Ermöglicht die Anzeige und Änderung folgender Parameter: Uhrzeit Datum Wochentag Programmieruhr und Zeitspannen für jeden Wochentag Anzeige und Änderung der O r o l o g i o Parameter Uhrzeit, Datum, O r a 1 8 : 1 5...
  • Página 37 Menü Sollwert-Einstellungen M e n ù d e f o u l t Einstellung Sollwert Kühlbetrieb S e t p o i n t f r e d d o 0 7 . 0 ° C Einstellung Sollwert Heizbetrieb (befähigt, wenn es sich beim Gerät S e t p o i n t c a l d o um eine Wärmepumpe handelt)
  • Página 38 Regelvorrichtung Temperatur-Sollwert Der vom Gerät verwendete Temperatur- S e t p o i n t a t t u a l e Sollwert ist im folgenden Fenster immer ersichtlich: 4 5 . 0 ° C b e s t e h e n v e r s c h i e d e n e Möglichkeiten für die Wahl des fürs Wasser anzuwendenden Temperatur-...
  • Página 39: Allgemeine Beschreibung

    Allgemeine Beschreibung Allgemeine Beschreibung Die Alarme sind in drei Kategorien Sollwert der Eingriffsschwelle und Niederdruckalarm unterteilt: vom Druckgeber/Druckschalter Differenz einstellbar W a r n m e l d u n g e n ( n u r Verzögerung des Verdichterstarts Alarm Druckdifferenz Displayanzeige, Alarmrelais) und Ende des Abtauzyklus...
  • Página 41 Estimado cliente, Le agradecemos la elección de un producto AERMEC. Este producto es el fruto de muchos años de experiencia y de especí- ficos estudios de diseño. Se ha construido con materiales de primera calidad y con tecnología de vanguardia.
  • Página 42: Características Del Ajuste

    Características del ajuste El ajuste electrónico de la gama RV se conectan a la tarjeta maestra. La Microprocesador de 16 bit, 14Mhz, consta de una tarjeta de control pCO tarjeta maestra controla por lo tanto las 512 byte RAM, 256kbyte de RAM para cada compresor y de un terminal funciones principales de la máquina, estática y flash memory de 1Mbyte...
  • Página 43 A c o n t i n u a c i ó n e n c o n t r a r á l a descripción del pCO en relación con la planimetría esencial: Leyenda: Conector de alimentación [G(+), G0(-)] LED amarillo de aviso de pr esencia de t ensión de alimentación y LED rojo de...
  • Página 44: Listas Entradas Y Salidas

    Listas entradas y salidas Entradas digitales Máquinas aire-agua tipo 00/01 Máquinas agua-agua tipo 02/03 Nota On/Off remoto On/Off remoto -Activable-Sólo en Maestra Verano / Invierno Verano / Invierno -Activable-Sólo en Maestra ID 3 Doble setpoint Doble setpoint -Activable-Sólo en Maestra ID 4 Alarma grave Alarma grave...
  • Página 45: Salidas Digitales

    Salidas digitales Máquinas aire-agua tipo 00/01 Máquinas agua-agua tipo 02/03 Nota Bomba de circulación Bomba de circulación Resistencia antihielo Resistencia antihielo Solenoide líquido Solenoide líquido Contactor de Línea compresor Contactor de Línea compresor Contactor Estrella compresor Contactor Estrella compresor Contactor Triángulo compresor Contactor Triángulo compresor Liquid Inj./econ./oil cooler Liquid Inj./econ./oil cooler...
  • Página 46: Interfaz Del Usuario

    Interfaz del usuario montaje en la pared o panel ACCESORIO Características: Número de filas Número de columnas on/off alarm enter Altura carácter (mm) Visor LCD 4x20 montaje en panel Características: Número de filas Número de columnas Altura carácter (mm) Terminal menu prog.
  • Página 47: Lista De Parámetros

    encuentra. Si se trata de un campo compresores, el mando instalado en NO HAY ALARMAS ACTIVAS. con opciones, al pulsar las teclas la tarjeta maestra enciende/apaga Puede recorrerse la lista de alarmas SU / GIÙ se visualizan las opciones toda la máquina, mientras que el arriba a abajo utilizando las teclas disponibles (por ej.: Sí...
  • Página 48: Menú Input / Output

    Menú input / output Este menú permite visualizar el estado recoge el estado de la máquina, de los circuitos. Se modifica en función de las entradas y salidas, tanto digitales indicando gráficamente la potencia de del tipo de parcialización de los com- como analógicas.
  • Página 49: Menú Reloj

    Menú Reloj Este menú se activa si se ha activado la tarjeta reloj (activada por defecto en el menú del fabricante). Permite visualizar y modificar los parámetros siguientes: hora fecha día de la semana temporizador de programación y franjas horarias para cada día de la semana Visualización y cambio de los R e l o y...
  • Página 50: Menú Setpoint

    Menú Setpoint M e n ù d e f o u l t Configuración set frío P u n t o c o n s i g n a V e r a n o 0 7 . 0 ° C Configuración set calor (activar si la máquina tiene bomba de P u n t o c o n s i g n a...
  • Página 51: Setpoint De Temperatura

    Regulación Setpoint de temperatura El setpoint de temperatura que utiliza la máquina siempre está visible en la P u n t o c o n s i g n a ventana siguiente: a c t u a l 4 5 . 0 ° C Hay 4 modos de selección del setpoint de temperatura de uso del agua: Normale...
  • Página 52: Descripción General

    Alarmas Descripción general Se distinguen tres categorías de del umbral set umbral de intervención y alarmas: Alarma baja presión diferencial configurables Alarmas sólo de aviso (aparece de transductor/presostato Alarma diferencial presiones sólo el aviso en pantalla, relé de retrasada al arrancar el compresor y en transductores de presión alarma).
  • Página 56 Papier Technical data shown in this booklet are not binding. Aermec S.p.A. shall have the right to introduce at any time whatever modifications deemed necessary to the improvement of the product. Les données mentionnées dans ce manuel ne constituent aucun engagement de notre part.

Tabla de contenido