STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 7
(EN): Align the holes with the panels (12 and 13) and secure the screws (D) as shown.
(FR): Alignez les trous sur les panneaux (12 et 13), puis serrez les vis (D), comme le montre
l'illustration.
(DE): Richten Sie die Löcher mit den Platten (12 und 13) aus und befestigen Sie die Schrauben
(D) wie abgebildet.
(ES): Alinea los agujeros con los paneles (12 y 13) y fija con los tornillos (D) como se muestra.
El estante se puede colocar en cualquier pared.
(IT): Allineare i fori con i pannelli (12 e 13) e fissare le viti (D) come mostrato. Il ripiano può
essere posizionato su qualsiasi parete.
STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 10
STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 8
(EN): Align the holes between the separation wall (11) and the panel.
(EN): Align the holes between the separation wall (11) and the panel.
Secure the screws (C) as shown.
Secure the screws (C) as shown.
(FR): Alignez les trous du mur séparateur (11) sur ceux du panneau.
(FR): Alignez les trous du mur séparateur (11) sur ceux du panneau.
Serrez les vis (C), comme le montre l'illustration.
Serrez les vis (C), comme le montre l'illustration.
(DE): Richten Sie die Löcher zwischen der Trennwand (11) und der Platte
(DE): Richten Sie die Löcher zwischen der Trennwand (11) und der Platte
aus. Ziehen Sie die Schrauben (C) wie abgebildet fest.
aus. Ziehen Sie die Schrauben (C) wie abgebildet fest.
(ES): Alinear los orificios entre la pared de separación (11) y el panel. Fijar
(ES): Alinear los orificios entre la pared de separación (11) y el panel. Fijar
los tornillos (C) como se muestra.
los tornillos (C) como se muestra.
(IT): Allineare i fori tra la parete di separazione (11) e il pannello. Fissare
(IT): Allineare i fori tra la parete di separazione (11) e il pannello. Fissare
le viti (C) come mostrato.
le viti (C) come mostrato.
STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 9
(EN): Align the holes between the roof (14 and 15) and the panels. Secure the screws (C) as shown.
(FR): Alignez les trous du toit (14 et 15) sur ceux des panneaux. Serrez les vis (C), comme le montre l'illustration.
(DE): Richten Sie die Löcher zwischen dem Dach (14 und 15) und den Platten aus. Ziehen Sie die Schrauben (C) wie abgebildet Wandmontage.
(ES): Alinear los agujeros entre el techo (14 y 15) y los paneles. Fijar los tornillos (C) como se muestra.
(IT): Allineare i fori tra il tetto (14 e 15) e i pannelli. Fissare le viti (C) come mostrato.
8
C
X
15
14
5
2
4
1
3
STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 11
(EN): Align the holes between the roof and the panel (22). Secure the screws (C) as shown.
(FR): Alignez les trous entre le toit et le panneau (22). Fixez les vis (C) comme illustré.
(DE): Richten Sie die Löcher zwischen Dach und Paneel (22) aus. Befestigen Sie die Schrauben (C) wie gezeigt.
(ES): Alinee los agujeros entre el techo y el panel (22). Asegure los tornillos (C) como se muestra.
(IT): Allineare i fori tra il tetto e il pannello (22). Fissare le viti (C) come mostrato.
C
2
X
22
5
2
4
1
3