Our Generation OG Sweet Home Manual De Instrucciones

Enlaces rápidos

OG Sweet Home
Instructions/Instructions/
TM
MC
Anleitung/Instrucciones/Istruzioni
List of pieces
1
5
4
3
List of components
2
2
2
X
X
X
2
X
2
X
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any
interference received, including interference that may cause undesired operation.
Caution: changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance
could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable
protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses
and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no
guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause
harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from
that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
(EN): Please remove all packaging materials before giving to children.
(FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants.
(DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen.
(ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
(IT): Per favore rimuovi tutti i materiali dell'imballaggio prima di darlo ai bambini.
(NL): Verwijder de verpakking voordat het product aan een kind wordt gegeven.
(DK): Fjern alt emballagemateriale, inden det gives til børn.
(SE): Ta bort allt förpackningsmaterial innan du ger till barn.
(PL): Przed podaniem dzieciom należy usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
(GR): Αφαιρέστε όλα τα υλικά συσκευασία πριν τα δώσετε σε παιδιά.
17
11
22
2
7
10
13
6
9
3
X
Ce dispositif est conforme à l'article 15 des règlements du FCC. La manoeuvre est sujette à ces 2
conditions : (1) ce dispositif ne causerait pas d'interférence et (2) ce dispositif devrait accepter toute
interférence reçue, incluant l'interférence qui causerait une manoeuvre non voulue.
Mise en garde : les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par le
responsable des conformités pourraient annuler. Le droit de l'utilisateur de manœuvrer cet appareil
NOTE : Cet appareil a été testé et trouvé conforme aux limites de dispositifs digitaux de classe B
selon l'article 15 des règlements de FCC. Ces limites
sont conçues pour donner une protection raisonnable contre les interférences nocives dans une
demeure résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des radiations d'énergie de
fréquences radios et, s'il n'est pas installé
et utilisé selon les instructions, pourrait endommager l'interférence des communications de radio. Il
n'est cependant pas garanti de ne pas avoir d'interférence dans une installation particulière. Si cet
appareil cause une interférence à la réception d'une radio ou télévision et qui peut être déterminé en
allumant out éteignant l'appareil, l'utilisateur peut prendre les mesures suivantes pour le corriger :
• Orienter ou localiser de nouveau l'antenne réceptrice.
• Augmenter l'espace entre l'appareil et le récepteur.
• Connecter l'appareil à une prise différente de celle du circuit du récepteur.
• Consulter un concessionnaire ou un technicien de radio ou télévision
pour obtenir de l'aide .
List of Pieces/Liste des pièces/
:(AR)
Liste der Teile/Lista de piezas/Lista dei pezzi
A
60mm
C
18
20
2
X
19
28mm
12
E
21
16mm
16
Hardware:Wall mount/
Quincaillerie : configuration du montage mural/
Beschläge: Einrichtung der Wandmontage/
Herramientas: Montaje en pared/
Ferramenta: Installazione a parete
Dry Wall (cement wall)
Mur sec (mur de ciment)
Trockenbauwand (Zementmauer)
Pared seca (pared de cemento)
Muro a secco (muro di cemento)
G
Common Hardware/ Matériel commun/ Gemeinsame Hardware/
Hardware común/ Hardware comune
H
28mm
J
Tool List/ Liste d'outils/ Werkzeugliste/
Lista de herramientas/ Elenco degli strumenti
(EN): Philips-head screwdriver (excluded)
(FR): Tournevis cruciforme (non inclus)
(DE): Kreuzschlitzschraubendreher (nicht enthalten)
(ES): Destornillador Phillips (excluido)
(IT): Cacciavite a croce Phillips (escluso)
(EN): Hex wrench (included)
(FR): Clé hexagonale (incluse)
(DE): Sechskantschlüssel (enthalten)
(ES): Llave hexagonal (incluida)
(IT): Chiave esagonale (inclusa)
(EN): WARNING!: SMALL PARTS - CHOKING HAZARD. Not suitable for children under 3 years.
(FR): ATTENTION!: PETITS ÉLÉMENTS - DANGER D'ÉTOUFFEMENT. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
(DE): ACHTUNG!: KLEINE TEILE - ERSTICKUNGSGEFAHR. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
(ES): ¡ADVERTENCIA!: PIEZAS PEQUEÑAS - PELIGRO DE ATRAGANTAMIENTO. No apropiado para niños menores de 3 años.
(IT): AVVERTENZA!: RISCHIO DI SOFFOCAMENTO DI PICCOLE PARTI. Non adatto a bambini di eta inferiore a 3 anni.
(NL): WAARSCHUWING!: KLEINE ONDERDELEN - VERSTIKKINGSGEVAAR. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(DK): ADVARSEL!: SMÅ DELE - FARE FOR AFKOKNING. Ikke egnet til børn under 3 år.
(SE:) VARNING: KVÄVNINGSRISK - Små delar. Inte för barn under 3 år.
(PL): OSTRZEŻENIE! MAŁE ELEMENTY - NIEBEZPIECZEŃSTWO ZADŁAWIENIA. Nieodpowiednie dla dzieci w wieku poniżej 3 lat.
(GR): ΠΡΟΣΟΧΗ! ΚΙΝ ΥΝΟΣ ΠΝΙΓΜΟΥ - Περιέχονται Μικρά Μέρη. εν είναι κατάλληλο για παιδιά ηλικία κάτω των 3 ετών
3
.
:
!
AVERTISSEMENT:
RISQUE DE SUFFOCATION - Petites pièces.
Ce produit n'est pas recommandé pour
les enfants de 3 ans et moins.
12
12
B
(EN): This toy is intended for role-play use with 18" dolls. It is
NOT a real house designed to support real furniture or other
heavy objects. Do not allow children to climb on, around, or
inside the doll house. Recommended for indoor use only. Do
not place outdoors.
(FR): Ce jouet est conçu pour des jeux de rôle avec des
15
4
D
poupées de 18 po. Il ne s'agit PAS d'une véritable maison
conçue pour supporter le poids de vrais meubles ou d'autres
objets lourds. Ne pas laisser les enfants grimper sur la maison
de poupée, sur ses côtés, ni à l'intérieur de celle-ci.
45mm
(DE): Dieses Spielzeug ist für das Rollenspiel mit 46 cm
-Puppen gedacht. Es ist KEIN echtes Haus, in das wirkliche
14
2
F
Möbel oder andere schwere Gegenstände gestellt werden
können. Erlauben Sie Kindern nicht, auf, am oder in das
Puppenhaus zu klettern. Nur für den Gebrauch im
Innenbereich empfohlen. Nicht im Freien aufstellen.
10mm
(ES): Este juguete está diseñado para el uso de juegos de rol
2
con muñecas de 18". No es una casa real diseñada para
L
soportar muebles reales u otros objetos pesados. No
permitir que los niños suban, rodeen o entren en la casa de
7
muñecas. Recomendado sólo para uso en interiores. No
colocar al aire libre.
(IT): Questo giocattolo è destinato per uso di gioco di ruolo
con bambole da 18". Non è una vera e propria casa
progettata per sostenere mobili reali o altri oggetti pesanti.
Non permettere ai bambini di salire, girare o andare
all'interno della casa delle bambole.
Wood Wall
Mur de bois
Consigliato solo per uso all'interno. Non posizionare
Holzwand
Pared de madera
Parete in legno
all'aperto.
4
WARNING: Doll house may be pulled over or fall, creating
risk of injury or damage. To reduce this risk, we recommend
using the included wall anchors to mount the doll house to a
wall.
AVERTISSEMENT : La maison de poupée peut basculer ou
4
8
renverser, ce qui représente des risques de blessures ou de
I
dommages matériels. Afin de réduire ces risques, nous
recommandons d'utiliser les dispositifs d'ancrage au mur
inclus pour fixer la maison de poupée au mur.
WARNUNG: Das Puppenhaus kann umgestoßen werden
16mm
oder umfallen, was zu Verletzungen oder Schäden führen
kann. Um diese Gefahr zu verringern, empfehlen wir, das
2
2
K
Puppenhaus mit den mitgelieferten Wandankern an einer
Wand zu befestigen.
ADVERTENCIA: La casa de muñecas se puede tirar o caer,
creando riesgo de lesiones o daños. Para reducir este riesgo,
recomendamos usar los anclajes de pared incluidos para
montar la casa de muñecas en una pared.
AVVERTENZA: La casa delle bambole può essere accostata
o cadere, creando il rischio di lesioni o danni. Per ridurre
questo rischio, si consiglia di utilizzare le ancore da parete
incluse per montare la casa delle bambole a un muro.
CAUTION: Adult assembly required. Contains sharp point on screws.
Unpacking and assembly of toy requires care. Keep screws, small parts &
plastic bags out of children's reach during and after assembly.
MISE EN GARDE: L'assemblage doit être fait par un adulte. Prière de garder
les vis pointues, les petites pièces et les sacs en plastique hors de la portée
des enfants pendant et après l'assemblage.
VORSICHT: Montage für Erwachsene erforderlich. Enthält scharfe Spitzen an
den Schrauben. Das Auspacken und Zusammenbauen des Spielzeugs
erfordert Sorgfalt. Bewahren Sie Schrauben, Kleinteile und Plastiktüten
während und nach der Montage außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
PRECAUCIÓN: Requiere ensamblaje de un adulto. Contiene punta afilada en
tornillos. El desembalaje y montaje del juguete requiere cuidado. Mantenga
los tornillos, las piezas pequeñas y las bolsas de plástico fuera del alcance de
los niños durante y después del montaje.
ATTENZIONE: è richiesto il montaggio di un adulto. Contiene punte affilate
sulle viti. Il disimballaggio e il montaggio del giocattolo richiedono
attenzione. Tenere viti, piccole parti e sacchetti di plastica fuori dalla portata
dei bambini durante e dopo il montaggio.
:(AR)
BD35137
BD35137Z
loading

Resumen de contenidos para Our Generation OG Sweet Home

  • Página 1 (EN): Please remove all packaging materials before giving to children. (FR): Veuillez retirer tout l'emballage avant de donner le produit à des enfants. OG Sweet Home (DE): Vor Übergabe an Kinder bitte sämtliches Verpackungsmaterial entfernen. Instructions/Instructions/ (ES): Por favor quita todos los materiales del embalaje antes de darlo a los niños.
  • Página 2 STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 3 STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 1 STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 2 (EN): Align the holes between the separation walls (9 and 10) and the panels (3, 4, 5) as shown. Secure the screws (E) with a Phillips-head screwdriver. (EN): Align the holes between the cross dowel nuts (B) and the panels (3, 4, 5, and 1) as shown. (FR): Alignez les trous des murs séparateurs (9 et 10) sur ceux des panneaux (3, 4 et 5), comme le montre l’illustration.
  • Página 3 STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 7 STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 8 STEP-ÉTAPE-SCHRITT-PASO-PASSO 9 (EN): Align the holes between the separation wall (11) and the panel. (EN): Align the holes between the separation wall (11) and the panel. (EN): Align the holes between the roof (14 and 15) and the panels. Secure the screws (C) as shown. Secure the screws (C) as shown.
  • Página 4 Dry Wall (cement wall)/ Trockenmauer (Zementmauer)/ Wall Mount Setup/ Wood Wall/ Holzwand/ Mur de bois/ Cloison sèche (mur de béton)/ Pared seca (pared de cemento)/ Configuration du montage mural/ Pared de madera/ Parete in legno Parete a secco (parete di cemento) Trockenbauwand (Zementwand) / Configuración de montaje en pared/ (EN): Align the holes between the wall anchors (J and K) and the doll house and secure them with the screws (I).