Velleman DVM401 Manual Del Usuario

Velleman DVM401 Manual Del Usuario

Multimetro digital de 3 1/2 digitos 4 en 1
Ocultar thumbs Ver también para DVM401:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

DVM401
3 ½-DIGIT 4-IN-1 DMM
3 ½-DIGITS DIGITALE METER 4-IN-1
MULTIMÈTRE 4-EN-1 3 ½ DIGITS
MULTÍMETRO DIGITAL DE 3 ½ DÍGITOS 4 EN 1
3 ½-STELLIGES DIGITALMULTIMETER 4-IN-1
MULTIMETR CYFROWY „4-W-1" - 3 ½ CYFRY
loading

Resumen de contenidos para Velleman DVM401

  • Página 1 DVM401 3 ½-DIGIT 4-IN-1 DMM 3 ½-DIGITS DIGITALE METER 4-IN-1 MULTIMÈTRE 4-EN-1 3 ½ DIGITS MULTÍMETRO DIGITAL DE 3 ½ DÍGITOS 4 EN 1 3 ½-STELLIGES DIGITALMULTIMETER 4-IN-1 MULTIMETR CYFROWY „4-W-1” - 3 ½ CYFRY...
  • Página 3 DVM401 re 1...
  • Página 4 DVM401 USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
  • Página 5 DVM401 Features • • • • • • • Overview...
  • Página 6 DVM401 Operation a) Measuring Sound Levels b) Measuring Light Levels...
  • Página 7 DVM401 At the Office In a Factory In a Hotel Store Hospital School c) Measuring Humidity d) Temperature Measurements...
  • Página 8 DVM401 Maintenance Technical specifications...
  • Página 9 DVM401 SOUND LIGHT HUMIDITY/TEMPERATURE...
  • Página 10 DVM401 Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.velleman.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
  • Página 11 DVM401 Gebruikershandleiding 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffende de verwijdering.
  • Página 12 DVM401 2. Eigenschappen • • • • • • • 3. Omschrijving...
  • Página 13 DVM401 4. Gebruik a) Geluidsniveau meten b) Lichtintensiteit meten...
  • Página 14 DVM401 Op kantoor In een fabriek In een hotel In een winkel Ziekenhuis Op school c) Vochtigheidsgraad meten d) Temperatuurmetingen...
  • Página 15 DVM401 5. Onderhoud 6. Technische specificaties...
  • Página 16 DVM401 GELUID LICHT VOCHTIGHEID/TEMPERATUUR...
  • Página 17 DVM401 Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 18 DVM401 NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
  • Página 19 DVM401 2. Caractéristiques • • • • • • • 3. Description...
  • Página 20 DVM401 4. Emploi a) Mesurer le niveau sonore b) Mesurer l’intensité lumineuse...
  • Página 21 DVM401 Au bureau A l’usine Dans un hôtel Dans un magasin A l’hôpital A l’école c) Mesurer l’humidité relative d) Mesures de température...
  • Página 22 DVM401 5. Entretien 6. Spécifications techniques...
  • Página 23 DVM401 LUMIÈRE HUMIDITÉ/TEMPÉRATURE...
  • Página 24 à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice.
  • Página 25 DVM401 MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. DVM401 DVM401...
  • Página 26 DVM401 2. Características • • • • • • • 3. Descripción...
  • Página 27 DVM401 4. Operación a) Medir el nivel sonoro b) Medir la intensidad luminosa...
  • Página 28 DVM401 En la oficina En la fábrica En un hotel En una tienda En el hospital En la escuela c) Medir la humedad relativa d) Medir la temperatura...
  • Página 29 DVM401 5. Reemplazar la pila 6. Introducción...
  • Página 30 DVM401 SONIDO HUMEDAD/TEMPERATURA...
  • Página 31 (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario.
  • Página 32 DVM401 BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. DVM401...
  • Página 33 DVM401 2. Eigenschaften • • • • • • 3. Beschreibung...
  • Página 34 DVM401 4. Bedienung a) Schallpegel messen b) Beleuchtungsstärke messen...
  • Página 35 DVM401 Im Büro Maschinenschreiber In der Fabrik Im Hotel Laden Krankenhaus Schule c) Feuchtigkeitsgrad messen d) Temperaturmessungen...
  • Página 36 DVM401 5. Batteriewechsel 6. Technische Daten...
  • Página 37 DVM401 SCHALLPEGEL LICHT SCHALLPEGEL...
  • Página 38 DVM401 Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese...
  • Página 39: Instrukcja Obsługi

    DVM401 INSTRUKCJA OBSŁUGI 7. Wstęp Przeznaczona dla mieszkańców Unii Europejskiej. Ważne informacje dotyczące środowiska. W razie wątpliwości należy skontaktować się z firmą zajmującą się utylizacją odpadów.
  • Página 40 DVM401 Funkcje • • • • • • • 9. Przegląd...
  • Página 41 DVM401 10. Obsługa a) Pomiar poziomu dźwięku b) Pomiar poziomu natężenia światła...
  • Página 42 DVM401...
  • Página 43 DVM401 W biurze W fabryce W hotelu Sklep Szpital Szkoła c) Pomiar wilgotności d) Pomiary temperatury...
  • Página 44 DVM401 11. Konserwacja 12. Specyfikacja techniczna...
  • Página 45 DVM401 DŹWIĘK ŚWIATŁO WILGOTNOŚĆ/TEMPERATURA...
  • Página 46 Aby uzyskać więcej informacji dotyczących tego produktu, należy odwiedzić naszą stronę internetową www.velleman.eu. Informacje zawarte w niniejszej instrukcji obsługi mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia. Niniejsza instrukcja obsługi jest chroniona prawem autorskim. Instrukcja ta jest własnością firmy Velleman nv i jest chroniona prawami autorskimi.
  • Página 47 Velleman® Service and Quality Warranty General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie • Not covered by warranty: Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): •...
  • Página 48 (pour l’UE) : • sont par conséquent exclus : Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman®...
  • Página 49 • Von der Garantie ausgeschlossen sind: La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union):...
  • Página 50 Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Garantía de servicio y calidad Velleman® Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo...
  • Página 51 Ogólne Warunki dotyczące gwarancji: Powyższe postanowienia mogą podlegać Produkt nie podlega naprawie modyfikacji w zależności od wyrobu (patrz gwarancyjnej: art obsługi).