Página 1
Installation Guide Waterless Urinal K-4917 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página ″Español-1” 1048744-2-D...
Carefully inspect the new urinal for damage. Roughing-in remains the same when using the optional 3″ outlet spud. Fixture dimensions are nominal and conform to tolerances by ASME Standard A112.19.2. Site preparation may require additional tools and hardware. 1048744-2-D Kohler Co.
17″ (432 mm) from the finished floor. 1. Prepare the Site Install or relocate the waste pipe as necessary to conform to the roughing-in dimensions. Install adequate support framing for the wall hangers as needed. Kohler Co. 1048744-2-D...
Página 4
Install the permanent screws or lag bolts into the holes on the wall hangers, as shown on the installation template. Secure the urinal to the collar using the washers and bolts provided. 1048744-2-D Kohler Co.
Pour 3 ounces (89 ml) of sealing liquid (provided) into the trapway. The sealing liquid will float on top of the water in the trapway. Position the strainer in the drain hole. Set the urinal ball in the urinal. Kohler Co. 1048744-2-D...
Le raccordement demeure le même lors de l’utilisation du raccord de sortie optionnel de 3″. Les dimensions de l’appareil sanitaire sont nominales et conformes aux tolérances de la norme Standard ASME A112.19.2. La préparation du site pourrait nécessiter des outils additionnels. Kohler Co. Français-1 1048744-2-D...
à plus de 17″ (432 mm) du sol fini. 1. Préparer le site Installer ou déplacer le tuyau d’évacuation au besoin pour confirmer les dimensions de raccordement. Installer un cadrage de support adéquat pour les crochets au besoin. Kohler Co. Français-2 1048744-2-D...
Página 8
être serré au collier. Installer les vis permanentes ou les tire-fonds dans les orifices des supports du mur, tel qu’illustré dans le modèle d’installation. Sécuriser l’urinoir au collier en utilisant les rondelles et boulons fournis. 1048744-2-D Français-3 Kohler Co.
Verser 3 onces (89 ml) de liquide d’étanchéité (fournit) dans le siphon. Le liquide d’étanchéité flottera à la surface de l’eau dans le siphon. Positionner la crépine dans l’orifice du drain. Placer la balle de l’urinoir dans ce dernier. Kohler Co. Français-4 1048744-2-D...
Las dimensiones de instalación no cambian si se utiliza el spud de salida opcional de 3″. Las dimensiones del producto son nominales y cumplen con las tolerancias establecidas por la norma A112.19.2 de ASME. La preparación del sitio puede requerir herrajes y herramientas adicionales. Kohler Co. Español-1 1048744-2-D...
Instale o cambie el lugar de la tubería de desagüe según sea necesario para cumplir con las dimensiones de la instalación. Instale la estructura de soporte adecuada para los soportes de suspensión mural, según sea necesario. Kohler Co. Español-2 1048744-2-D...
Página 12
Instale los tornillos permanentes o pernos de fijación en los orificios de los soportes de suspensión mural, tal como se muestra en la plantilla de instalación. 1048744-2-D Español-3 Kohler Co.
Vierta 3 onzas (89 ml) de líquido sellador (provisto) en la boca de sifón. El líquido sellador flotará en el agua de la boca de sifón. Coloque la coladera en el orificio del desagüe. Coloque la bola de urinario en el urinario. Kohler Co. Español-4 1048744-2-D...