Mestra MULHACEN R-080093 Manual Del Usuario página 18

Recortadora de modelos con freno
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GARANTIA
Todas las máquinas MESTRA
están garantizadas contra cualquier
defecto de fabricación durante un año
a partir del día de la compra. Para
atender
cualquier
®
MESTRA
exigirá
rellenado el cupón adjunto con la
fecha de venta y debidamente sellado
por el establecimiento distribuidor.
Quedan excluidas de las garantías las
averías provocadas por la mala
instalación, o por el mal uso de la
máquina.
®
Asimismo MESTRA
no realizará
reparación alguna fuera de su taller y
se exime de los gastos de transporte
que ello ocasione.
Las reparaciones hechas en casa del
cliente, sean o no en garantía, quedan
encomendadas al servicio técnico
propio del distribuidor que haya
efectuado la venta o bien a sus
técnicos contratados.
ADQUIRIENTE PURCHASER ACHETEUR ...........................................................................................................
DIRECCION ADDRESS ADRESSE ............................................................CIUDAD CITY VILLE.........................
MAQUINA mod. UNIT model MACHINE modèle ...................................................................................................
Nº de FABRICACION MANUFACTURE N. Nº de FABRICATION.........................................................................
FECHA DE ADQUISICION PURCHASED AT ACHETE CHEZ .............................................................................
DIRECCION ADDRESS ADRESSE .......................................................................................................................
CIUDAD CITY VILLE...............................................................................................................................................
ADQUIRIENTE PURCHASER ACHETEUR ...........................................................................................................
DIRECCION ADDRESS ADRESSE ............................................................CIUDAD CITY VILLE.........................
MAQUINA mod. UNIT model MACHINE modèle ...................................................................................................
Nº de FABRICACION MANUFACTURE N. Nº de FABRICATION.........................................................................
FECHA DE ADQUISICION PURCHASED AT ACHETE CHEZ .............................................................................
DIRECCION ADDRESS ADRESSE .......................................................................................................................
CIUDAD CITY VILLE...............................................................................................................................................
ADQUIRIENTE PURCHASER ACHETEUR ...........................................................................................................
DIRECCION ADDRESS ADRESSE ............................................................CIUDAD CITY VILLE.........................
MAQUINA mod. UNIT model MACHINE modèle ...................................................................................................
Nº de FABRICACION MANUFACTURE N. Nº de FABRICATION.........................................................................
FECHA DE ADQUISICION PURCHASED AT ACHETE CHEZ .............................................................................
DIRECCION ADDRESS ADRESSE .......................................................................................................................
CIUDAD CITY VILLE...............................................................................................................................................
18
®
All MESTRA
against every defect in manufacturing
for a period of one year from date of
purchase.
garantía,
guarantee, MESTRA
el
haber
the attached coupon be filled in with
date of sale, duly stamped by the
distributor.
The
guarantee
breakdowns
installation or use.
MESTRA
outside its own workshops and will
require transport costs.
Repairs carried out on the premises of
the customer, be they with or without
guarantee, are entrusted to the technical
assistance of the distributor who has
sold the unit or alternatively to the
technicians he has contracted
GUARANTEE
®
units are guaranteed
Prior
to
honouring
®
will require that
does
not
cover
caused
by
incorrect
®
will not effect any repair
GARANTIE
Toutes les machines MESTRA
garanties contre tout défaut de
abrication pendant un an partir de la
a
date d´achat. Pour les réparations
sous garantie, MESTRA
coupon ci-joint, dûment rempli et
cacheté
par
l´établissement
distribution, avec la date de vente.
Les défaillances dues à une mauvaise
installation
ou
utilisation de la machine seront
exclues de la garantie.
V n´effectue aucune réparation en
dehors de ses ateliers, et elle ne
prendra pas à sa charge les frais de
transport pouvant en découler. Le
service technique du distributeur
ayant effectué la vente, ou ses
techniciens, seront les responsables
des réparations réalisées chez le
client, qu´elles soient ou non sous
garantie.
EJEMPLAR PARA EL COMPRADOR PURCHASER´S
COPY EXEMPLAIRE ACHETEUR
SELLO STAMP CACHET
EJEMPLAR PARA EL DISTRIBUIDOR DISTRIBUTOR´S
COPY EXEMPLAIRE POUR LE DISTRIBUTEUR
SELLO STAMP CACHET
EJEMPLAR
PARA
MESTRA
EXEMPLAIRE MESTRA
SELLO STAMP CACHET
®
sont
®
exigera le
de
à
unemauvaise
MESTRA´S
COPY
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Mulhacen r-080095

Tabla de contenido