CALEFFI 359 Serie Instrucciones De Instalación página 8

Colector de distribución con cortes generales
ATTENZIONE
CAUTION
ATTENTION
ACHTUNG
ATENCIÓN
ATENÇÃO
LET OP
ВНИМАНИЕ!
ATTENZIONE
Rispettare le note di sicurezza del foglio istruzione 68459 in confezione.
CAUTION
Observe the safety notes on instruction sheet 68459 in the pack.
ATTENTION
Respecter les consignes de sécurité de la notice d'instructions 68459 présente dans l'emballage.
ACHTUNG
Die Sicherheitshinweise des Anleitungsblatts 68459 in der Verpackung beachten.
ATENCIÓN
Respete las notas de seguridad de la hoja de instrucciones 68459 incluida en el embalaje.
ATENÇÃO
Respeitar as notas de segurança do manual de instruções 68459 incluído na embalagem.
LET OP
Volg de veiligheidsnotities van het instructieblad 68459 in de verpakking.
ВНИМАНИЕ!
Придерживайтесь указаний по безопасности, приведенных в инструкции № 68459, входящей в комплект поставки.
12. Riposizionare il coperchio di chiusura.
12. Refit the closing cover.
12. Remettre en place le couvercle de fermeture.
12. Den Verschlussdeckel wieder anbringen.
12. Coloque la tapa de cierre.
12. Voltar a colocar a tampa de fecho.
12. Plaats het afsluitdeksel.
12. Установите на место защитную крышку.
13. Regolare la profondità del coperchio tramite le apposite viti di regolazione.
13. Adjust the cover depth with the adjustment screws.
13. Régler la profondeur du couvercle à l'aide des vis de réglage.
13. Die Tiefe des Deckels über die entsprechenden Einstellschrauben regeln.
13. Regule el fondo de la tapa mediante los correspondientes tornillos de
regulación.
13. Ajustar a profundidade da tampa com os parafusos de regulação
apropriados.
13. Stel de diepte van het deksel af met de speciale stelschroeven.
13. Отрегулируйте глубину установки крышки с помощью соответствующих
регулировочных винтов.
14. Completare le opere di finitura come evidenziato in figura.
14. Complete the finishing steps as shown in the figure.
14. Compléter les travaux de finition comme indiqué sur la figure.
14. Die Optik wie in der Abbildung gezeigt fertigstellen.
14. Realice los trabajos de acabado como se indica en la figura.
14. Concluir os trabalhos de acabamento da parede, como na figura.
14. Voltooi de afwerkingswerkzaamheden zoals in de afbeelding is
weergegeven.
14. Заделайте стену как показано на рисунке.
FINISHED
WALL
SURFACE
loading

Este manual también es adecuado para:

359420359420 001