Grazie per aver acquistato nostro prodotto.
Indicazioni e avvertenze importanti
A. Attenzione: gli interventi al sistema frenante devono
essere effettuati solo in un'officina specializzata!
B. Si prega in primo luogo di leggere attentamente le istruzioni;
anche le immagini sono molto utili.
C. Nel caso in cui non vengano fornite indicazioni, tutte le viti
devono essere strette in conformità alla tabella relativa alla
coppia di serraggio.
D. Si raccomanda di fissare le viti con un frenafiletti adatto a me-
dia resistenza (per esempio Wunderlich Codice: 3024523).
E. Si prega di tenere presente che le indicazioni relative al
lato destro o sinistro del veicolo (se non viene descritto
diversamente nelle istruzioni) sono considerate sempre in
senso di marcia.
F. Nella serie K 1300 R, i cavi dell'acceleratore originali devono
essere eventualmente sostituiti con i cavi dell'acceleratore
della serie K 1300 S (Wunderlich Codice: 8601329); vedere
le istruzioni relative al cambio del cavo dell'acceleratore (il
cavo dell'acceleratore non è compreso nella dotazione)).
Istruzioni per il montaggio
1. Dopo aver svitato la vite Torx (figura A) smontare i bilanciatori
e rimuovere tutte le fascette fermacavo dei cavi e dei tubi
dal manubrio fino al canotto dello sterzo.
2. Assorbire il liquido dai serbatoi del liquido freno e del liquido
frizione (attenzione: il liquido del freno causa danni alla lac-
catura, si prega di sciacquare subito con acqua) e svitare i
tubi dai serbatoi (figura B).
3. Svitare rispettivamente le due viti M5 (figura C) del supporto
strumenti e rimuovere dal manubrio i comandi del freno e
della frizione.
4. Svitare rispettivamente le due viti piccole Torx nella parte infe-
riore, nel coperchio del gruppo interruttori (figura D), rimuove-
re i copri interruttori e la copertura del cavo dell'acceleratore,
sganciare il cavo dell'acceleratore (figura E), svitare la vite di
regolazione e tirare il cavo dell'acceleratore verso il basso
Schraubenlineal: Das Lineal soll Ihnen bei der Identifizierung der Schrauben
helfen. Bitte bedenken Sie, daß Schrauben an Ihrer Einschraubtiefe gemessen
werden, also ohne Kopf. M5x25 = Durchmesser 5 mm, Länge 25 mm
Wunderlich GmbH • Kranzweiherweg 12 • 53489 Sinzig•Gewerbepark • Germany • Tel. +49-(0)2642-97980 • Fax +49-(0)2642-9798 33 • e-mail
[email protected] • web: www.wunderlich.de
Geschäftsführer/Managing Directors: Erich Wunderlich, Alexander de la Motte • Amtsgericht Andernach • HRB 12314 • USTID-Nr./VAT-No. 01 DE 149 271 221
Anbauanleitung
Fitting Instructions
Bestell Nummer: 8601342 + 8601343
rimuovendolo dal comando della manetta dell'acceleratore.
5. Smontare il gruppo interruttori e allentare la vite di arresto nei
comandi interruttori (figura F), disinserire la spina di raccordo
(figura G), svitare la vite di fissaggio sulla manopola sul lato
sinistro (figura H, parte superiore) e togliere entrambe le
manopole dal manubrio.
6. Rimuovere le due viti Torx e, nell'eventualità, la vite di battuta
inferiore (figura I). Tirare il semimanubrio fuori dalla piastra
forcella.
7. Montare il supporto di base sulla piastra forcella con il lato
della scanalatura rivolto verso l'interno (figura J) e fissarlo ad
una coppia di 13 Nm con la vite di arresto originale interna
(figura L).
8. Un supporto viene avvitato direttamente con la vite M8x55
e il supporto esterno viene fissato con la vite M6X16 (figura
J + K).
9. Spingere i semimanubri nel riser manubrio.
10. Montare l'adattatore per il tubo del freno e della frizione
sulla piastra forcella con le viti M6x35 e le bussole a una
coppia di 13 Nm (figura L+N).
11. Spingere sul manubrio con le manopole dapprima il coman-
do interruttori sinistro e in seguito quello destro e fissarli sul
semimanubrio con le viti originali mediante i fori passanti.
12. Montare i bilanciatori e fissare le manopole avvitandole
(assicurarsi che la manetta dell'acceleratore possa girare
liberamente).
13. Fissare al manubrio i comandi della frizione e del freno
in modo lento, regolare questi ultimi insieme ai comandi
interruttori e fissare tutti gli strumenti avvitandoli.
14. Montare dal basso i tubi originali del freno e della frizione
con guarnizioni nuove e viti cave e montare dall'alto i tubi
nuovi sugli adattatori in modo lento (figura P). Fissare i tubi
nuovi ai comandi del manubrio utilizzando la vite originale e
guarnizioni nuove; come sicurezza antitorsione avvitare dal
basso le viti senza testa negli adattatori su entrambi i lati
(figura N); (a causa dei diversi diametri dei tubi, nel caso di
:
News, Shop, Downloads + Informationen:
www.wunderlich.de
Kataloganforderung + Downloads:
www.wunderlich.de/katalog
Anleitung download (in Farbe):
www.wunderlich.de/manuals
Istruzione
Conversione Manubrio K 1300 R | S
Copyright by Wunderlich®
Sollten Sie mit dem Anbau nicht zurecht kommen oder Zweifel haben, so wenden Sie
sich bitte an Ihren BMW-Händler oder die Werkstatt Ihres Vertrauens. Bitte beachten Sie ,
dass wir keine Gewährleistungen für fahrzeugspezifische Toleranzen übernehmen können!
Es kann im Einzelfall notwendig sein, dass Produkte diesen angepasst werden müssen.
Instructions
Instrucciones
alcuni veicoli può essere utilizzata solo una vite senza testa.
In questo caso, la vite senza testa deve essere montata
rispettivamente sulla destra in senso di marcia) e fissare
tutte le viti cave ad una coppia di 18 Nm (il rabbocco e la
ventilazione finali del tubo del freno e della frizione pos-
sono essere eseguiti solo in un'officina specializzata).
15. Riagganciare il cavo dell'acceleratore sulla manetta
dell'acceleratore e con la vite di regolazione regolare il gioco
del cavo dell'acceleratore a 2-3 mm (nella serie K 1300 R, il
cavo dell'acceleratore deve essere eventualmente sostituito
con uno più lungo, vedere punto „F").
Conclusione e verifica
16. Fissare al veicolo tutti i cavi e i tubi utilizzando fascette
fermacavo. Assicurarsi che non venga schiacciato nessun
tubo e che nessun tubo possa limitare la sterzata o che
possa sfregare contro parti del veicolo.
17. Una volta allentate le viti di arresto, il riser manubrio si può
regolare liberamente; assicurarsi, però, che sia presente
una distanza sufficiente rispetto alle altri parti del veicolo
e che sia garantita una libertà di movimento dello sterzo.
Valori comuni di coppia
Bullone
Questa tabella specifica
la coppia di serraggio
M6 mm
degli attacchi comuni
M8 mm
con filettature Standard
ISO. Queste specifiche
M10 mm 30 Nm
di coppia sono valide
M12 mm 55 Nm
soltanto quando il fabbri-
cante non ha specificato
altri valori di coppia. Quando dei pezzi vengono uniti con
diversi tipi di attacchi, stringere in modo omogeneo e con
uno schema a croce, in più tappe fino al massimo, in modo
da farlo in modo omogeneo. A meno che il fabbricante abbia
specificato diversamente, questi valori di coppia
Genereller Hinweis: Unsere Anleitungen sind nach bestem
Wissen erstellt worden, erfolgen jedoch ohne Gewähr.
Valori di coppia
6 Nm
4.5 ft-lb
15 Nm
11 ft-lb
22 ft-lb
40.5 ft-lb
3