Hair Care Tips:
1) For best results, it is recommended to use a wire brush. 2) Divide my hair into small sections and gently brush them one at a time. Make sure to brush out the
tangles starting from the bottom of my hair and then moving up. 3) Mist my hair lightly with water from a spray bottle if you are having a hard time detangling it.
4) Avoid using styling products like gel or mousse, as this may damage my hair. 5) Avoid using a blow dryer, hot rollers, curling or straightening iron on my hair.
6) Always keep my hair away from extreme heat.
Conseils d'entretien pour la crinière :
1) Pour des résultats optimaux, il est recommandé d'utiliser une brosse métallique. 2) Sépare les crins en petites mèches et brosse-les délicatement, une à la fois.
Assure-toi de défaire les nœuds à partir de la pointe et vers la racine. 3) Vaporise un peu d'eau à l'aide d'un flacon pulvérisateur si tu as de la difficulté à défaire les
nœuds. 4) Évite d'utiliser des produits comme du gel ou de la mousse pour cheveux, car cela pourrait endommager les crins. 5) Évite d'utiliser un séchoir à
cheveux, des rouleaux chauffants ou un fer à friser ou à défriser sur les crins. 6) Assure-toi de toujours garder ma crinière loin des sources de chaleur extrême.
Haarpflege-Tipps:
1) Am besten gelingt es mit einer Drahtbürste. 2) Teile mein Haar in kleine Strähnen auf und bürste sie nacheinander vorsichtig aus. Achte darauf, Knoten von
unten nach oben auszubürsten. 3) Wenn mein Haar schwer zu entwirren ist, besprühe es leicht mit Wasser aus einer Sprühflasche. 4) Verwende keine
Stylingprodukte wie Gel oder Schaumfestiger, da dies mein Haar schädigen kann. 5) Verwende keinen Föhn, heiße Lockenwickler, Lockenstab oder Glätteisen an
meinem Haar. 6) Halte mein Haar immer von extremer Hitze fern.
Consejos para el cuidado del pelo:
1) Para obtener los mejores resultados, se recomienda utilizar un cepillo de alambre. 2) Divide mi pelo en pequeñas secciones y cepíllalas suavemente una a la vez.
Asegúrate de cepillar los enredos a partir de la parte inferior de mi pelo y luego se mueve hacia arriba. 3) Rocía mi pelo ligeramente con agua de una botella de
rocio si tienes dificultades desenredarlo. 4) Evita usar productos de peinado como gel o espuma, ya que esto puede dañar mi pelo. 5) Evita usar un secador de
pelo, rodillos calientes, rizador o plancha en mi pelo. 6) Mantener siempre mi pelo alejado del calor extremo.
Consigli per la cura del pelo:
1) Per ottenere i migliori risultati, si consiglia di utilizzare una spazzola metallica. 2) Dividere il pelo in piccole sezioni e spazzolarle delicatamente uno alla volta.
Assicurati di spazzolare i grovigli a partire dal basso del pelo e poi spostarsi verso l'alto. 3) Spruzzare il pelo leggermente con acqua da un spruzzatiore se si risulta
difficile districare. 4) Evitare di utilizzare prodotti per modellare come gel o spuma, in quanto ciò può danneggiare il mio pelo. 5) Evitare di utilizzare un
asciugacapelli, rulli caldi, arricciacapelli o piastra sui miei peli. 6) Tenere sempre i miei peli lontano dal calore estremo.
WARNING! Not suitable for children under 3 years. SMALL PARTS - CHOKING HAZARD.
ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT.
ACHTUNG! Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet. KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR.
¡ADVERTENCIA! No apropiado para niños menores de 3 años. PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO
AVVERTENZA! Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni. RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI
WAARSCHUWING! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar. KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR.
back cover
®
MD
Hair Play Foal - Style Guide
Livret de coiffures pour poulain
Hair Play Foal - Frisieranleitung
Juego con el pelo para potro
Guía de estilo
Gioco con il pelo di puledro
Guida di stile
®
MD
front cover