Seat Assembly
Siège
Sitzeinheit
Stoeltje
Seggiolino
Armazón del asiento
Sædesamling
Foot Tube
Tube inférieur
Fußstange
Onderste buis
Piede Tubo
Tubo inferior
Fod Rør
1
Tubo inferior
•
Lay the seat assembly face down on a fl at surface.
•
Locate the foot tube that is attached to the liner. Line up the holes in each end
of the foot tube with the holes in the side rails.
•
Insert two M6-1 x 15mm screws through the holes on each end of the foot tube
and into each side rail. Tighten each screw with the Allen wrench.
•
Placer le siège à l'envers sur une surface plane.
•
Repérer le tube inférieur qui est fi xé à la toile. Aligner les trous à chaque
extrémité du tube inférieur sur les trous des montants latéraux.
•
Insérer deux vis M6-1 de 15 mm dans les trous à chaque extrémité du tube
inférieur et dans les montants latéraux. Serrer chaque vis avec la clé hexagonale.
•
Die Sitzeinheit verkehrt herum auf eine fl ache Oberfl äche legen.
•
Die Fußstange ist am Stoff angebracht. Die Fußstangenlöcher an den Löchern
der Seitenstangen ausrichten.
•
Zwei M6 - 1 x 15 mm Schrauben durch die Löcher der Fußstange und in die
Seitenstangen stecken. Alle Schrauben mit dem Inbusschlüssel festziehen.
•
Leg het stoeltje omgekeerd op een vlakke ondergrond.
•
De onderste buis is aan de bekleding bevestigd. Zorg ervoor dat de gaatjes
in de uiteinden van de onderste buis zich op gelijke hoogte bevinden met de
gaatjes in de zijstangen.
•
Steek een M6-1 x 15 mm schroef in de gaatjes van de onderste buizen en
vervolgens in de zijstangen. Draai de schroeven vast met de inbussleutel.
•
Posizionare il seggiolino a faccia in giù su una superfi cie piatta.
•
Localizzare il tubo poggia piedi collegato alla fodera. Allineare i fori di ogni
estremità del tubo poggia piedi ai fori dei binari laterali.
•
Inserire due viti M6-1 x 15mm nei fori di ogni estremità del tubo poggia piedi
e nel binario laterale. Stringere ogni vite con la chiave Allen.
•
Colocar el armazón del asiento boca abajo sobre una superfi cie plana.
•
Localizar el tubo inferior que está fi jado al forro del asiento. Alinear el orifi cio
de cada extremo del tubo inferior con los de las barandillas laterales.
•
Introducir dos tornillos M6-1 de 15 mm en los orifi cios del tubo inferior y en las
barandillas laterales. Apretar cada tornillo con la llave Allen.
•
Læg sædesamlingen på et fl adt underlag med bagsiden opad.
•
Find fodrøret, som er fastgjort til foret. Placer hullerne i hver ende af fodrøret,
så de er lige over hullerne i siderørene.
•
Før 2 M6-1 x 15 mm skruer gennem hullerne i hver ende af fodrøret og ind
i hvert siderør. Spænd skruerne med unbrakonøglen.
Cadeira
Istuinosa
Det monterte setet
Sitsenhet
Κάθισμα Συναρμολόγηση
Koltuk Düzeneği
Сглобяване на седалката
Jalkopään putki
Fot Rør
Fotrör
Κάτω Σωλήνας
Ayak Borusu
Долна тръба
•
Coloque o assento virado ao contrário sobre uma superfície plana.
•
Localize o tubo inferior que está preso ao forro. Alinhe os orifícios em cada
extremidade do tubo inferior com os orifícios das estruturas laterais.
•
Insira dois parafusos M6 1 x 15mm através dos orifícios em cada extremidade
do tubo inferior, até cada estrutura lateral. Aparafuse com a chave Allen.
•
Aseta istuinosa ylösalaisin tasaiselle alustalle.
•
Etsi kangasosaan pujotettu jalkopään putki. Aseta jalkopään putken päissä
olevat reiät ja sivuosissa olevat reiät kohdakkain.
•
Työnnä 2 M6-1 x 15 mm:n ruuvia jalkopään putken molemmissa päissä olevien
reikien läpi sivuosiin. Kiristä ruuvit kuusiokoloavaimella.
•
Legg det monterte setet med forsiden ned på et fl att underlag.
•
Finn frem til fotrøret, som er festet til stoff trekket. Sett hullene i hver ende av
fotrøret over hullene i meiene.
•
Sett inn to skruer (M6-1 x 15 mm) gjennom hullene på hver side av fotrøret
og inn i meiene. Fest skruene med unbrakonøkkelen.
•
Lägg sitsenheten med sitsen nedåt på en jämn yta.
•
Fotröret sitter i tyget. Lägg hålen i fotrörets ändar över hålen i sidostyckena.
•
Sätt två skruvar (M6-1 x 15 mm) genom hålen i fotrörets ändar och
i sidostyckena. Dra åt skruvarna med insexnyckeln.
•
Τοποθετήστε το συναρμολογημένο κάθισμα ανάποδα σε μία επίπεδη επιφάνεια.
•
Βρείτε τον κάτω σωλήνα που είναι προσαρμοσμένος στην επένδυση.
Ευθυγραμμίστε τις οπές σε κάθε άκρη του κάτω σωλήνα με τις οπές που
βρίσκονται στις πλαϊνές βάσεις.
•
Περάστε δύο βίδες M6-1 x 15 χιλ. μέσα από τις οπές σε κάθε άκρη του κάτω
σωλήνα και μέσα από κάθε πλαϊνή βάση. Βιδώστε κάθε βίδα με το γαλλικό κλειδί.
•
Koltuk düzeneğini düz bir yüzeye ters biçimde koyun.
•
Astara bağlı ayak borusunu bulun. Ayak borusunun uçlarındaki deliklerle yan
raylardaki delikleri hizalayın.
•
Ayak borusunun uçlarındaki deliklerden yan raylara iki adet M6-1 x 15mm vidayı
geçirin. Vidaları Alyan anahtarıyla sıkın.
•
Поставете сглобената седалка с лицевата част надолу върху равна повърхност.
•
Локализирайте долната тръба, която е прикрепена към втулката. Изравнете
отворите във всеки край на долната тръба с отворите на страничните рамки.
•
Поставете два болта M6-1 x 15mm в отворите от всяка страна на долната
тръба и всяка от страничните рамки. Завийте всеки болт с Лимбусов ключ.
10