Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

54,6 cm/21,5" LED-Backlight TV
MEDION
®
P12034 (MD 21014)
Bedienungsanleitung
Brugsvejledning
Manual de instrucciones
Mode d'emploi
Handleiding
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Medion P12034

  • Página 1 54,6 cm/21,5“ LED-Backlight TV MEDION ® P12034 (MD 21014) Bedienungsanleitung Brugsvejledning Manual de instrucciones Mode d‘emploi Handleiding...
  • Página 2 Geräteübersicht LCD-TV Vorderseite und rechte Seite TFT-Bildschirm Betriebsanzeige: leuchtet orange auf, wenn sich das Gerät im Standby-Modus befindet. Leuchtet blau, wenn das Gerät eingeschaltet ist. Infrarot-Sensor: Empfangsfeld für die Infrarot-Signale der Fernbedienung. EJECT Disk auswerfen Disk: Wiedergabe starten oder unterbrechen VOL +/VOL - die Lautstärke einstellen oder im Menü...
  • Página 3 Rückseite DVD-Laufwerk COMMON INTERFACE Einschubfach zur Nutzung von Pay-TV-Karten ANT. Zum Anschluss der Antenne AUDIO L R Audio-Eingänge (rot/weiß) für AV und YPbPr IN Video-Eingang Cinch (gelb) YPbPr IN 3,5 mm Klinke Komponenten-Eingang zum Anschluss von Geräten mit Komponenten-Ausgang Zum Anschluss eines Kopfhörers mit 3,5-mm-Klinkenstecker VGA Anschluss zum Anschluss eines PCs VGA AUDIO...
  • Página 4 Fernbedienung...
  • Página 5 POWER, d. h. LCD-TV vorübergehend ausschalten Favoritenliste aufrufen FAV- Vorheriger Favoritensender FAV+ Nächster Favoritensender P.MODE Bildmodus auswählen S.MODE Tonmodus auswählen Zifferntasten TV: Programmwahl, Videotext: Seitenwahl -/-- Keine Funktion INPUT Eingangssignal angeschlossener Geräte anwählen. INFO Zum Anzeigen von Informationen, wie aktuelle Programmnummer und Bildformat Richtungstasten ...
  • Página 6 REPEAT DVD: Wiedergabemodus des einstellen Gelbe Taste Farbtaste für die Benutzung im Videotext DVD: AB Wiederholung einstellen Blaue Taste Farbtaste für die Benutzung im Videotext DVD/VCR: Vorheriger Titel/vorheriges Kapitel DVD/VCR: nächster Titel/nächstes Kapitel REVEAL Videotext: Verborgenen Text anzeigen DVD/VCR: schneller Rücklauf SUBPAGE Videotext: Unterseite öffnen SUBTITLE...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Inhalt   Geräteübersicht ...................1   LCD-TV ......................... 1   Vorderseite und rechte Seite ................1   Rückseite ......................2   Fernbedienung ..................... 3   Inhalt ....................6   Hinweise zu dieser Anleitung ..............9   Bestimmungsgemäßer Gebrauch ................9   Full HD ......................... 9  ...
  • Página 8   Stromversorgung anschließen ................15   LCD-TV ein und ausschalten ................16   Nach dem ersten Einschalten ................16   Programmauswahl ....................17   Toneinstellungen ....................18   Bildeinstellungen....................18   Infos anzeigen lassen ................... 19   Favoritenlisten öffnen ..................19  ...
  • Página 9 Dieses Handbuch ist urheberrechtlich geschützt. Alle Rechte vorbehalten. Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma MEDION®. Technische und optische Änderungen sowie Druckfehler vorbehalten. Dieses Produkt verwendet urheberrechtlich geschützte Technologien, die durch Patente in den USA und andere geistige Eigentumsrechte geschützt werden.
  • Página 10: Lcd-Tv

    Hinweise zu dieser Anleitung Lesen Sie unbedingt diese Anleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufgeführten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres LCD-TVs. Halten Sie diese Anleitung stets griffbereit in der Nähe Ihres LCD-TVs. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des LCD-TVs dem neuen Besitzer weitergeben zu können.
  • Página 11: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Betriebssicherheit  Kinder sollen beaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen, oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von Ihnen Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
  • Página 12: Aufstellort

    Aufstellort  Neue Geräte können in den ersten Betriebsstunden einen typischen, unvermeidlichen aber völlig ungefährlichen Geruch abgeben, der im Laufe der Zeit immer mehr abnimmt. Um der Geruchsbildung entgegenzuwirken, empfehlen wir Ihnen, den Raum regelmäßig zu lüften. Wir haben bei der Entwicklung dieses Produktes Sorge dafür getragen, dass geltende Grenzwerte deutlich unterschritten werden.
  • Página 13: Vorgesehene Umgebung

    Vorgesehene Umgebung  Das Gerät kann bei einer Umgebungstemperatur von +5° C bis +40° C und bei einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20% - 85% (nicht kondensierend) betrieben werden.  Im ausgeschalteten Zustand kann der LCD-TV bei -20° C bis +60° C gelagert werden.
  • Página 14: Umgang Mit Batterien

    Umgang mit Batterien Batterien können brennbare Stoffe enthalten. Bei unsachgemäßer Behandlung können Batterien auslaufen, sich stark erhitzen, entzünden oder gar explodieren, was Schäden für Ihr Gerät und Ihre Gesundheit zur Folge haben könnte. Bitte befolgen Sie unbedingt folgende Hinweise:  Halten Sie Kinder von Batterien fern.
  • Página 15: Hinweise Zur Konformität

    Hinweise zur Konformität Das LCD-TV erfüllt die Anforderungen der elektromagnetischen Kompatibilität und elektrischen Sicherheit. Das Gerät entspricht den Anforderungen der EMV-Richtlinie 2004/108/EG sowie der Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EG. Dieses Gerät erfüllt die grundlegenden Anforderungen und relevanten Vorschriften der Öko-Design Richtlinie 2009/15/EG. Inbetriebnahme Hinweis Lesen Sie vor der Inbetriebnahme bitte unbedingt das Kapitel "Sicherheitshinweise"...
  • Página 16: Batterien In Die Fernbedienung Einlegen

    Batterien in die Fernbedienung einlegen  Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung.  Legen Sie zwei Batterien vom Typ R03 (AAA) 1,5 V in das Batteriefach der Fernbedienung ein. Beachten Sie dabei die Polung der Batterien (im Batteriefachboden markiert).
  • Página 17: Lcd-Tv Ein Und Ausschalten

    LCD-TV ein und ausschalten  Stellen Sie den Netzschalter auf die Stellung „I“, um den LCD-TV mit Strom zu versorgen. Das Gerät geht in den Standby-Modus und die Anzeige an der Vorderseite leuchtet orange auf.  Um das Gerät einzuschalten, drücken Sie entweder die Taste an der Fernbedienung oder am Gerät.
  • Página 18: Programmauswahl

    Scan Type Suchmodus einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf zur Verfügung. Netzwerk ID Netzwerk ID einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf zur Verfügung. Frequenz Frequenz einstellen. Diese Option steht Ihnen nur im DVB-C Suchlauf im Modus Netzwerk zur Verfügung.
  • Página 19: Toneinstellungen

    Toneinstellungen  Mit den Lautstärketasten an der Fernbedienung oder am Gerät erhöhen oder verringern Sie die Lautstärke.  Um den Ton ganz aus- und wieder einzuschalten, drücken Sie die Taste Stummschaltung.  Mit der Taste AUDIO wählen Sie zwischen Mono- und Stereoausgabe, Ton I und Ton II.
  • Página 20: Infos Anzeigen Lassen

    Hinweis: Bitte beachten Sie, dass je nach eingestellter Bildquelle nicht alle Bildformate zur Verfügung stehen. Infos anzeigen lassen  Drücken Sie die Taste INFO, um sich aktuelle Einstellungen anzeigen zu lassen.  Dieselben Informationen erhalten Sie beim Umschalten auf ein anderes Programm. Favoritenlisten öffnen Im Menü...
  • Página 21: Der Dvd-Modus

    Der DVD-Modus Über den DVD-Modus wird der integrierte DVD-Player angesteuert. Vom TV- zum DVD-Modus wechseln  INPUT Mit der Taste rufen Sie die Auswahlliste der Quellen auf.  Über die Richtungstasten  gehen Sie zu DVD.  Bestätigen Sie Ihre Wahl mit der Taste OK. ...
  • Página 22: Tastenfunktion

    Tastenfunktion Spezielle Bildschirmmeldung Wenn Sie eine Funktion wählen, die auf dem eingelegten Medium nicht realisiert oder die im aktuellen Modus nicht aufrufbar ist, erscheint das nebenstehend abgebildete Nicht-gültig-Zeichen auf dem Bildschirm. Das Zeichen verschwindet nach wenigen Sekunden.  Wiedergabe  Drücken Sie die Taste , um die Wiedergabe zu starten bzw.
  • Página 23  GOTO einmal drücken: Geben Sie ein gewünschtes Kapitel innerhalb des Titels ein.  GOTO zweimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Titels im Format H:MM:SS ein.  GOTO dreimal drücken: Geben Sie die gewünschte Zeit innerhalb des Kapitels im Format H:MM:SS ein.
  • Página 24 REPEAT (Wiederholung) Drücken Sie während der Wiedergabe die gelbe Taste [REPEAT]. Auf dem Bildschirm erscheint das Wiederholungssymbol und, mit jedem Tastendruck, der zu wiederholende Abschnitt (der Eintrag verschwindet nach ein paar Sekunden): Kapitel Titel Alle DVD: > > Track Alle Wiederholen Aus Audio-CD: >...
  • Página 25: Navigieren Auf Mp3- Und Jpeg-Datenträgern

    D.MENU TITLE In der Regel ruft die Taste das Hauptmenü auf und die Taste Titelmenü. Mit den Pfeiltasten steuern Sie die Punkte in den DVD-Menüs an. Bestätigen Sie jede Auswahl mit OK. Hinweis! Bitte beachten Sie, dass es von der DVD abhängt, welche Menüs bei welchem Aufruf erscheinen.
  • Página 26: Setup-Menü Im Dvd-Betrieb

    SETUP-Menü im DVD-Betrieb  SETUP. Auf dem Drücken Sie während des DVD-Betriebs die Taste Bildschirm erscheint die Hauptseite des SETUP-Menüs. Folgende Menüs sind im DVD-Betrieb aktiv: Allgemeine Einstellung Audio Einstellungen Digital Einstellung Erweiterte Einstellungen Navigieren in den Menüs  Wählen Sie mit   zwischen den Menüs. Das aktive Menü ist orange unterlegt. Mit ...
  • Página 27: Menü: Audio Einstellungen

    Menü: Audio Einstellungen Audio Einstellung Wählen Sie den Menüpunkt um den Tonmodus einzustellen. Downmix Falls Sie den analogen Ausgang benutzen, können Sie in diesem Menü hierfür Einstellungen vornehmen. Surround Wählen Sie diese Einstellung, wenn Sie einen Surround-Ton ausgeben wollen. Stereo Es wird ein Stereoton ausgegeben.
  • Página 28 Untertitel Hier können Sie die Standardsprache für die auf der DVD abgelegten Untertitel voreinstellen, sofern die DVD über Untertitel verfügt. Disk Menüsprache Hier wählen Sie die Sprache der auf der DVD abgelegten Menüs aus, sofern auf der Disc vorhanden. Altersvorgabe Hier stellen Sie die Freigabeklasse für DVDs ein (Elternkontrolle).
  • Página 29 Werkseinstellung  Zurücksetzen zweimal mit OK, um das Gerät auf die Bestätigen Sie Werkseinstellungen zurückzusetzen. Hinweis! Bitte beachten Sie, dass ein geändertes Passwort nicht zurückgesetzt wird!
  • Página 30: Der Media-Modus

    Der Media-Modus Über den Media-Modus wird der USB-Anschluss angesteuert. Hinweise zur USB Nutzung  Unter Umständen sind bestimmte Arten von USB-Geräten (MP3-Player, externe Festplatten) mit diesem LCD-TV nicht kompatibel.  Schließen Sie das USB-Gerät direkt an. Benutzen Sie kein separates Kabel, da Kompatibilitätsprobleme entstehen können.
  • Página 31: Videotext

    Videotext Videotext ist ein kostenloser Service, der von den meisten Fernsehstationen ausgestrahlt wird und aktuelle Informationen bezüglich Nachrichten, Wetter, Fernsehprogrammen, Aktienkursen, Untertiteln und anderen Themen bietet. Die Bedienung des Videotexts Zur Bedienung des Videotexts verfügt Ihre Fernbedienung spezielle Videotext-Tasten.  Wählen Sie ein Fernsehprogramm, das Videotext ausstrahlt.
  • Página 32: Nützliche Videotext-Eigenschaften

    Nützliche Videotext-Eigenschaften INDEX  Mit der Taste INDEX wählen Sie die Hauptseite des Videotextes aus. HOLD Die Videotextseite, die Sie gewählt haben, enthält möglicherweise mehr Informationen, als auf einen Bildschirm passen. In diesem Fall wird die Information auf mehrere Unterseiten aufgeteilt. Die Unterseiten werden in regelmäßigen Zeitabständen weitergeblättert.
  • Página 33: Grundeinstellungen Im Osd-Menü

    Grundeinstellungen im OSD-Menü Über das OSD-Menü (On Screen Display) können Sie bestimmte Parameter des LCD- TVs einstellen. Im Menü navigieren  Drücken Sie die Taste MENU, um das OSD zu aktivieren. Am unteren Rand werden die jeweils möglichen Einstellungen angezeigt. ...
  • Página 34: Menüsystem

    Menüsystem Menü KANAL Automatische Abstimmung ATV Manuelle Abstimmung DVB-T Manuelle Abstimmung DVB-C Manuelle Abstimmung KANAL Sender bearbeiten Signalinformation CI-Informationen Bewegen Zurück Auswahl Verlassen MENU EXIT Menüpunkt Einstellung Automatische Hier führen Sie einen Programmsuchlauf durch. Abstimmung Es stehen Ihnen unterschiedliche Suchoptionen zur Verfügung.
  • Página 35 DVB-C Manuelle Hier können Sie eine manuelle Programmierung für einzelne Abstimmung Sender im DVB-C Modus durchführen, wenn das eingespeiste Signal über Kabel kommt. Diese Option steht nur zur Verfügung, wenn zuvor eine automatische Abstimmung über Kabel stattgefunden hat. Sender Hier sehen Sie die aktuell gespeicherten Sender. Für jeden bearbeiten Sender können Sie die nachfolgenden Einstellungen vornehmen.
  • Página 36 Signalinformation Hier werden die Signalinformationen des eingestellten Senders angezeigt. Diese Option steht Ihnen nur im DTV Modus zur Verfügung. CI-Informationen Wenn Sie kostenpflichtige Kanäle anschauen möchten, müssen Sie sich zuvor bei einem entsprechenden Anbieter anmelden. Nach der Anmeldung erhalten Sie von Ihrem Anbieter ein Conditional Access Module (CAM-Modul) und eine spezielle Karte.
  • Página 37: Menü Bild

    Menü BILD Bildmodus Standard Kontrast Helligkeit Farbe BILD Farbton Schärfe Farbtemperatur Normal Rauschreduktion Mittel Dyn. Kontrast HDMI Mode Bewegen Zurück Auswahl Verlassen MENU EXIT Menüpunkt Einstellung Bildmodus Bildmodus wählen: Dynamisch, Standard, Mild, Persönlich. Diese Funktion entspricht der Taste P.MODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe, Farbton und Schärfe selbst einstellen.
  • Página 38: Menü Ton

    Menü TON Menüpunkt Einstellung Soundmodus Audiomodus wählen: Standard, Musik, Film, Sport, Persönlich. Diese Funktion entspricht der Taste S.MODE. Bei der Einstellung Persönlich können Sie Höhen, Bässe und Balance selbst einstellen. Bei den anderen Einstellungen sind diese Parameter fest definiert. Höhen Höhen verringern bzw.
  • Página 39: Menü Uhrzeit

    Menü UHRZEIT Menüpunkt Einstellung Anzeige der Uhrzeit. Einstellung nicht möglich. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. Zeitzone Hierüber können Sie die Zeitzone einstellen. Diese Option steht nur im DTV Modus zur Verfügung. Einschlaf- Wählen Sie eine Zeit, nach der sich das Gerät selbständig Timer ausschaltet.
  • Página 40: Menü Sperren

    Menü SPERREN Menüpunkt Einstellung System Hierüber schalten Sie die Einstellungen Sender sperren, sperren Altersvorgabe und Tastensperre frei. Geben Sie dafür das Passwort ein. Im Auslieferungszustand: 0000. Passwort Es öffnet sich ein Feld zur Eingabe der Passwörter. eingeben Altes Passwort Geben Sie mit den Zifferntasten das eingeben bestehende Passwort ein.
  • Página 41: Menü Einrichten

    Menü EINRICHTEN Menüpunkt Einstellung OSD Sprache Wählen Sie die Sprache des OSD-Menüs oder die TT-Sprache ein. Sie stellt sich unmittelbar um. TT Sprache Die Voreinstellung ist West. Falls Sie sich in einem anderen Sprachraum befinden, können Sie die Spracheinstellung ändern. Gehörlosenhilfe Wenn der Sender spezielle Audiosignale für Hörgeschädigte überträgt, können Sie die Einstellung auf Ein stellen, um diese...
  • Página 42: Epg - Programmführer

    EPG - Programmführer Mit der Taste EPG öffnen Sie das "elektronische TV-Programm". In der Tabelle sehen Sie die aktuelle sowie die nächste Sendung für die verfügbaren Sender.  Wählen Sie mit  ein Programm aus.  Gehen Sie mit  in den Programmführer des ausgewählten Programms. ...
  • Página 43 Taste Eintrag Funktion Zeitplan Gelbe Taste Zeigt die Liste der Sendungen an, die über die [REPEAT] Erinnerungsfunktion programmiert wurden. Zur Programmierung einer Erinnerung siehe nächsten Punkt. Mit der roten Taste [PROGRAM] können Sie eine Sendung aus dem Zeitplan löschen. Erinnerung Blaue Taste Nimmt die ausgewählte Sendung in den Zeitplan [A-B]...
  • Página 44: Geräte Anschließen

    Geräte anschließen Kopfhörer anschließen Den Kopfhörer schließen Sie an die Kopfhörerbuchse an. Vorsicht! Das Benutzen eines Kopfhörers mit zu großer Lautstärke erzeugt übermäßigen Schalldruck und kann zu bleibenden Hörschäden führen. Stellen Sie die Lautstärke vor der Wiedergabe auf den niedrigsten Wert ein. Starten Sie die Wiedergabe und erhöhen Sie die Lautstärke auf den Pegel, der für Sie angenehm ist.
  • Página 45: Videorekorder Anschließen

     Für die Tonübertragung schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel (roter und weißer Stecker) an die AUDIO L-R-Eingänge an. 4. Mit einem HDMI-Kabel  Sofern Ihr externes Gerät über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an.
  • Página 46: Receiver (Sat, Dvb-T, Decoder Etc.) Anschließen

    Alternative  Sofern Ihr DVD-Rekorder über einen HDMI- Ausgang verfügt, schließen Sie ein HDMI-Kabel (nicht im Lieferumfang) an den HDMI-Eingang des LCD-TVs und den HDMI-Ausgang des externen Geräts an. Receiver (SAT, DVB-T, Decoder etc.) anschließen Sie haben verschiedene Möglichkeiten ein Gerät, das als Empfänger für das LCD-TV eingesetzt werden soll (z.
  • Página 47: Dvd- Oder Videorekorder Und Sat-Receiver Anschließen

    DVD- oder Videorekorder und SAT-Receiver anschließen Wenn Sie gleichzeitig einen DVD- oder Videorekorder und einen SAT-Receiver anschließen möchten, können Sie folgende Anschlussart verwenden:  Schließen Sie den Receiver wie oben beschrieben an.  Verbinden Sie nun den Receiver mit einem SCART-Kabel am SCART-Ausgang des DVD-Rekorders und den entsprechenden SCART-Eingang des Receivers.
  • Página 48: Pc Anschließen

    schließen Sie ein Stereo-Cinch-Kabel mit 3,5-mm-Stereoklinkenstecker an die VGA- AUDIO IN L/R-Buchse an. PC anschließen Das LCD-TV wird wie ein Monitor oder ein zusätzlicher Monitor an Ihren PC oder Ihr Notebook angeschlossen. Das Bild Ihres PCs/Notebooks wird dann auf das LCD-TV übertragen.
  • Página 49: Problembehebung

    Problembehebung Fehlfunktionen können manchmal banale Ursachen haben, aber manchmal auch von defekten Komponenten ausgehen. Wir möchten Ihnen hiermit einen Leitfaden an die Hand geben, um das Problem zu lösen. Wenn die hier aufgeführten Maßnahmen keinen Erfolg bringen, helfen wir Ihnen gerne weiter.
  • Página 50  Das Bild ist Es liegen möglicherweise Interferenzen von Autos, gepunktet. Zügen, Leitungen, Neonleuchten, etc. vor.  Es besteht möglicherweise eine Interferenz zwischen dem Antennen- und Stromkabel. Legen Sie die Kabel weiter auseinander.  Es erscheinen Streifen Liegt eine Interferenz von einem anderen Gerät vor? am Bildschirm oder ...
  • Página 51: Benötigen Sie Weitere Unterstützung

    Benötigen Sie weitere Unterstützung? Wenn die Vorschläge in den vorangegangenen Abschnitten Ihr Problem nicht behoben haben, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf. Sie würden uns sehr helfen, wenn Sie uns folgende Informationen zur Verfügung stellen:  Welche externen Geräte sind angeschlossen? ...
  • Página 52 Pixelfehlerklasse Fehlertyp 1 Fehlertyp 2 Fehlertyp3 ständig ständig defekter Subpixel leuchtender Pixel schwarzer leuchtend schwarz Pixel 5-n* 2xn* 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 Die erlaubte Anzahl von Fehlern der o. g. Typen in jeder Fehlerklasse bezieht sich auf eine Million Pixel und muss entsprechend der physikalischen Auflösung der Displays umgerechnet werden.
  • Página 53: Reinigung

    Reinigung Die Lebensdauer des LCD-TVs können Sie durch folgende Maßnahmen verlängern: Achtung! Ziehen Sie vor dem Reinigen immer den Netzstecker und alle Verbindungskabel.  Auf der Hochglanzpolierung befinden sich Schutzfolien, um das Fernsehgerät vor Kratzern zu schützen. Ziehen Sie die Folien ab, nachdem Sie das TV- Gerät korrekt aufgestellt haben.
  • Página 54: Entsorgung

    Entsorgung Verpackung Ihr Gerät befindet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll.
  • Página 55: Technische Daten

    Technische Daten/Produktdatenblatt LCD-TV Gerätebezeichnung P12034 (MD 21014) Nennspannung 220-240V ~ 50 Hz Bildschirmgröße 54,6 cm (21,5"); 16:9-Display Leistungsaufnahme max. 36 Watt Leistungsaufnahme Standby < 0,5 W Leistungsaufnahme im Aus-Zustand 0 Watt Physikalische Auflösung 1920 x 1080 Pixel TV-System PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L’...
  • Página 56 Unterstütze Formate Foto (max. 2000 Dateien) JPG, PNG Musik (max. 2000 Dateien) MP3, WMA Film (max. 2000 Dateien) MPEG 1/2/4 MKV MPEG4 komp. Xvid kompatibel Text (max. 2000 Dateien) Laserleistung DVD-Spieler Laser Klasse 1 Wenn Sie Audio-CDs verwenden, achten Sie auf den Aufdruck Bitte beachten Sie: Es gibt heute viele, zum Teil nicht standardisierte CD-Aufnahmeverfahren und Kopierschutzverfahren, sowie unterschiedliche CD-R- und CD-RW-Rohlinge.
  • Página 57 ENERG Y IJA IE IA знергия ενεργεια • P12034 (MD 21014) ENERGIA • ЗНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ • ENERGIJA ENERGY • ENERGIE ENERGI kWh/annum 54,6 21,5 inch 2011 2010/1062 -...
  • Página 58: Présentation De L'appareil

    Présentation de l'appareil Téléviseur LCD Façade et éléments de commande Écran Témoin de fonctionnement : devient orange lorsque l'appareil se trouve en mode VEILLE. Devient vert lorsque l'appareil est allumé. Capteur infrarouge : champ de réception pour les signaux infrarouges de la télécommande.
  • Página 59 Arrière Lecteur de DVD COMMON INTERFACE Emplacement pour le module d'interface commune ANT. Pour le branchement de l'antenne AUDIO L R Entrées audio (fiche rouge/blanche) pour AV et Y/Pb/Pr IN Entrée vidéo Cinch (fiche jaune) YPbPr IN Entrée composante jack 3,5 mm pour le branchement d'appareils avec sortie composante Pour le branchement d'un casque avec un connecteur jack 3,5 mm...
  • Página 60: Télécommande

    Télécommande...
  • Página 61 VEILLE, c.-à-d. éteindre momentanément le téléviseur LCD Afficher la liste des favoris, voir aussi page 20 FAV- Chaîne favorite précédente FAV+ Chaîne favorite suivante P.MODE Sélection du mode d'image, voir aussi page 20 et page 37 S.MODE Sélection du mode de son, voir aussi page 19 et page 38 Touches TV : sélection de programme ;...
  • Página 62 Touche verte Touche de couleur pour l'utilisation du télétexte REPEAT DVD : réglage du mode de reproduction du lecteur DVD Touche jaune Touche de couleur pour l'utilisation du télétexte DVD : réglage de la répétition AB du lecteur DVD Touche bleue Touche de couleur pour l'utilisation du télétexte DVD : titre précédent/chapitre précédent DVD : titre suivant/chapitre suivant...
  • Página 63 Sommaire   Présentation de l'appareil ..............1   Téléviseur LCD ...................... 1   Façade et éléments de commande ..............1   Arrière ......................2   Sommaire ..................6   Remarques concernant le présent mode d'emploi ........9   Usage conforme ....................9   Full HD .........................
  • Página 64   Passer du mode TV au mode DVD ............... 22   Insérer un DVD ....................22   Fonction des touches ..................23   Naviguer sur des supports de données MP3 et JPEG ..........26   Menu SETUP en mode DVD ................. 27  ...
  • Página 65: Copyright © 2011

    écrite du fabricant, la reproduction est interdite sous toutes ses formes (mécanique, électronique, etc.). Le Copyright est la propriété de la société MEDION®. Sous réserve de modifications techniques et visuelles ainsi que d'erreurs d'impression. Ce produit intègre une technologie de protection du copyright qui est protégée par le système de réclamations de certains brevets américains et d'autres droits de propriété...
  • Página 66: Téléviseur Lcd

    Remarques concernant le présent mode d'emploi Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter toutes les consignes et remarques indiquées. Vous garantissez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie à votre téléviseur LCD. Gardez toujours ce mode d'emploi à portée de la main, près de votre téléviseur LCD.
  • Página 67: Inventaire De La Livraison

    Inventaire de la livraison Veuillez contrôler que la livraison est complète et nous informer dans les quinze jours suivant l'achat si ce n'est pas le cas. Attention ! Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les plastiques: ils pourraient s'étouffer ! En achetant ce produit, vous recevez : ...
  • Página 68: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Sécurité de fonctionnement  Veillez absolument à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou qui manquent d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Página 69: Lieu D'installation

    Lieu d'installation  Durant les premières heures d'utilisation, les nouveaux appareils peuvent dégager une odeur typique, mais totalement inoffensive s'estompant progressivement au fil du temps. Pour combattre cette formation d'odeur, nous vous conseillons d'aérer régulièrement la pièce. Lors du développement de ce produit, nous avons tout mis en œuvre pour que les taux restent largement inférieurs aux taux limites en vigueur.
  • Página 70: Environnement Prévu

    Environnement prévu  L'appareil peut fonctionner à une température ambiante de +5 °C à +35 °C et à un taux d'humidité relative de l'air de 20 % à 85 % (sans phénomène de condensation).  Lorsqu'il est éteint, le téléviseur LCD peut être stocké à une température de -20 °C à +60 °C.
  • Página 71: Manipulation Des Piles

    Manipulation des piles Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas d'utilisation incorrecte, les piles peuvent couler, chauffer fortement, s'enflammer et même exploser, ce qui peut endommager votre appareil et porter atteinte à votre santé. Il est impératif que vous respectiez les consignes suivantes : ...
  • Página 72: Le Lecteur Dvd

    Le lecteur DVD Le lecteur DVD est un produit laser appartenant à la classe 1. L'appareil est équipé d'un système de sécurité qui empêche la dispersion de rayons laser dangereux pendant l'utilisation normale. Pour éviter des blessures aux yeux, n'endommagez ou ne manipulez jamais le système de sécurité...
  • Página 73: Mise En Marche

    Mise en marche Remarque Avant de mettre l'appareil en marche, lisez impérativement le chapitre « Consignes de sécurité » page 11. Déballage  Avant le déballage, choisissez un endroit adapté pour l'installation de votre appareil.  Ouvrez très prudemment le carton afin d'éviter l'endommagement accidentel de l'appareil, p.
  • Página 74: Insertion Des Piles Dans La Télécommande

    Insertion des piles dans la télécommande  Retirez le couvercle du compartiment à piles situé au dos de la télécommande.  Insérez deux piles de type R03 / AAA / 1,5 V dans le compartiment à piles de la télécommande. Veillez à respecter la polarité des piles (indiquée au fond du compartiment à...
  • Página 75: Mise En Marche Et Arrêt Du Téléviseur Lcd

    Mise en marche et arrêt du téléviseur LCD  Mettez l'interrupteur d'alimentation en position I. L'appareil passe en mode Veille. Le témoin de fonctionnement frontal s'allume en orange.  Pour allumer l'appareil, appuyez sur la touche (de l'appareil ou de la télécommande).
  • Página 76: Sélection D'un Programme

    Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C. ID de réseau Définir l'ID réseau. Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C. Fréquence Définir la fréquence Cette option est disponible uniquement en mode de recherche DVB-C en mode Recherche de réseau. Débit de symboles Définir le symbole rate.
  • Página 77: Réglages De L'image

     La touche S.MODE vous permet de choisir le mode audio : Standard, Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé. Le réglage Personnalisé se définit dans le menu SON > Mode audio. Réglages de l'image  La touche P.MODE vous permet de choisir le mode d'image : Dynamique, Standard, Doux, Personnalisé.
  • Página 78: Sélection D'une Source

     Appuyez sur la touche FAV pour afficher la liste de favoris.  Choisissez un programme à l'aide des flèches de direction  ou à l'aide des touches FAV - / FAV +. Sélection d'une source  La touche INPUT vous permet d'afficher la liste de sélection des sources. Les sources suivantes sont à...
  • Página 79: Le Mode Dvd

    Le mode DVD Le lecteur DVD intégré est commandé via le mode DVD. Passer du mode TV au mode DVD  La touche INPUT vous permet d'ouvrir la liste de sélection des sources.  Utilisez les touches directionnelles  pour accéder au mode DVD. ...
  • Página 80: Fonction Des Touches

    Fonction des touches Information spéciale affichée à l'écran Si vous sélectionnez une fonction qui n'est pas prise en charge sur le média inséré ou ne peut être affichée dans le mode actuel, le symbole de non-validité ci-contre apparaît à l'écran puis redisparaît au bout de quelques secondes.
  • Página 81  Appuyer une fois sur GOTO : saisissez un chapitre souhaité à l'intérieur du titre.  Appuyer deux fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du titre au format H:MM:SS.  Appuyer trois fois sur GOTO : saisissez le passage souhaité à l'intérieur du chapitre au format H:MM:SS.
  • Página 82 REPEAT (répétition) Appuyez sur la touche jaune [REPEAT] en cours de lecture. Le symbole de répétition s'affiche et, à chaque pression de la touche, le passage à répéter (la mention disparaît au bout de quelques secondes) : Chapitre > Titre > Totale DVD : Track >...
  • Página 83: Naviguer Sur Des Supports De Données Mp3 Et Jpeg

    La touche D.MENU affiche généralement le menu principal et la touche TITLE, le menu des titres. Pour vous déplacer à l'intérieur des menus du DVD, utilisez les touches fléchées. Confirmez chaque sélection avec OK. Remarque ! Veuillez noter que les menus affichés à l'écran varient selon les DVD. Naviguer sur des supports de données MP3 et JPEG Sur les supports de données MP3 et JPEG, les titres musicaux et les photos peuvent être regroupés dans des dossiers comme sur un support de données.
  • Página 84: Menu Setup En Mode Dvd

    Menu SETUP en mode DVD  Appuyez en mode DVD sur la touche DVD SETUP. La page principale du menu SETUP apparaît sur l'écran. En mode DVD, les menus suivants sont activés : Réglages Principaux Réglage Audio Réglage Digital Page Préférences Naviguer dans les menus ...
  • Página 85 Menu : Réglage Audio Sélectionnez l'option de menu Réglage Mode Son pour régler le mode sonore. Downmix Si vous utilisez la sortie analogique, vous pouvez procéder dans ce menu aux différents réglages. Sélectionnez ce réglage si vous souhaitez restituer un son surround. Stéréo Le son restitué...
  • Página 86: Langue Audio

    Langue Audio Vous préréglez ici la piste audio standard du DVD, à condition que le DVD comporte plusieurs pistes audio. Sous-Titres Vous pouvez ici prérégler la langue standard pour les sous-titres mémorisés sur le DVD, à condition que le DVD propose un sous-titrage. Lang.
  • Página 87: Par Défaut

    Confirmer MdP Saisissez à nouveau le nombre à quatre chiffres.  Appuyez sur OK pour confirmer le nouveau mot de passe. Si vous avez oublié le nouveau mot de passe, entrez le code maître 7948. Par Défaut  Validez Remise à Zéro deux fois avec OK pour restaurer les réglages d'usine sur l'appareil.
  • Página 88: Télétexte

     TEXTE – pour l'affichage de textes (*.txt) Selon l'option choisie, vous disposez de différentes fonctions. Celles-ci sont présentées dans la partie inférieure de l'écran. Télétexte Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision et offrant des informations sur l'actualité, la météo, les programmes télévisés, les cours de la bourse, le sous-titrage ainsi que d'autres thèmes.
  • Página 89: Fonctions Utiles Du Télétexte

    Fonctions utiles du télétexte INDEX  La touche INDEX vous permet de sélectionner la page d'index contenant le sommaire du télétexte. HOLD La page Télétexte que vous avez choisie peut contenir plus d'informations que ce que l'écran est capable d'afficher. Dans ce cas, les informations sont réparties sur plusieurs sous-pages.
  • Página 90: Réglages De Base Dans Le Menu Osd

    Réglages de base dans le menu OSD Vous pouvez régler certains paramètres de votre TV LCD grâce au menu OSD (On Screen Display). Navigation dans le menu  Appuyez sur la touche MENU pour activer l'OSD. Les différents réglages possibles s'affichent chaque fois en bas de l'écran. ...
  • Página 91: Système De Menus

    Système de menus Menu CANAL Accord auto Recherche manuelle ATV Recherche manuelle DVB-T Recherche manuelle DVB-C CANAL Éditer chaîne Informations signal Informations CI Déplacer Retour Sélection Quitter MENU EXIT Point de menu Réglage Accord Auto Cette fonction vous permet de rechercher un programme. Vous disposez de différentes options de recherche.
  • Página 92 Pour chaque programme, vous pouvez effectuer les réglages suivants. Supprimer Choisissez la chaîne que vous désirez supprimer et appuyez sur la touche rouge [PROGRAM]. Appuyez sur la touche  Oui si vous êtes certain que vous désirez supprimer cette chaîne. Appuyez sur la touche  Non si vous désirez interrompre le processus.
  • Página 93 Vous trouverez des informations sur les réglages nécessaires dans la documentation livrée avec le module. Installez les composants CI sur votre téléviseur comme suit :  Éteignez le téléviseur et débranchez-le.  Insérez tout d'abord le module CAM dans l'emplacement prévu à...
  • Página 94: Menu Image

    Menu IMAGE Point de menu Réglage Mode image Choisir le mode d'image : Dynamique, Standard, Doux, Personnalisé. Cette fonction correspond à la touche P.MODE. Avec l'option Personnalisé, vous pouvez régler vous-même les paramètres Contraste, Luminosité, Couleur, Teinte et Netteté. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà...
  • Página 95: Menu Son

    Menu SON Point de menu Réglage Mode audio Choisir le mode du son : Standard, Musique, Cinéma, Sport, Personnalisé. Cette fonction correspond à la touche S.MODE. Avec l'option Personnalisé, vous pouvez régler vous-même les paramètres Aigus, Graves et Balance. Pour les autres options, ces paramètres sont déjà...
  • Página 96: Menu Heure

    Menu HEURE Point de menu Réglage Horloge Affichage de l'heure. Réglage impossible. Cette option n'est disponible qu'en mode DTV. Fuseau horaire Réglage du fuseau horaire. Cette option n'est disponible qu'en mode DTV. Veille Choisissez un temps au bout duquel l'appareil s'éteint automatique automatiquement.
  • Página 97: Menu Verrouiller

    Menu VERROUILLER Point de menu Réglage Verrouiller Cette fonction permet d'effectuer les réglages Verrouiller chaîne, Âge système limite et Verrouillage clavier. Pour cela, entrez le mot de passe. Mot de passe par défaut : 0000. Saisir le mot de Un champ s'affiche pour permettre la saisie des mots de passe. passe Saisir l'ancien mot de Saisissez le mot de passe existant à...
  • Página 98: Menu Configuration

    Menu CONFIGURATION Point de menu Réglage Langue OSD Choisissez la langue du menu OSD. Elle est modifiée immédiatement. Langue des TT Réglage par défaut : Ouest. Si vous vous trouvez dans une autre région linguistique, vous pouvez modifier le réglage de la langue. Sous-titrage Si la chaîne diffuse des signaux audio spéciaux pour malentendants...
  • Página 99: Epg - Guide Des Programmes

    EPG - Guide des programmes Appuyez sur la touche EPG pour ouvrir le « Guide électronique des programmes ». Vous pouvez voir dans le tableau l'émission actuelle et la prochaine émission pour les chaînes disponibles.  Sélectionnez une chaîne avec . ...
  • Página 100 une émission de la grille horaire. Rappel Touche Ajoute l'émission sélectionnée à la grille horaire. Dès bleue que l'heure programmée est atteinte, l'appareil passe [A-B] automatiquement à l'émission programmée. Un rappel de l'émission en cours n'est pas possible.  Sélect Les touches directionnelles vous permettent de vous déplacer à...
  • Página 101: Raccordement D'appareils

    Raccordement d'appareils Raccordement d'un casque Branchez le casque dans la prise casque. Attention ! L'utilisation d'un casque avec un volume élevé peut entraîner des lésions permanentes du système auditif. Réglez le volume sur la valeur minimum avant de commencer. Lancez la lecture et augmentez le son jusqu'à atteindre un niveau agréable pour vous.
  • Página 102: Raccordement D'un Magnétoscope

    4. Avec un câble HDMI À condition que le lecteur de DVD soit doté d'une sortie HDMI, branchez un câble HDMI (non fourni) sur l'entrée HDMI du téléviseur LCD et sur la sortie HDMI de l'appareil externe. Raccordement d'un magnétoscope ...
  • Página 103: Raccordement D'un Récepteur (Sat, Tnt, Décodeur, Etc.)

    Raccordement d'un récepteur (SAT, TNT, décodeur, etc.) Plusieurs possibilités s'offrent à vous pour le raccordement à votre téléviseur LCD d'un appareil devant être utilisé comme récepteur pour le téléviseur LCD (p. ex. récepteur satellite, récepteur TNT, décodeur, décodeur numérique externe). 1.
  • Página 104: Raccordement D'un Graveur De Dvd Ou D'un Magnétoscope Et D'un Récepteur Satellite

    Raccordement d'un graveur de DVD ou d'un magnétoscope et d'un récepteur satellite Si vous souhaitez brancher simultanément un graveur de DVD ou un magnétoscope et un récepteur satellite, vous pouvez utiliser le type de branchement suivant :  Raccordez le récepteur comme décrit plus haut. ...
  • Página 105: Raccordement D'un Pc

    Raccordement d'un appareil externe avec sortie DVI Si l'appareil externe possède une sortie DVI, vous pouvez également le raccorder à l'entrée HDMI (HDMI est compatible vers le bas par rapport à DVI – « Digital Visual Interface »). Vous avez besoin pour cela d'un adaptateur HDMI-VDI. La sortie DVI ne transmettant pas le son, vous devrez également utiliser un câble audio.
  • Página 106: Résolution De Problèmes

    Résolution de problèmes Les dysfonctionnements peuvent être parfois dus à des problèmes banals, mais également à des composants défectueux. Le guide ci-dessous a pour objectif de vous aider à résoudre les problèmes éventuels. Si les mesures indiquées n'aboutissent pas, n'hésitez pas à nous contacter ! Problème Solution ...
  • Página 107  Des bandes Un autre appareil génère-t-il des interférences ? apparaissent sur l'écran  Les antennes de transmission des stations radio ou les ou les couleurs perdent antennes des radioamateurs et des téléphones de leur intensité. portables peuvent également provoquer des interférences.
  • Página 108: Besoin D'aide Supplémentaire

    Besoin d'aide supplémentaire ? Si les mesures proposées dans les paragraphes précédents n'ont pas permis de résoudre votre problème, veuillez nous contacter. Nous vous prions alors de bien vouloir préparer les informations suivantes :  Quels sont les appareils externes branchés ? ...
  • Página 109: Nettoyage

    Classe Type d’erreur 1 Type d’erreur 2 Type d’erreur 3 d’erreur pixel pixel lumineux pixel noir en sous-pixel défectueux 50-n* 2xn* 500-n* 2xn* 1000 n* = 1,5 Le nombre d’erreurs tolérées dans les types figurant ci-dessus pour chaque classe est calculé...
  • Página 110: Recyclage

    Le boîtier de l'écran ne contient aucun élément nécessitant un entretien ou un nettoyage. Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage de protection afin d'éviter qu'il s'abîme au cours du transport. Les emballages sont fabriqués dans des matériaux pouvant être recyclés écologiquement et remis dans un point de collecte approprié.
  • Página 111: Données Techniques

    Données techniques/Fiche technique du produit LCD-TV Désignation de l'appareil : P12034 (MD 21014) Tension nominale : 220-240 V ~ 50 Hz Taille de l'écran : 54,6 cm (21,5") LCD ; affichage 16:9 Consommation : 36 watts max. Consommation en mode Veille : < 0,5 W Consommation appareil éteint:...
  • Página 112 Formats compatibles Photo (2000 fichiers max.) JPG, PNG Musique (2000 fichiers max.) MP3, WMA Film (2000 fichiers max.) Compatible MPEG 1/2/4, MKV MPEG 4, Xvid Texte (2000 fichiers max.) Puissance laser du lecteur DVD : Laser classe 1 En cas d'utilisation de CD audio, veillez au logo Attention Il existe aujourd'hui de nombreux procédés d'enregistrement sur CD et de protection contre la copie, dont certains ne sont pas standardisés, ainsi qu'une...
  • Página 113 ENERG Y IJA IE IA знергия ενεργεια • P12034 (MD 21014) ENERGIA • ЗНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ • ENERGIJA ENERGY • ENERGIE ENERGI kWh/annum 54,6 21,5 inch 2011 2010/1062 -...
  • Página 114: Overzicht Van Het Apparaat

    Overzicht van het apparaat LCD-TV Voorkant en bedieningselementen LCD-beeldscherm Aan/uit-indicator: brandt oranje als het apparaat zich in de standby-modus bevindt. Brandt groen als het apparaat is ingeschakeld. Infraroodsensor: ontvanger van de infraroodsignalen van de afstandsbediening. EJECT Schijf uitwerpen Schijf: afspelen starten of onderbreken VOL +/VOL - het volume instellen of in het menu naar rechts/links navigeren...
  • Página 115 Achterkant DVD-station COMMON INTERFACE Sleuf voor pay-tv-kaarten ANT. om de antenne aan te sluiten AUDIO L R Audio-ingangen (rood/wit) voor de video- ingangen AV of Y/Pb/Pr VIDEO-ingang (geel) YPbPr IN 3,5 mm componentingang voor de aansluiting van apparaten met een componentuitgang Om een hoofdtelefoon met een 3,5 mm jackplug aan te sluiten VGA-aansluiting om een PC aan te sluiten...
  • Página 116: Afstandsbediening

    Afstandsbediening...
  • Página 117 POWER, het apparaat inschakelen of in de standby-modus zetten Favorietenlijst weergeven, zie pag. 19. FAV- Vorige zender in de favorietenlijst FAV+ Volgende zender in de favorietenlijst P.MODE Beeldmodus selecteren, zie pag. 18 en pag. 36. S.MODE Geluidsmodus selecteren, zie pag. 17 en pag. 37. Cijfertoetsen TV: zenders selecteren, Teletekst: paginaselectie.
  • Página 118 Gele toets Gekleurde toets voor het gebruik in teletekst. DVD: AB-herhaling instellen Blauwe toets Gekleurde toets voor het gebruik in teletekst. DVD: vorige titel/vorig hoofdstuk DVD: volgende titel/volgend hoofdstuk REVEAL Teletekst: verborgen tekst weergeven DVD: snel terugspoelen SUBPAGE Teletekst: subpagina weergeven SUBTITLE DVD: snel vooruitspoelen TV/RADIO...
  • Página 119 Inhoud   Overzicht van het apparaat ..............1   LCD-TV ......................... 1   Voorkant en bedieningselementen ..............1   Achterkant ....................... 2   Afstandsbediening ....................3   Inhoud ..................... 6   Instructies bij deze handleiding .............. 9   Normaal gebruik ....................9  ...
  • Página 120   DVD-modus ..................20   Van de TV- naar de DVD-modus schakelen ............20   DVD plaatsen ...................... 20   Toetsfuncties ....................... 21   Bijzondere melding op het scherm ..............21   Afspelen ......................21   (Stop) ......................21   (Skip) ......................
  • Página 121 Vermenigvuldiging in mechanische, elektronische of elke andere vorm zonder de schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden. Het copyright berust bij het bedrijf Medion®. Technische en optische wijzigingen en drukfouten voorbehouden. Dit product bevat technologie voor auteursrechtelijke bescherming die beveiligd wordt door Amerikaanse patenten en andere rechten voor intellectuele eigendom.
  • Página 122: Lcd-Tv

    Instructies bij deze handleiding Lees deze handleiding nauwkeurig door en volg alle aangegeven instructies. Zo bent u verzekerd van een betrouwbare bediening en een lange levensduur van uw LCD-TV. Houd deze handleiding steeds binnen handbereik in de buurt van uw LCD-TV. Bewaar de bedieningshandleiding goed zodat u deze bij het verkopen van de LCD- TV kunt doorgeven aan de nieuwe eigenaar.
  • Página 123: Veiligheidsadviezen

    Let op! Bij gebroken beeldscherm bestaat kans op verwonding. Trek beschermende handschoenen aan, pak de gebarsten delen in en neem contact op met de Medion hotline. Was vervolgens uw handen met zeep aangezien niet kan worden uitgesloten dat chemicaliën vrijkomen.
  • Página 124: Plaats Van Opstelling

     Laat de reparatie van uw LCD-TV uitsluitend over aan gekwalificeerd vakpersoneel.  Indien een reparatie is vereist, neemt u uitsluitend contact op met de Medion hotline.  Vergewis u ervan dat u enkel de door de fabrikant aangeboden reserveonderdelen gebruikt.
  • Página 125: Omgevingsomstandigheden

    Omgevingsomstandigheden  Het toestel kan worden gebruikt bij een omgevingstemperatuur van +5 °C tot +40 °C en een relatieve luchtvochtigheid van 20 % - 85 % (zonder condensvorming).  In uitgeschakelde toestand kan de LCD-TV worden opgeslagen bij een temperatuur tussen -20 °C en +60 °C. ...
  • Página 126: Omgaan Met Batterijen

    Omgaan met batterijen Batterijen kunnen brandbare stoffen bevatten. Bij onoordeelkundige behandeling kunnen batterijen leeglopen, sterk verhit raken, ontbranden of zelfs exploderen, hetgeen tot persoonlijk letsel of schade aan uw toestel kan leiden. Houd u beslist aan de volgende adviezen:  Houd batterijen uit de buurt van kinderen.
  • Página 127: Normen/Elektromagnetische Compatibiliteit

    Normen/elektromagnetische compatibiliteit De LCD-TV voldoet aan de vereisten voor elektromagnetische compatibiliteit en elektrische veiligheid. Het apparaat voldoet aan de eisen van EMV-richtlijn 2004/108/EG alsook de laagspanningsrichtlijn 2006/95/EG. Dit toestel voldoet aan de basisvereisten en de relevante regelingen van de eco- design richtlijn 2009/125/EG (decreet 1275/2008).
  • Página 128: Batterijen In De Afstandsbediening Plaatsen

    Batterijen in de afstandsbediening plaatsen  Verwijder het klepje van het batterijvak aan de achterkant van de afstandsbediening.  Plaats twee batterijen van het type R03 (AAA) 1,5V in het batterijvak van de afstandsbediening. Let bij het plaatsen op de polariteit van de batterijen (aangegeven in het batterijvak).
  • Página 129: Lcd-Tv In- En Uitschakelen

    LCD-TV in- en uitschakelen  Zet de stroomschakelaar op „I“ om de LCD-TV van stroom te voorzien. Het apparaat bevindt zich nu in de stand-bymodus en het controlelampje aan de voorkant brandt oranje.  Om het apparaat in te schakelen, drukt u op de toets op de afstandsbediening of op aan de rechterkant van het apparaat.
  • Página 130: Zenderselectie

    de doorgevoerde instelling wordt gezocht naar digitale TV- kanalen. Scan type Zoekmodus instellen. Deze optie is enkel beschikbaar bij het zoeken naar DVB-C kanalen. Netwerk ID Netwerk-ID instellen. Deze optie is enkel beschikbaar bij het zoeken naar DVB-C kanalen. Frequentie Frequentie instellen.
  • Página 131: Beeldinstellingen

     U kunt het geluid helemaal uitschakelen en opnieuw inschakelen met de toets (Geluid uitschakelen).  Met de toets AUDIO maakt u een keuze tussen mono- en stereoweergave, Dual I en Dual II. Dual I en Dual II kunnen alleen worden weergegeven als de huidige uitzending de DUAL-modus ondersteunt (bijv.
  • Página 132: Informatie Laten Weergeven

    Informatie laten weergeven  Druk op de toets INFO om informatie over de actuele zender weer te geven.  Dezelfde informatie ontvangt u bij het omschakelen naar een andere zender. Favorietenlijst weergeven In het menu KANAAL > Programma bewerken kunt u afzondelijke zenders toevoegen aan een favorietenlijst (zie pagina 33).
  • Página 133: Dvd-Modus

    DVD-modus In de DVD-modus wordt de ingebouwde DVD-speler aangestuurd. Van de TV- naar de DVD-modus schakelen  Met de toets INPUT opent u de keuzelijst van de signaalbronnen.  Met de pijltoetsen  gaat u naar DVD.  Bevestig uw keuze met de toets OK. ...
  • Página 134: Toetsfuncties

    Toetsfuncties Bijzondere melding op het scherm Als u een functie selecteert die op het geplaatste medium of in de huidige modus niet beschikbaar is, verschijnt het hiernaast weergegeven teken voor ongeldige functies op het scherm. Dit teken verdwijnt weer na enkele seconden.
  • Página 135: D.disp (Weergave Van Tijd)

     Een keer op GOTO drukken: voer het gewenste hoofdstuk binnen de titel in.  Twee keer op GOTO drukken: voer de gewenste tijd binnen de titel in. Gebruik hiervoor de notatie U:MM:SS.  Drie keer op GOTO drukken: voer de gewenste tijd binnen het hoofdstuk in. Gebruik hiervoor de notatie U:MM:SS.
  • Página 136: Repeat (Herhalen)

    REPEAT (herhalen) Druk tijdens het afspelen op de gele toets [REPEAT]. Op het scherm verschijnt het herhaal-symbool en, na elke druk op de toets, het te herhalen gedeelte (deze melding verdwijnt na enkele seconden): Hoofdstuk > Titel > Alle DVD: Track >...
  • Página 137: Dvd-Menu's Weergeven

    DVD-menu's weergeven Met de toetsen TITLE en D.MENU roept u de op de DVD beschikbare menu's op. Gewoonlijk wordt met de toets D.MENU het hoofdmenu opgeroepen en met de toets TITLE het titelmenu. Met de pijltoetsen gaat u naar de verschillende opties in de DVD- menu's.
  • Página 138: Menu Setup Bij Dvd-Gebruik

    Menu SETUP bij DVD-gebruik  Druk kort op de toets DVD SETUP terwijl de DVD in gebruik is. Op het beeldscherm wordt de hoofdpagina van het menu SETUP weergegeven. De volgende menu's zijn beschikbaar in de DVD-modus: Algemene instelling Audioinstellingen Digitaal-instelling Uitgebreide instellingen Navigeren in de menu's...
  • Página 139: Menu: Audioinstelling

    weergave vanaf deze laatste plek voortgezet. De laatste plek op de DVD blijft behouden, ook als u het toestel uitschakelt. Menu: Audioinstelling Selecteer de menuoptie Audioinstelling om de geluidsmodus in te stellen. Downmix Als u de analoge uitgang gebruikt, kunt u in dit menu hiervoor de instellingen vastleggen.
  • Página 140 Ondertiteling Hier kunt u de standaard taal instellen voor de ondertitels die op de dvd staan, als er op de DVD ondertitels staan. Diskmenutaal Hiermee selecteert u de taal van menu's op de DVD, als die op deze disk aanwezig zijn.
  • Página 141 Standaard  Bevestig Terugzetten tweemaal met OK om de fabrieksinstellingen te herstellen. Opmerking! Hou er rekening mee dat een gewijzigd wachtwoord niet wordt hersteld!
  • Página 142: De Mediamodus

    De mediamodus De USB-aansluiting wordt aangestuurd via de mediamodus. Richtlijnen betreffende het gebruik van USB- apparaten  In sommige gevallen zijn bepaalde USB-apparaten (MP3-spelers, externe harde schijven) niet compatibel met deze LCD-tv.  Sluit het USB-apparaat direct aan. Gebruik geen aparte kabel aangezien hierdoor compatibiliteitsproblemen kunnen optreden.
  • Página 143: Teletekst

    Teletekst Teletekst is een gratis service, die door de meeste televisiestations wordt uitgezonden en actuele informatie zoals nieuws, weer, televisieprogramma's, aandelenkoersen, ondertiteling en andere thema's biedt. Uw TV-toestel biedt tal van handige functies voor het bedienen van de teletekst, zoals Multipage-Text, opslag van subpagina's of snelle navigatie.
  • Página 144: Handige Teleteksteigenschappen

    Handige teleteksteigenschappen INDEX  Met de toets INDEX selecteert u de indexpagina. Deze bevat een lijst met teletekstinhoud. HOLD De geselecteerde teletekst pagina bevat mogelijk meer informatie dan kan worden weergegeven op een scherm. In dit geval wordt de informatie verdeeld over meerdere subpagina’s.
  • Página 145: Het Osd-Menu

    Het OSD-menu Via het OSD-menu (On Screen Display) kunt u bepaalde parameters van de LCD-TV instellen. Navigeren in menu  Druk op de toets MENU om de OSD te activeren. Onderaan het scherm worden telkens de mogelijke instellingen weergegeven.  Met behulp van de pijltjestoetsen ...
  • Página 146: Menusysteem

    Menusysteem Menu KANAAL Automatisch afstemmen ATV Handmatig Afstemmen DVB-T Handmatig Afstemmen DVB-C Handmatig Afstemmen KANAAL Programma bewerken Signaalinformatie CI-informatie Verplaatsen Terug Keuze MENU EXIT Menuoptie Instellingen Automatisch Hier wordt naar zenders gezocht. afstemmen Er staan verschillende zoekopties ter beschikking. Als u een zoekoptie hebt geselecteerd, drukt u op OK om de zenderafstemming te starten.
  • Página 147 Programma Hier worden de opgeslagen zenders weergegeven. Voor elke bewerken zender kunt u de volgende instellingen doorvoeren. Wissen Selecteer de zender die u wilt verwijderen en druk op de rode knop [PROGRAM]. Druk op de knop  Ja als u de zender wilt verwijderen. Druk op de knop ...
  • Página 148 LCD-tv. Vervolgens plaatst u de kaart. Richtlijn Opgelet! Plaats of verwijder de CI-module enkel als het apparaat zich in de stand-bymodus bevindt of als de stekker is verwijderd uit het stopcontact. De CAM-module dient correct in de sleuf te worden geplaatst.
  • Página 149: Menu Beeld

    Menu BEELD Menuoptie Instellingen Beeldmodus Beeldmodus selecteren: Standaard, Mild, Dynamisch, Persoonlijk. Deze functie komt overeen met de werking van de toets P.MODE. Bij de instelling Persoonlijk kunt u Contrast, Helderheid, Kleur, Tint en Scherpte zelf instellen. Bij de andere instellingen kunnen deze parameters niet worden gewijzigd.
  • Página 150: Menu Geluid

    Menu GELUID Menuoptie Instellingen Geluidsmodus Geluidsmodus selecteren: Standaard, Muziek, Cinema, Sport, Persoonlijk. Deze functie wordt geactiveerd met de toets S.MODE. Bij de instelling Persoonlijk kunt u de parameters Laag, Hoog en Balans zelf instellen. Bij de andere instellingen kunnen de parameters niet worden gewijzigd.
  • Página 151: Menu Tijd

    Menu TIJD Menuoptie Instellingen Klok Weergave van de tijd. Instelling niet mogelijk. Deze optie is enkel in de DTV-modus beschikbaar. Tijdzone Hier kunt u de tijdzone instellen. Deze optie is enkel in de DTV-modus beschikbaar. Slaaptimer Selecteer de tijdsspanne nadat het apparaat automatisch wordt uitgeschakeld.
  • Página 152: Menu Blokkeren

    Menu BLOKKEREN Menuoptie Instellingen Systeem vergrendelen Hier activeert u de instellingen Programma blokkeren, Minimumleeftijd en Toetsenblokkering. Voer hiervoor het wachtwoord in. Bij de levering is dit: 0000. Paswoord invoeren Een submenu wordt geopend. Oude wachtwoord Voer met behulp van de cijfertoetsen het invoeren huidige wachtwoord in.
  • Página 153: Menu Setup

    Menu SETUP OSD-Taal Nederlands TT-Taal West Slechthorenden Verhouding Zoom 1 SETUP Blauw scherm Eerste installatie Terugzetten Verplaatsen Terug Keuze MENU EXIT Menuoptie Instellingen OSD - taal Selecteer de taal van het OSD-menu. Ze wordt onmiddellijk gewijzigd. TT - taal De fabrieksinstelling is West. Indien u zich in een ander taalgebied bevindt, kunt u de taalinstelling wijzigen.
  • Página 154: Epg - Programmagids

    EPG – PROGRAMMAGIDS Met de knop EPG opent u de ‚elektronische programmagids‘. In de tabel ziet u het huidige en het volgende programma voor de beschikbare zenders.  Selecteer met  een zender.  Ga met  naar de programmagids van de geselecteerde zender. ...
  • Página 155 het tijdschema verwijderen. Herinnering Blauwe Slaat het geselecteerde programma op in het tijdschema. knop Zodra het geprogrammeerde tijdstip wordt bereikt, [A-B] schakelt het apparaat automatisch over naar het geprogrammeerde programma. Het is niet mogelijk om de herinneringsfunctie uit te voeren voor het huidige programma. ...
  • Página 156: Apparaten Aansluiten

    Apparaten aansluiten Hoofdtelefoon Sluit de hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting. Let op! Een te hoog geluidsvolume kan uw gehoor beschadigen.Stel het volume in eerste instantie in op een waarde in het onderste bereik van de schaal, voordat u de hoofdtelefoon opzet. Kies vervolgens eerst een aangenaam geluidsvolume.
  • Página 157: Videorecorder Aansluiten

    4. Met een HDMI-kabel Indien de DVD-speler beschikt over een HDMI-uitgang sluit u een HDMI-kabel (niet bijgeleverd) aan. Er is geen extra kabel vereist voor de geluidsoverdracht. Videorecorder aansluiten  Verbind een antennekabel met de antennepoort van de LCD-TV en de antenne- uitgang van de videorecorder.
  • Página 158: Ontvanger (Sat, Dvb-T, Decoder Enz.) Aansluiten

    Ontvanger (SAT, DVB-T, decoder enz.) aansluiten Een apparaat dat als ontvanger voor de LCD-TV moet worden gebruikt (bijv. satellietontvanger, DVB-T-ontvanger, decoder, settopbox, enz.) sluit u via een SCART- kabel aan op een van de SCART-aansluitingen van de LCD-TV. Behalve via SCART- kabels kunt u het apparaat ook via cinchkabels of component-kabels aansluiten.
  • Página 159: Dvd- Of Videorecorder En Satellietontvanger Aansluiten

    DVD- of videorecorder en satellietontvanger aansluiten Als u tegelijkertijd een DVD- of videorecorder en een satellietontvanger wilt aansluiten, kunt u de volgende aansluitingsmethode gebruiken:  Sluit de ontvanger aan zoals hierboven beschreven.  Sluit nu de ontvanger met een SCART-kabel aan op de SCART-uitgang van de DVD-recorder en de overeenkomstige Scart-ingang van de ontvanger.
  • Página 160: Extern Apparaat Met Dvi-Uitgang Aansluiten

    Extern apparaat met DVI-uitgang aansluiten Indien het externe apparaat beschikt over een DVI-uitgang kunt u het eventueel aansluiten op de HDMI-ingang (HDMI is neerwaartscompatibel met DVI - "Digital Visual Interface"). Hiervoor is een HDMI-DVI adapter vereist. Daar via de DVI-uitgang geen geluid wordt overgedragen, sluit u voor de geluidsoverdracht ook een geluidskabel aan.
  • Página 161: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen Storingen kunnen soms banale oorzaken hebben, maar soms ook worden veroorzaakt door defecte onderdelen. Wij willen u hiermee een leidraad in de hand geven bij het oplossen van het probleem. Als de beschreven maatregelen geen resultaat opleveren, helpen wij u graag verder. Bel ons gerust op! Probleem Oplossing ...
  • Página 162: Hebt U Nog Verdere Ondersteuning Nodig

     Er zijn strepen te zien Is er sprake van interferentie door een ander op het scherm of de apparaat? kleuren verbleken.  Zendantennes van radiostations of antennes van radioamateurs en draagbare telefoons kunnen eveneens interferentie veroorzaken.  Gebruik het apparaat zo ver mogelijk uit de buurt van het apparaat dat mogelijk de storing veroorzaakt.
  • Página 163: Pixelfouten Bij Lcd-Tv's

    Pixelfouten bij LCD-TV's Ondanks het gebruik van de allermodernste productiemethoden kunnen, vanwege de zeer complexe techniek, in zeldzame gevallen enkele of meerdere lichtpuntjes uitvallen. Bij actievematrix TFT's met een resolutie van 1920 x 1080 pixels, die zijn samengesteld uit elk drie subpixels (rood, groen, blauw), worden in totaal ca.
  • Página 164: Reinigen

    Reinigen De levensduur van de LCD-TV kan worden verlengd met behulp van de volgende maatregelen: LET OP! Trek voor het reinigen altijd de netstekker en alle aansluitkabels los.  De hoogglanslaag is voorzien van een beschermfolie om het televisietoestel te beschermen tegen krassen.
  • Página 165: Verwijdering Als Afval

    Verwijdering als afval Verpakking Uw apparaat bevindt zich in een verpakking ter bescherming tegen schade bij het transport. De verpakking bestaat uit materialen die op milieuvriendelijke wijze kunnen worden afgevoerd en op vakkundige wijze kunnen worden gerecycled. Apparaat Gooi het apparaat aan het einde van de levensduur in geen geval weg bij het gewone huisvuil.
  • Página 166 Technische gegevens/Productinformatieblad LCD-TV Aparaat: P12034 (MD 21014) Nominale spanning: 220-240 V ~ 50 Hz Beeldschermformaat: 54,6 cm (21,5") LCD; 16:9-display Opgenomen vermogen: max. 36 Watt Opgenomen vermogen bij stand-by: < 0,5 Watt Opgenomen vermogen bij uitgeschakeld apparaat 0 watt Fysieke resolutie:...
  • Página 167 Ondersteunde formaten Foto (max. 2000 bestanden) JPG, PNG Muziek (max. 2000 bestanden) MP3, WMA Film (max. 2000 bestanden) MPEG 1/2/4 MKV MPEG4 Xvid comp. Tekst (max. 2000 bestanden) Laservermogen DVD-speler: Laser klasse 1 Als u audio-CD’s gebruikt, dienen deze te zijn uitgerust met het label Opgelet: Er zijn veel, deels niet gestandaardiseerde opname- en kopieerbeveiligingssystemen voor CD’s, alsook verschillende CD-R- en CD-RW-...
  • Página 168 ENERG Y IJA IE IA знергия ενεργεια • P12034 (MD 21014) ENERGIA • ЗНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ • ENERGIJA ENERGY • ENERGIE ENERGI kWh/annum 54,6 21,5 inch 2011 2010/1062 -...
  • Página 170 Oversigt LCD-TV Forside og højre side TFT-skærm Tænd/sluk-lampe: lyser orange, når apparatet er i standby-modus. Lyser blå, når der er tændt for apparatet. Infrarødsensorer: modtagerfelt for infrarødsignalerne fra fjernbetjeningen. EJECT Udkast disk Disk: start gengivelse eller afbryd VOL + / VOL - indstil lydstyrken eller naviger i menuen CH + / CH - vælg et program eller naviger op/ned i menuen...
  • Página 171 Bagside DVD-drev COMMON INTERFACE skakt til Common Interface-Modul ANT. til tilslutning af antenne AUDIO L R audio-indgang (rød/hvid) til AV og YPbPr IN video-indgang (gul) Y Pb Pr 3,5 mm jack komponent-indgang til apparater med komponent-udgang til tilslutning af hovedtelefon med jackstik 3,5 mm. VGA tilslutning: til tilslutning af PC VGA AUDIO audio indgang for PC...
  • Página 172 Fjernbetjening...
  • Página 173 POWER: Til midlertidig slukning af LCD-TV'et. Åbn favoritliste FAV- Forrige favoritkanal FAV+ Næste favoritkanal P.MODE Vælg billedtilstand S.MODE Vælg lydtilstand Talknapper TV: vælg programmer; videotekst: sidevalg -/-- Taste uden funktion INPUT Vælg indgangssignal for tilsluttede enheder. INFO Til visning af oplysninger som f.eks. aktuelt programnummer og billedformat Retningsknapper ...
  • Página 174 Gul tast Farvetast til anvendelse i tekst-tv DVD: Indstilling af AB-gentagelse Blå tast Farvetast til anvendelse i tekst-tv DVD: Forrige titel/forrige kapitel DVD: næste titel/næste kapitel REVEAL Tekst-tv: Vis skjult tekst DVD: hurtigere baglæns søgning SUBPAGE Tekst-tv: Åbn underside SUBTITLE DVB-T: Untertekstfunktion DVD: hurtigere forlæns søgning TV/RADIO...
  • Página 175 Indhold   Oversigt .....................1   LCD-TV ......................... 1   Forside og højre side ..................1   Bagside ......................2   Fjernbetjening ...................... 3   Indhold .....................6   Informationer om denne vejledning ............8   Anvendelsesområde ....................9   Full HD ......................... 9  ...
  • Página 176   Tilslutning til strømforsyningen ................15   Tænding og slukning af LCD-TV’et ..............16   Når der er tændt første gang ................16   Kanalvalg ......................17   Lydjustering ......................18   Billedjustering ..................... 18   Visning af informationer ..................19  ...
  • Página 177: Copyright © 2011

    Denne håndbog er ophavsretligt beskyttet. Varemærker tilhører de respektive ejere. Mekanisk, elektronisk eller enhver anden form for kopiering uden skriftlig tilladelse fra producenten er forbudt. Copyright ligger hos firmaet Medion®. Ret til tekniske ændringer forbeholdes. Dette produkt anvender ophavsretslig beskyttede teknologier, som beskyttes gennem patenter i USA og andre ophavsrettigheder.
  • Página 178: Lcd-Tv

    Informationer om denne vejledning Gennemlæs denne instruktion meget opmærksomt og følg alle de nævnte henvisninger. Så er De garanteret en pålidelig drift og en lang levetid for Deres LCD-TV. Hav altid denne instruktion parat i nærheden af Deres LCD- TV. Pas godt på brugsanvisningen for at kunne give den videre til en eventuel ny ejer.
  • Página 179: Sikkerhedsanvisninger

    Sikkerhedsanvisninger Driftssikkerhed  Børn bør holdes under opsyn, for at sikre at de ikke leger med apparatet. Apparatet er ikke egnet til at blive anvendt af personer (inkl. børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller personer som mangler erfaring og viden, undtaget hvis de er under opsyn af en person som er ansvarlig for deres sikkerhed eller som vejleder dem i anvendelsen af apparatet.
  • Página 180: Placering

    Placering  I apparatets første anvendelsestimer kan der forekomme en karakteristisk, men helt ufarlig lugt, som forsvinder med tiden. For at afhjælpe lugtdannelsen anbefales det at lufte regelmæssigt ud i rummet. Ved udviklingen af produktet har vi sikret, at de gældende grænseværdier nøje overholdes.
  • Página 181: Anbefalede Omgivelsesforhold

    Anbefalede omgivelsesforhold  LCD-TV’et kan anvendes ved en omgivelsestemperatur fra 5° C til 40° C og ved en relativ luftfugtighed fra 20 % - 85 % (ikke kondenserende).  Når LCD-TV’et er slukket, kan det opbevares ved -20° C til 60° C. ...
  • Página 182: Sikkerhed Ved Brug Af Batterier

    Sikkerhed ved brug af batterier Batterier kan indeholde brændbare stoffer. Ved forkert brug kan batterierne lække, blive meget varme, antændes og endda eksplodere, hvilket kan medføre skader på apparatet og udgøre en sundhedsrisiko for brugeren. Derfor er det vigtigt, at følgende regler overholdes: ...
  • Página 183: Ibrugtagning

    Ibrugtagning Bemærk Læs under alle omstændigheder inden ibrugtagning kapitlet ”Sikkerhedsanvisninger” på side Udpakning  Vælg et egnet sted til opstillingen inden du pakker ud.  Åbn kartonen meget forsigtigt, for ikke at beskadige apparatet. Det kunne f.eks. ske, hvis man åbner den med en langbladet kniv. ...
  • Página 184: Indsætning Af Batterier I Fjernbetjeningen

    Indsætning af batterier i fjernbetjeningen  Fjern dækslet til batterirummet på bagsiden af fjernbetjeningen.  Isæt to nye batterier af type R03 (AAA) 1,5V. Kontroller at polariteten svarer til den indgraverede illustration i batterirummet (+ og +, - og - skal passe sammen). ...
  • Página 185: Tænding Og Slukning Af Lcd-Tv'et

    Tænding og slukning af LCD-TV’et  Indstil hovedkontakten til „I“, for at forsyne LCD-TV’et med strøm. Apparatet går i standby-modus og indikatoren på forsiden lyser orange.  For at tænde for apparatet, tryk enten på tasten på fjernbetjeningen eller tasten på apparatet. Indikatoren på forsiden bliver blå. ...
  • Página 186: Kanalvalg

    Menupunkt Indstilling Scanningstype Indstilling af søgnings-type. Denne indstilling har du kun til rådighed, når du befinder dig i DVB-C søge-gennemgangen. Netværks-id Indstilling af netværks ID. Denne indstilling har du kun til rådighed, når du befinder dig i DVB-C søge-gennemgangen. Frekvens Frekvens-indstilling.
  • Página 187: Lydjustering

    Lydjustering  Med volumenknappen på fjernbetjeningen eller apparatet øges eller nedsættes lydstyrken.  Du kan helt slukke og på ny tænde for lyden med knappen (mute).  Med knappen AUDIO vælger du mellem mono- og stereolyd, Dual I og Dual II. Dual I og Dual II kan kun gengives, hvis den aktuelle udsendelse understøtter DUAL-modus (f.
  • Página 188: Visning Af Informationer

    Visning af informationer  Tryk på tasten INFO, for at få vist følgende aktuelle indstillinger: – Programplads og Programnavn – Lydindstilling (mono eller stereo) – Billedindstilling  Disse informationer vises også, når du skifter til et andet program. Åbn favoritliste I menuen KANAL >...
  • Página 189: Dvd-Tilstanden

    DVD-tilstanden Via DVD-tilstanden styres den integrerede DVD-afspiller. Skift fra tv- til dvd-tilstand  Brug knappen INPUT til at åbne listen til valg af kilder.  Brug retningsknapperne  til at gå til DVD.  Bekræft dit valg med tasten OK. ...
  • Página 190: Tastefunktion

    Tastefunktion Specielle skærmmeddelelser Hvis du vælger en funktion, der ikke findes på det medie, der er lagt i, eller som ikke kan aktiveres i den aktuelle tilstand, vises tegnet for "ikke gyldig", som er vist ved siden af, på skærmen. Tegnet forsvinder efter et par sekunder.
  • Página 191  Tryk én gang på GOTO: Indtast det ønskede kapitel i en titel.  Tryk to gange på GOTO: Indtast det ønskede tidspunkt inden for en titel i formatet H:MM:SS.  Tryk tre gange på GOTO: Indtast det ønskede tidspunkt inden for et kapitel i formatet H:MM:SS.
  • Página 192 REPEAT (gentag) Tryk under afspilningen på den gule knap [REPEAT]. På skærmen vises gentagelsessymbolet og for hvert tryk på knappen det afsnit, der skal gentages (teksten forsvinder efter et par sekunder): Kapitel > Titel > Alle DVD: Spor > Alle > Gentag fra Audio-CD: MP3/WMA: Gentag en >...
  • Página 193: Navigation På Mp3- Og Jpeg-Medier

    Normalt åbner tasten D.MENU hovedmenuen, og knappen TITLE åbner titelmenuen. Med piletasterne kan du styre punkterne i DVD-menuerne. Bekræft alle valg med OK. Bemærk! Bemærk, at det afhænger af DVD'en, hvilke menuer der vises, når du åbner dem. Navigation på MP3- og JPEG-medier På...
  • Página 194: Menuen Setup I Dvd-Funktion

    Menuen SETUP i DVD-funktion  Tryk på knappen DVD SETUP. På skærmen vises hovedsiden i menuen SETUP. Følgende menuer er aktive i DVD-funktionen: Generelle indstillinger Audioeinstellungen (Lydindstllinger) Dolby Digital-indstilling Siden Egne Indstillinger Navigation i menuerne  Du kan vælge mellem menuerne med  . Det aktive menupunkt er fremhævet med orange.
  • Página 195 Menu: Audioeinstellung (Audioindstillinger) Vælg menupunktet Lydindstilling for at indstille lydtilstanden. Downmix Hvis du bruger den analoge udgang, kan du foretage indstillinger for den i denne menu. Surround Vælg denne indstilling, hvis du vil have surroundlyd. Stereo Der udsendes stereolyd. Vælg denne indstilling, hvis der kun udsendes lyd via to højttalere. Menu: Digital indstilling Dual mono Vælg her mellem 4 forskellige lydoutput.
  • Página 196 Diskmenu Her vælger du sproget for menuerne på DVD'en, hvis DVD'en har menuer. Forældrelås Her indstiller du filmklassificering for DVD'er (forældrekontrol). Nogle DVD’er og CD’er er kodet med krypteringssignaler for den filmklassificering, der er etableret af Motion Picture Association. Der findes følgende 8 klasser: 1 Børnesikring også...
  • Página 197: Media-Mode

    Media-mode USB-stikket styres via Media-mode. Henvisninger til brug af USB  Det er muligt at visse former for USB-apparater (MP3-player, eksterne harddiske) ikke er kompatible med dette LCD-TV.  Tilslut USB-apparatet direkte. Undgå at bruge et separat kabel, da der ellers kan opstå...
  • Página 198: Tekst-Tv

    Tekst-tv Teletekst er en gratis service som transmitteres fra de fleste fjernsynsstationer og som tilbyder aktuelle informationer om vejret, fjernsynsprogrammer, aktiekurser, undertitler, tv-avisen eller andre emner. Din LCD-TV byder på mange nyttige funktioner til betjeningen af teleteksten såvel som multipage-tekst, lagring af undersider eller hurtig navigation.
  • Página 199: Praktiske Tekst-Tv Funktioner

    Praktiske tekst-tv funktioner INDEX  Med denne knap INDEX vælger du indekssiden, som viser en liste af tekst-tv's indhold. HOLD Tekst-tv-siden, som du har valgt, indeholder muligvis mere information end der kan være på billedskærmen. I så fald spredes informationen ud over flere tillægssider. Der bladres mellem tillægssiderne i regelmæssige intervaller.
  • Página 200: Om Osd-Menuen

    Om OSD-menuen Navigering i menuen  Tryk på menu-knappen MENU for at aktivere OSD. Ved den nederste kant vises de henholdsvis mulige indstillinger.  Med retningstasterne  vælger du optionerne fra hovedmenuen.  Med  skifter du til menupunkterne.  Med retningstasterne ...
  • Página 201: Menu-System

    Menu-system Menuen KANAL Automatisk justering ATV Manuel søgning DVB-T Manuel søgning DVB-C Manuel søgning KANAL Rediger station Signal-informationer CI-informationer Flyt Tilbage Vælg Forlad MENU EXIT Menupunkt Indstillinger Automatisk Her udføres en programsøgnings-gennemgang. justering Du har forskellige søgemuligheder til rådighed. Når du har valgt søgeoptionen, tryk på OK for at starte kanalsøgningen.
  • Página 202 Rediger station Her ser du de aktuelt gemte kanaler. For hver kanal kan du foretage de efterfølgende indstillinger. Slet Vælg den kanal, som du ønsker at slette og tryk på den røde taste [PROGRAM]. Tryk på tasten  Ja, hvis du er sikker på, at du vil slette kanalen.
  • Página 203 Henvisning Bemærk venligst at du kun må sætte CI modulet ind eller tage det ud, når apparatet er i STANDBY-modus eller når der er slukket for strømmen. CAM-modulet skal isættes den rigtige vej; hvis det vender forkert, kan det ikke skubbes ind. CAM-modulet eller fjernsynsapparatet kan tage skade, hvis du forsøger at skubbe CAM-modulet i med magt.
  • Página 204: Menuen Billede

    Menuen BILLEDE Menupunkt Indstillinger Billedtilstand Valg af billedmodus: Dynamisk, Standard, Mild, Personlig. Denne funktion svarer til knappen P.MODE. Ved indstillingen Personlig kan du selv indstille Kontrast, Lysstyrke, Farve, Nuance og Skarphed. Ved de andre indstillinger er disse parametre fast definerede. Kontrast Reducere eller øge kontrast (Skala 0 - 100).
  • Página 205: Menuen Lyd

    Menuen LYD Menupunkt Indstillinger Lydtilstand Vælg soundmodus: Standard, Musik, Film, Sport, Personlig. Denne funktion svarer til tasten S.MODE. Ved indstillingen Personlig kan du selv indstille Diskant, Bas og Balance. Ved de andre indstillinger er disse parametre fast definerede. Diskant Mindsk eller øg styrken (Skala 0 - 100). Mindsk eller øg bassen (Skala 0 - 100).
  • Página 206: Menuen Kl. Slæt

    Menuen KL. SLÆT Menupunkt Indstillinger Visning af klokkeslæt. Indstilling ikke mulig. Denne option er kun til rådighed i DTV mode. Tidszone Her kan du indstille tidszonen. Denne option er kun til rådighed i DTV mode. Slumretimer Vælg en tid, efter hvilken apparatet slukker sig selv. Vælg Fra for at afslutte funktionen.
  • Página 207: Menuen Spær

    Menuen SPÆR Menupunkt Indstillinger Spær system Her ophæver du indstillingerne Spær station, Aldersindstilling og Tastespærre. Hertil indtastes passwordet. I udleveringstilstanden er det: 0000. Indtast Der åbnes et felt til indtastning af de ønskede password. adgangskode Indtast gammel Indtast det eksisterende password med adgangskode taltasterne.
  • Página 208: Menuen Konfig

    Menuen KONFIG. OSD-sprog Dansk TT sprog Vest Hjælp til døve Sideforhold Zoom1 KONFIG. Blå skærm Første installation Fabriksindstillinger Flyt Tilbage Vælg Forlad MENU EXIT Menupunkt Indstillinger OSD-sprog Vælg OSD-menuens sprog eller TT-sproget. De skifter straks. TT sprog Fabriksindstillingen er West. Hvis du befinder dig i et andet sprogområde, kan du ændre sprogindstillingen.
  • Página 209: Epg - Programvejledning

    EPG - Programvejledning Med tasten EPG åbnes det "elektroniske Tv-program". Denne funktion har du kun til rådighed i modierne ATV og DTV. I tabellen ser du det aktuelle samt det næste program på den til rådighed værende kanal.  Vælg et program med . ...
  • Página 210 Taste Navn Funktion Påmindelse Blå taste Optager den valgte udsendelse i tidsplanen. Så snart [A-B] det programmerede tidspunkt er nået, skifter apparatet automatisk til den programmerede udsendelse. Det er ikke muligt at huske den aktuelle udsendelse.  Vælg Du bevæger dig indenfor programguiden med piletasterne.
  • Página 211: Tilslut Apparater

    Tilslut apparater Tilslutning af hovedtelefon Hovedtelefonen tilsluttes til hovedtelefonbøsningen i tilslutningsfeltet på siden af apparatet. Vigtigt! Brug af hovedtelefoner ved høj lydstyrke kan forårsage varige høreskader. Sæt lydstyrken til den laveste værdi, inden du begynder at lytte. Begynd lytningen og øg så lydstyrken til et niveau der føles behageligt. Også ved ændringer i equalizerens basisindstilling kan det ske at lydstyrken øges og forårsager varige høreskader.
  • Página 212: Tilslutning Af Videomaskine

     Til overførsel af lyden tilsluttes et cinch/RCA-kabel rød-hvid til AUDIO L-R indgangene. 4. Med et HDMI-kabel  Såfremt DVD-afspilleren råder over en HDMI-udgang, tilslutter du et HDMI-kabel (leveres ikke med). Et ekstra kabel til lydtransmission er ikke nødvendigt. Tilslutning af videomaskine ...
  • Página 213: Tilslutning Af En Modtager (Sat, Dvb-T, Dekoder, Etc.)

    Tilslutning af en modtager (SAT, DVB-T, dekoder, etc.) 1. Med SCART-kabel  Tilslut en satellitmodtager med et SCART-kabel til bøsningerne SCART. 2. Med audio-RCA-kabel og video-RCA  Forbind et audio-RCA-kabel (rødt og hvidt stik) med LCD-TV’ets audio-indgange og det eksterne apparats audio-udgange. ...
  • Página 214: Tilslutning Af Camcorder

    Tilslutning af camcorder Tilslut en camcorder med et stereo-cinch-kabel og en video-cinch.  For at gengive en camcorders lyd og billede på dit LCD-TV, tilslut din camcorder til LCD-tv'ets audio-ind-stik og video-ind-stik. Apparat med HDMI- eller DVI-udgang HDMI ("High Definition Multimedia Interface") er inden for underholdningselektronikken det eneste interface, der samtidig overfører audio- og videodata digitalt.
  • Página 215: Tilslutning Af Pc

    Tilslutning af PC LCD-TV’et tilsluttes som en billedskærm eller ekstra monitor til din pc eller notebook. Billedet fra din pc eller notebook gengives på LCD-TV’et. Tilslut LCD-TV’et som følger:  Sluk for begge apparater.  Tilslut et VGA-kabel (billedskærmkabel; ikke medleveret) til VGA-indgangen på LCD- TV’et og til udgangen for videokortet på...
  • Página 216: Fejlfinding

    Fejlfinding Fejl kan mange gange have banale årsager, men kan også somme tider være forårsaget af defekte komponenter. Vi vil her gerne give dig en lille guide til problemløsningen. Hvis de følgende foranstaltninger ikke hjælper, må du gerne ringe til os, så vi kan hjælpe dig videre.
  • Página 217: Har Du Brug For Yderligere Hjælp

     Der fremkommer Er der interferens fra et andet apparat? striber på skærmen  Overføringsantenner fra radiostationer eller antenner fra eller farverne blegner. radioamatører og mobiltelefoner kan også være skyld i interferenser.  Brug apparatet så langt væk som muligt fra apparatet, der muligvis forårsager interferensen.
  • Página 218: Pixelfejl I Lcd-Skærme

    Pixelfejl i LCD-skærme Til trods for den mest moderne produktionsmetode kan der i sjældne tilfælde opstå udfald af enkelte eller flere lyspunkter på grund af den meget komplekse teknologi. Ved Aktiv Matrix TFT'er med en opløsning på 1920 x 1080 Pixels, som er sammensat af tre sub-pixels (rød, grøn, blå), anvendes i alt ca.
  • Página 219: Rengøring

    Rengøring LCD-tv'ets levetid kan forlænges ved følgende foranstaltninger: Obs! Træk altid netstikket og alle forbindelsesledninger ud inden rengøring af apparatet.  Der sidder beskyttelsesfilm på højglanspoleringen for at beskytte tv'et mod ridser. Fjern filmen, når du har placeret tv'et korrekt. ...
  • Página 220: Bortskafning

    Bortskafning Emballage Emballage og indpakningshjælpemidler, der ikke skal bruges mere, kan genbruges og skal derfor principielt bortskaffes til genbrug. Apparat Når apparatet er nået til slutningen af dets levetid, må du under ingen omstændigheder smide det ud som almindeligt husholdningsaffald. Undersøg mulighederne for en miljømæssig korrekt bortskaffelse.
  • Página 221 Tekniske Specifikationer/Produktdataark LCD-TV Apparatbetegnelse: P12034 (MD 21014) Indgangsspænding: 220-240 V ~ 50 Hz Skærmstørrelse: 54,6 cm (21,5"); 16:9-Display Indgangsstrøm: maks. 36 Watt Strømforbrug standby: < 0,5 W Strømforbrug i slukket tilstand: 0 Watt Fysisk opløsning: 1920 x 1080 pixel Tv-system: PAL, SECAM, B/G, D/K, K’, I/I, L/L'...
  • Página 222 Understøttede formater Foto (max. 2000 filer) JPG, PNG Musik (max. 2000 filer) MP3, WMA Film (max. 2000 filer) MPEG 1/2/4 MKV MPEG4 komp. Xvid kompatibel Tekst (max. 2000 filer) Laserydelse DVD-afspiller: Laser klasse 1 Hvis du bruger audio-Cd'er, bemærk om de er påtrykt Bemærk venligst: I dag findes mange, delvist ikke standardiserede fremgangsmåder til CD- optagelse og kopibeskyttelse, samt forskellige tomme CD-R- og CD-RW.
  • Página 223 ENERG Y IJA IE IA знергия ενεργεια • P12034 (MD 21014) ENERGIA • ЗНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ • ENERGIJA ENERGY • ENERGIE ENERGI kWh/annum 54,6 21,5 inch 2011 2010/1062 -...
  • Página 224: Esquema Del Aparato

    Esquema del aparato TV LCD Parte frontal y elementos de control Pantalla TFT Piloto de funcionamiento: Se ilumina de color naranja si el aparato se encuentra en el modo standby. Se ilumina de color verde cuando el aparato está conectado. Sensor de infrarrojos: Receptor para las señales de infrarrojos del mando a distancia.
  • Página 225: Parte Posterior

    Parte posterior Reproductor de DVD COMMON INTERFACE Ranura para utilizar tarjetas de televisión de pago ANT. Para conectar la antena AUDIO L R Entradas de audio (rojo/blanco) para AV y YPbPr IN Entrada de vídeo cinch (amarillo) YPbPr IN Entrada de componentes, clavija de 3,5 mm para conectar aparatos con salida de componentes Para conectar unos auriculares con clavija jack de 3,5 mm...
  • Página 226: Mando A Distancia

    Mando a distancia...
  • Página 227 POWER, es decir, apagar el TV LCD temporalmente Acceder a la lista de favoritos FAV- Emisora favorita anterior FAV+ Emisora favorita siguiente P.MODE Seleccionar modo de imagen S.MODE Seleccionar modo de sonido Teclado TV: Selección de programa. Teletexto: Selección de página numérico -/-- Sin función...
  • Página 228 Tecla de color para el teletexto INTRO DVD: Función de reproducción del inicio Tecla de color para el teletexto Tecla verde REPEAT DVD: Ajustar el modo de reproducción Tecla amarilla Tecla de color para el teletexto DVD: Ajustar la repetición A-B Tecla azul Tecla de color para el teletexto DVD/VCR: Título o capítulo anterior...
  • Página 229 Contenido   Esquema del aparato ................1   TV LCD ......................... 1   Parte frontal y elementos de control ..............1   Parte posterior ....................2   Mando a distancia ....................3   Contenido ..................6   Acerca de las presentes instrucciones ............8  ...
  • Página 230   Conexión a la toma de corriente ................17   Encender y apagar el TV LCD ................18   Después de la primera conexión ................. 18   Selección de programa ..................19   Ajustes de sonido ....................19   Ajustes de imagen ....................20  ...
  • Página 231 Está prohibido realizar copias de forma mecánica, electrónica u otra forma sin autorización por escrito del fabricante. El copyright pertenece a la empresa MEDION®. Nos reservamos el derecho a efectuar modificaciones técnicas y ópticas así como eventuales errores de impresión.
  • Página 232: Acerca De Las Presentes Instrucciones

    Acerca de las presentes instrucciones Lea atentamente estas instrucciones y observe todas las indicaciones descritas. De este modo se garantiza un funcionamiento fiable y una larga vida útil de su TV LCD. Guarde estas instrucciones siempre a mano cerca de su TV LCD. Conserve este manual de instrucciones para poder entregarlo, en caso de vender el TV LCD, al nuevo propietario.
  • Página 233: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Compruebe que el suministro está completo, y, si no fuera este el caso, avísenos dentro de un plazo de 14 días después de su compra. ¡Atención! No permita que los niños pequeños jueguen con el plástico. ¡Existe peligro de asfixia! Con el producto adquirido ha recibido: ...
  • Página 234: Advertencias De Seguridad

    Advertencias de seguridad Seguridad de funcionamiento  Para asegurarse de que los niños no jueguen con el aparato, vigílelos. Este aparato no ha sido concebido para ser utilizado por personas (incluyendo niños) con discapacidad física, sensorial o psíquica, o por aquéllas que no tengan la suficiente experiencia o conocimientos, a no ser que, para su propia seguridad, sean supervisadas por una persona responsable o reciban de ella las correspondientes instrucciones sobre su utilización.
  • Página 235: Lugar De Emplazamiento

    Lugar de emplazamiento  Durante las primeras horas de funcionamiento, los aparatos nuevos pueden desprender un olor típico, inevitable pero no peligroso que con el transcurso del tiempo disminuirá. Para contrarrestar la formación de olores, le recomendamos ventilar el espacio regularmente. En el desarrollo de este producto hemos asegurado que permanezca claramente por debajo de los valores límite vigentes.
  • Página 236: Entorno Previsto

    Entorno previsto  El aparato puede funcionar a una temperatura ambiental entre +5 y +40 grados centígrados y con una humedad relativa del 20 % - 85 % (sin condensación).  Si está apagado, el TV LCD se puede almacenar a temperaturas de entre -20 °...
  • Página 237: Manejo De Las Pilas

    Manejo de las pilas Las pilas pueden contener sustancias inflamables. En caso de un manejo inadecuado, las pilas pueden derramar líquidos tóxicos, calentarse demasiado, inflamarse o incluso explotar, lo que podría causar daños en su aparato y su salud. En cualquier caso, observe las siguientes indicaciones: ...
  • Página 238: El Reproductor De Dvds

    El reproductor de DVDs El reproductor de DVDs es un producto láser de la Clase 1. El aparato está equipado con un sistema de seguridad que impide la salida de los peligrosos rayos láser durante su uso normal. Para evitar lesiones en los ojos, nunca manipule o dañe el sistema de seguridad del aparato.
  • Página 239: Puesta En Funcionamiento

    Puesta en funcionamiento Advertencia Antes de la puesta en funcionamiento, lea atentamente el capítulo “Advertencias de seguridad” en la página 9. Desembalar  Seleccione un lugar adecuado para colocar el aparato.  Abra la caja de cartón con sumo cuidado para evitar posibles daños del aparato.
  • Página 240: Colocación De Las Pilas En El Mando A Distancia

    Colocación de las pilas en el mando a distancia  Abra la tapa del compartimento de las pilas en la parte posterior del mando a distancia.  Coloque dos pilas del tipo R03 (AAA) 1,5 V en el compartimento de las pilas del mando a distancia.
  • Página 241: Encender Y Apagar El Tv Lcd

    Encender y apagar el TV LCD  Coloque el interruptor de red en la posición "I" para alimentar de corriente al TV LCD. El aparato se pone en el modo standby y el piloto de la parte frontal se ilumina de color naranja. ...
  • Página 242: Selección De Programa

    antena (DVB-T) o de un cable (DVB-C). Según el ajuste seleccionado, se buscarán los canales de TV digital correspondientes. Tipo de escaneo Ajustar el modo de escaneo. Esta opción sólo está disponible para la búsqueda DVB-C ID red Ajustar ID de red. Esta opción sólo está...
  • Página 243: Ajustes De Imagen

     Para apagar completamente o volver a subir el volumen, pulse la tecla función sin sonido.  Con la tecla AUDIO puede seleccionar el sonido mono o estéreo, sonido I o sonido II. El sonido I y el sonido II sólo se pueden oír si la emisión actual es compatible con el modo DUAL (por ejemplo, en emisiones bilingües).
  • Página 244: Visualizar Información

    Visualizar información  Pulse la tecla INFO para que aparezcan los ajustes actuales.  Si cambia de programa visualizará las mismas informaciones para éste programa. Abrir listas de favoritos En el menú CANAL > Editar programa podrá guardar los programas que desee en una lista de favoritos (véase la página 42).
  • Página 245: El Modo Dvd

    El modo DVD Por el modo DVD se controla el reproductor de DVD integrado. Saltar del modo TV al modo DVD  Con la tecla INPUT puede acceder a la lista de selección de fuentes.  Mediante las teclas de dirección  vaya a DVD. ...
  • Página 246: Función De Las Teclas

    Función de las teclas Aviso especial de pantalla Si se selecciona una función que no se puede realizar en el medio introducido o que o se puede activar en el modo actual, en la pantalla aparecerá el símbolo de invalidez que se puede apreciar al lado. El símbolo desaparecerá...
  • Página 247  Pulsar GOTO una vez: Introduzca un capítulo deseado dentro del título.  Pulsar GOTO dos veces: Introduzca el tiempo deseado dentro del título en el formato H:MM:SS.  Pulsar GOTO tres veces: Introduzca el tiempo deseado dentro del capítulo en el formato H:MM:SS.
  • Página 248: Así Se Programa El Orden

    REPEAT (repetición) Durante la reproducción pulse la tecla amarilla [REPEAT]. En la pantalla aparece el símbolo de repetición y, con cada pulsación de tecla, el capítulo a repetir (la entrada desaparece después de unos segundos): Capítulo > Títulos > Todo DVD: Pista >...
  • Página 249: Acceder A Los Menús Dvd

    Acceder a los menús DVD Con las teclas TITLE y D.MENU se accede a los menús archivados en el DVD. Generalmente, con la tecla D.MENU se accede al menú principal y con la tecla TITLE al menú de títulos. Con las teclas de flecha se controlan los puntos en los menús DVD.
  • Página 250: Menú Setup En Funcionamiento Dvd

    Menú SETUP en funcionamiento DVD  Durante el funcionamiento DVD pulse la tecla DVD SETUP. En la pantalla aparece la página principal del menú SETUP. Los siguientes menús están activos en el funcionamiento DVD: Configuración General Configuración de Audio Configuración Digital Pág.
  • Página 251: Menú: Configuración De Audio

    Menú: Configuración de Audio Seleccione la opción Configuración de Audio para ajustar el modo de sonido. Downmix Si se utiliza una salida analógica, en este menú se pueden realizar los ajustes correspondientes. Surround Seleccione este ajuste si desea que se emita sonido envolvente (surround).
  • Página 252: Subtítulos

    Subtítulos Aquí puede preajustar el idioma estándar para los subtítulos grabados en el DVD, siempre que el DVD disponga de subtítulos. Menú de disco Aquí puede seleccionar el idioma de los menús grabados en el DVD, siempre que estén disponibles en el disco. Parental Aquí...
  • Página 253 Si se introduce la contraseña correcta, se activará la casilla siguiente. Nueva Contraseña Introduzca aquí con las teclas numéricas del mando a distancia un número de cuatro cifras. La marca salta al campo siguiente. Confirmar Cont. Vuelva a introducir el número de cuatro cifras. ...
  • Página 254: El Modo Multimedia

    El modo multimedia Mediante el modo multimedia se controla la conexión USB. Notas sobre el uso de USB  En determinadas circunstancias, algunos tipos de aparatos USB (reproductores de MP3) no son compatibles con este TV LCD.  Conecte directamente el aparato USB. No utilice ningún cable por separado, ya que pueden surgir problemas de compatibilidad.
  • Página 255: Teletexto

    Teletexto El teletexto es un servicio gratuito emitido por la mayoría de las emisoras de televisión que ofrece información actual sobre noticias, meteorología, programación TV, cotización de acciones, subtítulos y otros temas. El control del teletexto Para controlar el teletexto, el mando a distancia dispone de teclas especiales. ...
  • Página 256: Características Útiles Del Teletexto

    Características útiles del teletexto ÍNDICE  Con la tecla INDEX se selecciona la página principal del teletexto. DETENER La página de teletexto que ha seleccionado, posiblemente contiene más información de la que cabe en la pantalla. En este caso la información se divide entre varias subpáginas.
  • Página 257: Ajustes Básicos En El Menú Osd

    Ajustes básicos en el menú OSD A través del menú OSD (On Screen Display) se pueden ajustar determinados parámetros del TV LCD. Navegar por el menú  Pulse la tecla MENU para activar el OSD. En el margen inferior se mostrarán los ajustes posibles en cada momento. ...
  • Página 258: Sistema De Menús

    Sistema de menús Menú CANAL Sintonización autom. ATV analógica - Sint. Manual DVB-T - Sintonización manual DVC-C - Sintonización manual CANAL Editar programa Inform. de señal Información CI Mover Volver Selección Salida MENU EXIT Ajuste Entrada de menú Sintonización autom. Permite realizar una búsqueda de programas.
  • Página 259 Sintonización manual conexión por cable. Esta opción solo está disponible si anteriormente se ha realizado la sintonización automática por DVB-C. Editar programa Aquí se ven los programas guardados actualmente. Para cada programa pueden realizarse los siguientes ajustes. Borrar Seleccione el programa que desee borrar y pulse la tecla roja [PROGRAM].
  • Página 260: Memorización Manual De La Grabadora De Vídeo

    Información CI Si desea ver canales de pago, primero deberá darse de alta en el servicio del proveedor correspondiente. Tras el alta, el proveedor le enviará un módulo CAM (Conditional Access Module) y una tarjeta especial. Encontrará más información sobre los ajustes en la documentación suministrada con el módulo.
  • Página 261: Menú Imagen

    Menú IMAGEN Ajuste Entrada de menú Modo de imagen Seleccionar el modo de imagen: Estándar, Leve, Usuario, Dinámico. Esta función corresponde a la tecla PMODE. Con el ajuste Usuario podrá ajustar a su gusto las opciones Contraste, Brillo, Color, Matiz y Nitidez. En los demás ajustes, estos parámetros están definidos de forma fija.
  • Página 262: Menú Sonido

    Menú SONIDO Ajuste Entrada de menú Modo de sonido Permite seleccionar el modo de audio: Estándar, Música, Película, Deportes, Usuario. Esta función corresponde a la tecla S.MODE. Con el ajuste Usuario podrá ajustar a su gusto las opciones Agudos, Bajos y Balance. En los demás ajustes, estos parámetros están definidos de forma fija.
  • Página 263: Menú Hora

    Menú HORA Ajuste Entrada de menú Reloj Muestra de la hora. No es posible la configuración. Esta opción sólo está disponible en modo TDT. Huso horario Permite ajustar la zona horaria. Esta opción sólo está disponible en modo TDT. Temp. dormir Elija un periodo de tiempo tras el cual el aparato se apagará...
  • Página 264: Menú Bloquear

    Menú BLOQUEAR Ajuste Entrada de menú Bloquear sistema Permite activar los ajustes Bloquear programa, Indicación de la edad y Bloqueo de teclado. Para ello deberá teclear la contraseña. De fábrica es: 0000. Introducir contraseña Se abre un campo para introducir contraseñas. Introducir Introduzca con las teclas numéricas la contraseña...
  • Página 265: Menú Configuración

    Menú CONFIGURACIÓN Entrada de Ajuste menú Lengua de OSD Seleccione el idioma del menú OSD o el idioma del teletexto. El idioma cambia inmediatamente. Lengua de TT El preajuste es West. En caso de que se encuentre en otro ámbito lingüístico, puede modificar el ajuste de idioma. Ayuda para sordos Si la emisora transmite señales de audio especiales para sordos, la opción se puede ajustar a Activada para recibir estas...
  • Página 266: Epg - Guía De Programas

    EPG - GUÍA DE PROGRAMAS Con la tecla EPG accederá a la “guía de programación electrónica”. En la tabla podrá ver el programa actual y el programa siguiente para las emisoras disponibles.  Seleccione un programa con .  Acceda con  a la guía de programación del programa seleccionado. ...
  • Página 267 [A-B] llegue la hora programada, el aparato cambia automáticamente al programa programado. No es posible programar un recordatorio para el programa actual. Seleccione  Con las teclas de selección se puede mover por la guía de programas.  Próximo día Se muestra la programación del día siguiente.
  • Página 268: Conectar Aparatos

    Conectar aparatos Conectar los auriculares Los auriculares se conectan a la toma para auriculares. ¡Atención! Si se utilizan los auriculares con un volumen excesivo, se genera una presión acústica demasiado grande que puede conllevar daños auditivos permanentes. Antes de la reproducción, ponga el volumen al nivel más bajo. Inicie la reproducción y suba el volumen al nivel que le resulte más agradable.
  • Página 269: Importante

    ¡Importante! Utilice exclusivamente el adaptador YUV suministrado.  Para la transmisión de sonido, conecte un cable cinch estéreo (clavijas roja y blanca) a las entradas AUDIO L-R. Con un cable HDMI  Si su aparato externo dispone de una salida HDMI, conecte un cable HDMI (no incluido en el suministro) con la entrada HDMI del TV LCD y la salida HDMI del aparato externo.
  • Página 270: Conectar Un Receptor (Sat, Tdt, Descodificador, Etc.)

    Utilice exclusivamente el adaptador YUV suministrado.  Para la transmisión del sonido, conecte un cable cinch estéreo (clavijas roja y blanca) a las entradas AUDIO L-R. Alternativa  Si su grabadora de DVD dispone de una salida HDMI, conecte un cable HDMI (no incluido en el suministro) con la entrada HDMI del TV LCD y la salida HDMI del aparato externo.
  • Página 271: Conectar Una Grabadora De Dvd O Vídeo Y Un Receptor Sat

    Conectar una grabadora de DVD o vídeo y un receptor Si se conectan simultáneamente una grabadora de DVD o de vídeo y un receptor SAT, se puede emplear el siguiente tipo de conexión:  Conecte el receptor como se describe anteriormente. ...
  • Página 272: Conectar Un Aparato Externo Con Salida Dvi

    Conectar un aparato externo con salida DVI Si el aparato externo tiene una salida DVI, se puede conectar también a una entrada HDMI (HDMI es retrocompatible con DVI - “Digital Visual Interface”). Para ello se necesita un adaptador HDMI-DVI. Dado que la salida DVI no transmite sonido, hay que conectar adicionalmente un cable de audio.
  • Página 273: Solución De Problemas

    Solución de problemas Los fallos de funcionamiento a veces pueden tener causas banales, pero también pueden ser producidos por componentes defectuosos. Aquí le queremos facilitar una guía para poder solucionar el problema. Si las medidas aquí mencionadas no solucionan el problema, estaremos encantados de ayudarle.
  • Página 274  Aparece una imagen Compruebe si la antena está correctamente doble o triple en la orientada. pantalla.  Posiblemente las ondas sean reflejadas por montañas o edificios.  La imagen tiene Posiblemente haya interferencias producidas por puntos. coches, trenes, cables, tubos de neón, etc. ...
  • Página 275: El Disco No Gira, A Pesar De Pulsar

    Disco  El disco no gira, a pesar ¿Ha colocado el disco con la cara impresa hacia  de pulsar (PLAY), o se delante? para inmediatamente.  Compruebe si el disco está dañado introduciendo otro disco en el reproductor. En caso de que el disco esté...
  • Página 276: Errores De Píxeles En Los Tvs Lcd

    Errores de píxeles en los TVs LCD A pesar de los métodos de fabricación modernos, debido a la alta complejidad tecnológica en raros casos pueden fallar uno o varios puntos luminosos. En caso de pantallas TFT de matriz activa con una resolución de 1920 x 1080 píxeles, que están compuestos por tres subpíxeles cada uno (rojo, verde, azul), en total se emplean aprox.
  • Página 277: Limpieza

    Limpieza La vida útil de su TV LCD se puede prolongar aplicando las siguientes medidas: ¡Atención! Antes de proceder a limpiar el aparato, desconéctelo siempre de la toma de corriente y desconecte siempre todos los cables de conexión.  Sobre las superficies pulidas abrillantadas hay láminas protectoras que protegen el televisor contra rasguños.
  • Página 278: Eliminación

    Eliminación Embalaje Su aparato está embalado para protegerlo contra eventuales daños durante el transporte. Los embalajes están hechos a partir de materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y ser devueltos al circuito de reciclaje. Aparato No tire bajo ningún concepto el aparato al final de su vida útil a la basura doméstica normal.
  • Página 279: Especificaciones Técnicas/Hoja De Datos De Producto

    Especificaciones técnicas/Hoja de datos de producto LCD-TV Nombre del aparato: P12034 (MD 21014) Tensión nominal: 220-240 V ~ 50 Hz Tamaño de pantalla: LCD de 54,6 cm (21,5"), pantalla de 16:9 Consumo de potencia: max. 36 vatios Consumo de potencia en modo standby: <...
  • Página 280 Formatos compatibles* Foto (máx. 2000 archivos) JPG, PNG Música (máx. 2000 archivos) MP3, WMA Película (máx. 2000 archivos) MPEG 1/2/4 MKV MPEG 4 compatible con Xvid Texto (máx. 2000 archivos) Potencia del láser del reproductor de DVDs Láser clase 1 Si emplea CDs de audio, preste atención a que tengan el siguiente sello Tenga en cuenta que: En la actualidad existen muchas formas no estandarizadas de grabación y...
  • Página 281 ENERG Y IJA IE IA знергия ενεργεια • P12034 (MD 21014) ENERGIA • ЗНЕРГИЯ ΕΝΕΡΓΕΙΑ • ENERGIJA ENERGY • ENERGIE ENERGI kWh/annum 54,6 21,5 inch 2011 2010/1062 -...
  • Página 282 Service PREMIUM hors garantie: 08 92 35 05 40 Hotline: 902151448 (0.34 EUR/min) Fax: 914604772 E-Mail: Pour nous contacter, merci de vous rendre sur E-Mail: [email protected] notre site internet (www.medion.fr) à la rubrique « Service » puis « Contact » www.medion.es www.medion.fr Medion B.V. John F. Kennedylaan 16a...

Este manual también es adecuado para:

Md 21014

Tabla de contenido