Página 1
For longer transmission life and better performance TranServe ™ MANUAL...
Página 2
Put in Park position. Check fluid level in gearbox. Disconnect transmission cooler lines. Mettre en position de Vérifier le niveau du liquide dans la Débrancher la canalisation du stationnement (Park). transmission automatique. refroidisseur de la transmission. Das Ölniveau im Automatikgetriebe Lösen Sie die Leitungen des Kühlers In Parkstellung (P) stellen.
Página 3
Attach service hoses to cooler line Connect TranServe™ to the car battery Put aspiration hose in a Put drain hose in a container Put the required quantity (see owner's manual) of new Put switch in position. adapters. 12V DC. for used fluid.
Página 4
Check flow and pressure during When exchange complete, lamp Add Wynn’s Automatic Transmission Put switch in position. Check fluid level in gearbox. Start engine, check for leaks. exchange. illuminates. Treatment (W64544) to the gearbox. Vérifier l’indicateur de débit et A la fin de l’ é change, le témoin Ajouter le produit Wynn’s Auto-matic Mettre le commutateur sur la position Vérifier le niveau du liquide dans la...
1 year from the delivery date and only covers all parts and labour costs. Shipping costs will be extra to the customer. This guarantee is not valid if the TranServe™ has been tampered with prior to 1. Safety Loop Circuit returning it to Wynn’s for inspection or when the Instructions for Use have not been followed.
1. Check connections No flow in the loop ( ) mode Le TranServe™a été contrôlé avec soin avant son expédition. Cette garantie couvre tous les défauts de 2. Malfunctioning fluid rectifier 2. Contact your Wynn’s distributor fabrication et matériels pendant 1 an à compter de la date de livraison, elle couvre également tous les frais 3.
1. Circuit de sécurité en boucle allumée/la lampe process complete a) La machine TranServe™ a été équipée d’un circuit de sécurité en boucle pour éviter à la transmission de ) est allumée perdre tout son liquide pendant le service d’ e ntretien.
Funktionweise Garantie Die TranServe™ Maschine spült, entleert und befüllt das Automatikgetriebe. Die TranServe™ wurde vor Auslieferung gründlich geprüft. Die Gewährleistung deckt alle Herstellungs- und Materialfehler für eine Frist von einem Jahr ab Lieferdatum einschließlich aller Kosten für Teile 1. Loop-Sicherheitssystem und Arbeitszeit ab.
Die Maschine funktioniert im loop Störung des Magnetventils Mit Ihrem Wynn’s Vertreter Kontakt Se ha controlado detenida y cuidadosamente el TranServe™ antes de su expedición. La presente garantía ) Verfahren nicht/ Schalter in flush aufnehmen cubrirá cualquier defecto de fabricación o de materiales durante 1 año a partir de la fecha de entrega y ) Position se aplicará...
1. Circuito de seguridad en bucle encendida/la lámpara process complete a) La máquina TranServe™ cuenta con un circuito automático de seguridad en bucle para evitar que la ) está encendida. transmisión pierda todo el aceite durante el servicio de limpieza.
La lámpara flush ( ) está De TranServe™ werd voor verzending nauwkeurig getest. De garantie dekt alle fabricage- en materiaalfouten apagada cuando la máquina TranServe™ en tevens de kosten van onderdelen en arbeidsloon gedurende 1 jaar na datum van levering. De está...
Página 12
De TranServe™ stroomt niet in de flush 1. Slechte verbinding slangkoppelingen 1. Check verbindingen De TranServe™ heeft een speciale eenheid motor/pomp die de circulatie van de oude olie van het voertuig ) stand 2. Storing stroming rectificator 2. Neem contact op met uw Wynn’s...
1. Безопасная циркуляция (Loop Circuit) оплачиваются Покупателем. Гарантия не действительна, если в установку TranServe™ пользователем а) Установка TranServe™ может работать в автоматическом безопасном режиме циркуляции Loop для были внесены изменения или если не следовали указаниям инструкции по использованию при предотвращения работы трансмиссии без масла во время обслуживания.
Página 14
Standard adapters Неисправность Возможная причина Решение Установка TranServe™ не переключается в Неисправность qлектромагнитного Свяжитесь с представителем Wynn’s. режим loop ( ) / Переключатель в клапана положении flush ( * Индикатор подачи питания flush ) /Индикатор process complete ( ) ВКЛЮЧЕН...
Página 15
WF4230 Connector jeep, grand cherokee WF4226 Connector Jeep, grand cherokee, WF4236 Connector Dodge dakota, Durango WF4218 Connector GM 3/8 female 9506F WF4242 Connector Dodge 1500 male 9683M WF4250 Connector CHRYSLER (FML)(45RFE) WF4246 Connector CADILLAC CTS (MALE) WF4256 Connector SATURN MALE female 9554F Dodge V ,V8 3/8 male 9514M male 9676M...
Página 17
- Wynn's Belgium declares at one's own risk that the Wynn's TranServe™ machine delivered by Wynn's Belgium meets the following standards: - Wynn's Belgium déclare à ses risques et périls que l'appareil Wynn's TranServe™ livré par Wynn's Belgium répond aux normes suivantes : - Wynn's Belgien erklärt auf eigene Verantwortung, dass das von Wynn's Belgien...