Enlaces rápidos

4 120 57
2in/2out module for EMDX
3
®
premium multifunction meter
Manuel d'installation • Installation manual
LE08782AA-01/16-01 WP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LEGRAND 4 120 53

  • Página 1 4 120 57 2in/2out module for EMDX ® premium multifunction meter Manuel d'installation • Installation manual LE08782AA-01/16-01 WP...
  • Página 2 ®...
  • Página 3 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter Sommaire Opérations préalables Présentation Installation Programmation Utilisation Charactéristiques techniques Lexique des abréviations Contents Preliminary operations Presentation Installation Programming Operation Technical characteristics Glossary of abbreviation Sommario Operazioni preliminari Presentazione Installazione Programmazione Utilizzo Caratteristiche tecniche Elenco delle abbreviazioni Indice Operaciones previas...
  • Página 4: Opérations Préalables

    ® • Opérations préalables Au moment de la réception du colis contenant le module option, il est nécessaire de vérifier les points suivants : - l’état de l’emballage, - le produit n’a pas eu de dommage pendant le transport, - la référence de l’appareil est conforme à votre commande, - l’emballage comprend le produit, - une notice d’utilisation.
  • Página 5: Presentazione

    Possibility of installing up to 2 modules, that is 4 inputs / 4 outputs. • Presentazione L'articolo deve essere collegato alla centrale e di misura 4 120 53. Il modulo consente di impostare le funzioni di monitoraggio, programmazione di una soglia alta o bassa, dell’isteresi, della temporizzazione e del modo di lavoro per le grandezze V, I, U, P+, P-, Q+, Q-, ΣP+, ΣP-, ΣQ+, ΣQ-, ΣPFL, ΣPFC, F,...
  • Página 6 • Collegamento • • Prima di collegare il modulo accertarsi che la Parte trasera centrale di misura 4 120 53 non sia in tensione. • Ligação • El producto 4 120 53 deberá estar desconectado. • O produto 4 120 53 deve ficar desligado.
  • Página 7 • Collegamento • • Prima di collegare il modulo accertarsi che la Parte trasera centrale di misura 4 120 53 non sia in tensione. • Ligação • El producto 4 120 53 deberá estar desconectado. • O produto 4 120 53 deve ficar desligado.
  • Página 8 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Entrer en programmation • Access to programming mode • Accesso alla programmazione • Entrar en modo programación • Entrar em modo programação • Une page en arrière • One page backward •...
  • Página 9 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Type de la sortie relais n° 1 • Menu précédent • N° 1 relay output type • Previous menu • Uscita relé n° 1 - Tipo di uscita •...
  • Página 10 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Sortie relais n° 1: Programmation de la valeur de seuil - Exemple: SP = 50 kW • N° 1 relay output: Programming of the threshold value - Example: SP = 50 kW •...
  • Página 11 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Sortie relais n° 1: Programmation de la valeur de seuil - Exemple: SP = 50 kW • N° 1 relay output: Programming of the threshold value - Example: SP = 50 kW •...
  • Página 12 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Hystérésis de la sortie relais n° 1 (0÷20%) - Exemple: hySt = 15% • N° 1 output relay hysteresis (0÷20%) - Example: hySt = 15% • Uscita relé n° 1: Impostazione dell’isteresi (0÷20%) - Esempio: hySt = 15% •...
  • Página 13 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Type de la sortie relais n° 1 • N° 1 relay output type • Uscita relé n° 1 - Tipo di uscita •...
  • Página 14 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Type de la sortie relais n° 1 • N° 1 relay output type • Uscita relé n° 1 - Tipo di uscita • Tipo de salida relé n° 1 •...
  • Página 15 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Type de l’éntrée n° 1 • N° 1 input type • Ingresso n° 1 - Tipo di ingresso • Tipo de entrada n° 1 •...
  • Página 16 ® • Programmation • Programming • Programmazione • Programación  • Programação • Menu suivant • Following menu • Menù successivo Menú siguiente • • Menu seguir • Mot de passe 2: PASS = 2001 • Password 2: PASS = 2001 •...
  • Página 17 E PF F Alarme 1 pas actif Alarme 3 pas actif Alarm 1 not active Alarm 3 not active 4 120 53 4 120 53 Allarme 1 non attivo Allarme 3 non attivo Alarma 1 no activa Alarma 3 no activa Alarme 1 não activo...
  • Página 18 Tipo de saída: Comando do estado do relé via RS485 E PF F Sortie 1 pas active Sortie 3 active Output 1 not active Output 3 active 4 120 53 4 120 53 Uscita 1 non attiva Uscita 3 attiva Salida 1 no activa Salida 3 activa Saída 1 não activa...
  • Página 19 Tipo de saída: Comando do estado do relé via RS485 com retorno à etapa de reposo E PF F Sortie 1 pas active Sortie 3 active Output 1 not active Output 3 active 4 120 53 4 120 53 Uscita 1 non attiva Uscita 3 attiva Salida 1 no activa Salida 3 activa Saída 1 não activa...
  • Página 20 Visualizzazione di Allarme attivo • Visualización de una alarma activa • Exibição de um alarme ativo Alarme 1 actif Alarm 1 active 4 120 53 Allarme 1 attivo Alarma 1 activa Alarme 1 activo P Q S E PF F E PF F A ichage du paramètre électrique contrôlé...
  • Página 21 Contagem de energia com 2 Tarifas E PF F Facteur de puissance triphasée - Energie active negative Fréquence - Compteur horaire Negative active energy 4 120 53 4 120 53 Three-phase power factor - Energia attiva negativa Frequency - Hour counter Energía activa negativa...
  • Página 22 Recuento de energía con 2 Tarifas • Contagem de energia com 2 Tarifas E PF F Page personnalisée Cusotomized page 4 120 53 Pagina personalizzata Página personalizada Página personalizada P Q S E PF F Protocole de communication - Type de réseau - 4 120 55 Version firmware - Modules connectés (voir le tableau)
  • Página 23 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Utilisation • Operation • Utilizzo • Utilización • Utilização • Remise à zéro • Reset to zero • Reset • Volver a cero • Voltar a zero P Q S E PF F P Q S E PF F P Q S...
  • Página 24: Caractéristiques Techniques

    ® • Caractéristiques techniques Sorties relais Relais max. 250 Va.c., 1250 VA @ cosφ = 1 30 Vd.c., 150 W Type 2 relais SPST-NO libres de potentiel Isolation galvanique 2 kV (IEC/EN 61010) Entrées Type Entrées libres de potentiel Isolation galvanique 2 kV (IEC/EN 61010) Durée minimum de l’impulsion 10 ms...
  • Página 25: Características Técnicas

    2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Características técnicas Salidas relé Relè max. 250 Va.c., 1250 VA @ cosφ = 1 30 Vd.c., 150 W Tipo 2 relés SPST-NO libres de potencial Aislamiento galvánico 2 kV (IEC/EN 61010) Entradas Tipo 2 entradas libres de potencial Aislamiento galvánico...
  • Página 26: Lexique Des Abréviations

    ® • Lexique des abréviations Puissance active totale Puissance réactive totale Facteur de puissance Facteur de puissance inductif Facteur de puissance capacitif FrEq Fréquence A1, A2, A3 Courant I1, I2, I3 kilo (ex : kA = kilo ampères Méga (ex : MA = méga ampères) ALM1 ...
  • Página 27: Glossary Of Abbreviations

    2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Glossary of abbreviations Total active power Total reactive power Power factor Power factor (lagging) Power factor (leading) FrEq Frequency A1, A2, A3 Current I1, I2, I3 Kilo (e.g. : kA = kilo amps) Mega (e.g.
  • Página 28: Elenco Delle Abbreviazioni

    ® • Elenco delle abbreviazioni Potenza attiva totale Potenza reattiva totale Fattore di Potenza Fattore di potenza induttivo Fattore di potenza capacitivo FrEq Frequenza A1, A2, A3 Correnti I1, I2, I3 kilo (es. / kA = kilo Ampére) Mega (es. / MA = Mega Ampére) ALM1 ...
  • Página 29: Léxico De Las Abreviaciones

    2in/2out module for EMDX premium multifunction meter • Léxico de las abreviaciones Pencia activa total Potencia reactiva total Factor de potencia Factor de potencia inductivo Factor de potencia capacitivo FrEq recuencia A1, A2, A3 Intensidad I1, I2, I3 kilo (ej.: kA = kiloamperios) Mega (ej.: MA = mega amperios) ALM1 ...
  • Página 30: Léxico Das Abreviaturas

    ® • Léxico das abreviaturas Potência activa total Potência reactiva total Factor de potência Facctor de potência indutivo Facctor de potência capacitivo FrEq Frequência A1, A2, A3 Corrente I1, I2, I3 Kilo (ex. kA = quiloamperes) Mega (ex. MA = megamperes) ALM1 ...
  • Página 31 2in/2out module for EMDX premium multifunction meter Notes...
  • Página 32 Stamp installateur - installation firm’s stamp Legrand se réserve le droit de modifier à tout moment le contenu de cet imprimé et de communiquer, sous n’importe quelle forme et modalité, les changements apportés. Legrand reserves at any time the right to modify the contents of this booklet and to communicate,...

Tabla de contenido