Sklapanje bez alata
RS
Da bi radni vek bazena bio duži, važno je da pospete
gornju šinu talkom pre sklapanja. Talk nije uključen u
paket, ali je lako dostupan na tržištu.
Sastavljanje
Bestway Inflatables neće biti odgovorni za štetu
nanesenu bazenu ukoliko je bazenom pogrešno
rukovano ili ako se niste pridržavali ovih uputstava.
1. Izvadite sve delove i proverite da imate dovoljan broj
delova kao što je navedeno u vodiču za delove. Ako
vam fali bilo koji deo ne sastavljajte bazen,
kontaktirajte naš korisnički servis za pomoć.
2. Rasklopite bazen i osigurajte da je gornja strana
okrenuta prema gore, ostavite da stoji na direktnom
suncu 1 sat ili više tako da bazen bude fleksibilniji
tokom postavke.
3. Postavite bazen blizu adekvatnoh sistema za odvod
zbog vode koja se preleva i osigurajte da su ulaz A i
izlaz B pravilno postavljeni da omogućite vašoj filter
pumpi da se poveže na izvor struje.
NAPOMENA: Ne koristite produžne kablove za
napajanje vaše pumpe.
PAŽNJA: Ne vucite bazen po zemlji, ovo može oštetiti
bazen.
NAPOMENA: Nakon završetka montaže čeličnog okvira
bazena, proverite da li vertikalni delovi stoje okomito
prema tlu. Ukoliko ne stoje okomito, vertikalni delovi se
mogu saviti ili deformisati.
NAPOMENA: Ne sastavljajte sa nožicama bazena na
mekanom travnjaku. Ako morate da sastavite bazen na
mekanoj površini, ispod nožica vertikalnih potpornih
nožica moraju se postaviti drvene ploče (nisu
dostavljene) da bi se ravnomerno rasporedilo
opterećenje.
Drvena ploča mora da ispuni dva uslova:
1). Debljina treba da je manja od 1 cm.
2). Ploča ne treba da dodiruje dno bazena.
A
EN
Connection Valve Assembly
For pool with connection valve.
NOTE: If you want to connect other pool cleaning kits to
the pool through the connection valve, disassemble the
Debris Screen from the Connector.
Montaje de la válvula de conexión
ES
Para piscinas equipadas con válvula de conexión.
NOTA: Si desea conectar otros kits de limpieza de
piscinas a la piscina a través de la válvula de conexión,
desmonte la rejilla para residuos del conector.
Montage Ventilverbindung
DE
Bei Pools mit Anschlussventil.
HINWEIS: Wenn Sie ein Poolreinigungsset über das
Anschlussventil anschließen möchten, dann schrauben
Sie das Schmutzsieb ab.
Montage van aansluitingsklep
NL
Voor zwembaden met aansluitingsklep.
OPMERKING: Als u andere zwembadreinigingskits op
het zwembad wilt aansluiten via het verbindingsventiel,
verwijder het vuilscherm dan van de connector.
IT
Gruppo valvole di collegamento
Per piscine con valvola di collegamento.
NOTA: Per collegare altri kit di pulizia alla piscina
attraverso la valvola di collegamento, smontare il filtro
detriti dal connettore.
FR
Montage de la vanne de communication
Pour les piscines avec vanne de communication.
REMARQUE : Si vous souhaitez raccorder d'autres kits
de nettoyage de piscine à la piscine au moyen de la
vanne de communication, démontez la grille du
connecteur.
Montaż zaworu połączenia
PL
Baseny z zaworem łączącym.
UWAGA: Jeśli chcesz podłączyć inne zestawy do
czyszczenia basenów do basenu poprzez zawór
przyłączeniowy, zdemontuj przesłonę na
zanieczyszczenia ze złącza.
CZ
Sestava spojovacího ventilu
U bazénů s připojovacím ventilem.
POZNÁMKA: Pokud chcete k bazénu pomocí
spojovacího ventilu připojit jiné čističky, odmontujte ze
B
spojovacího dílu košík proti nečistotám.
SK
Montáž spojovacieho ventilu
Pre spojovacie ventily.
POZNÁMKA: Pokiaľ chcete k bazénu pripojiť iné súpravy
na čistenie bazéna cez spojovací ventil demontujte z
konektora sitko na zachytávanie nečistôt.
SL
Montaža spojnega ventila
Bazeni s priključnim ventilom.
OPOMBA: Če želite na bazen preko priključnega ventila
priključiti druge komplete za čiščenje, snemite mrežico za
odpadke s priključka.
RS
Sastavljanje vezivnog ventila
Za bazene sa priključnim ventilom.
NAPOMENA: Ako želite da povežete druge setove za
čišćenje bazena na bazen putem ventila za povezivanje,
rastavite pregradu za trunje na konektoru.
36