Close bottom clamp (U) and rotate knob into slot in
bottom clamp.
CAUTION> At least one ladder rung must be
captured between clamp and bracket assembly.
Le serre-joint proche de fond (U) et tourne le bouton
dans l'entaille dans le serre-joint inférieur.
Au moins une échelle sonnée doit être capturée entre
l'assemblée de serre-joint et crochet.
La abrazadera cercana del fondo (U) y gira la perilla
en la ranura en la abrazadera inferiora.
Por lo menos una escalera llamada debe ser
capturada entre la asamblea de abrazadera y
paréntesis.
Position top clamp (V) against bottom clamp (U) and
ladder as shown.
Hold clamps together, open knob lever, and align
hole in bottom clamp (U) with nut in top clamp (V).
NOTE: If hole and nut are not aligned, move top
clamp lower and mount using next lower hole in
bottom clamp (U).
Secure clamps together using M6x12 button head
screw (R).
Disposer le premier serre-joint (V) contre le serre-
joint inférieur (U) et l'échelle comme indiquée.
La prise serre ensemble, ouvrir le levier de bouton,
et aligner le trou dans le serre-joint inférieur (U)
avec la noix dans le premier serre-joint (V).
NOTE : Si le trou et la noix ne sont pas alignées,
déplace le premier serre-joint abaisse et monte
l'utilisation abaisse après le trou dans le serre-joint
inférieur (U).
Obtenir des serre-joints utilisant ensemble la vis de
tête de bouton de M6x12 (R).
Posicione abrazadera primera (V) contra abrazadera
inferiora (U) y la escalera como mostrado.
El asidero sujeta junto, abre palanca de perilla, y
alinea hoyo en la abrazadera inferiora (U) con nuez
en la abrazadera primera (V).
La NOTA: Si hoyo y nuez no son alineados, mueven
abrazadera primera más bajo y el monte que utiliza
próximo bajar hoyo en la abrazadera inferiora (U).
Asegure abrazaderas utilizando juntos el tornillo de
cabeza de botón M6x12 (R).
11