• Evite aquellas zonas donde puedan brotar plantas o malas Pre-installation: hierbas que pudieran dañar la esterilla para el suelo o el Bestway will not be responsible for damage caused to the revestimiento de la piscina. pool due to mishandling or failure to follow these instructions.
Página 5
Anleitungen. vermeld. Als u onderdelen mist, monteer het zwembad 1. Breiten Sie alle Teile aus und überprüfen Sie die in der dan niet en neem contact op met de Bestway Bauteilliste angegebenen Stückzahlen. Sollte ein Teil fehlen, Klantenservice. führen Sie keine Montage des Pools durch und kontaktieren 2.
Página 6
1. Disporre su un piano tutti i componenti e controllare se Bestway ne peut être tenue pour responsable des dégâts corrispondono alle corrette quantità indicate nella lista. provoqués à la piscine suites à des erreurs de In caso alcuni componenti risultino mancanti, non manipulation ou au non-respect de ces instructions.
Página 7
špatným zacházením nebo brakuje jakiejkolwiek części, nie montować basenu, nedodržením těchto pokynů. skontaktować się z działem obsługi klienta Bestway. 1. Rozložte si na zem všechny součásti a zkontrolujte, že 2. Rozłożyć basen i upewnić się, że jest on skierowany jejich počet odpovídá...
Página 8
Pred postavitvijo: Bestway nenesie zodpovednosť za poškodenia spôsobené na bazéne v dôsledku chybného používania Podjetje Bestway ne odgovarja za poškodbe bazena či nedodržania týchto pokynov. zaradi nepravilne uporabe ali neupoštevanja teh navodil. 1. Rozložte všetky diely a skontrolujte, či máte správne 1.
Página 9
Pre postavljanja: Bestway neće biti odgovoran za štetu nanesenu bazenu ukoliko je bazenom pogrešno rukovano ili ako se niste pridržavali ovih uputstava. 1. Izvadite sve delove i proverite da imate dovoljan broj delova kao što je navedeno u vodiču za delove.
Página 10
Keep children under supervision in the aquatic environment. No diving. - Removable ladders shall be placed on a horizontal surface. - Irrespective of materials used for swimming pool construction, accessible surfaces have to be checked regularly to avoid injuries. - Regularly monitor bolts and screws. Remove splinters or any sharp edges to avoid injuries.
Página 11
POOL MAINTENANCE 3. Clean the PVC liner regularly with non-abrasive brushes or a pool vacuum cleaner. Warning: If you do not adhere to the maintenance guidelines 4. Throughout the season, the water filtration system must run covered herein, your health might be at risk, especially that of long enough each day to clean the entire volume of water in children.
- Si tiene una escalera, consulte su correspondiente manual para las instrucciones. ¡ADVERTENCIA! El uso de una piscina implica el cumplimiento de las Visite el canal de YouTube de Bestway instrucciones de seguridad descritas en el manual de uso y mantenimiento. Para evitar ahogamiento y otras lesiones graves, preste ADVERTENCIA una especial atención a la posibilidad de acceso inesperado a la piscina...
MANTENIMIENTO DE LA PISCINA suaves o con un aspirador para piscinas. 4. Durante la temporada de uso de la piscina, el sistema de Advertencia: Si no respeta las instrucciones de mantenimiento filtración del agua debe permanecer en marcha el tiempo aquí...
Página 14
- Prüfen Sie regelmäßig Bolzen und Schrauben; entfernen Sie Späne, Spreißel sowie sämtliche scharfen Kanten, um Verletzungen zu vermeiden. Besuchen Sie den YouTube-Kanal von Bestway - ACHTUNG: Lassen Sie den entleerten Pool nicht im Freien. Der leere Pool neigt dazu, durch den Wind verformt und/oder verschoben zu werden.
Página 15
POOLWARTUNG Wasseraufbereitung in Ihrem Pool zu verwenden. 3. Reinigen Sie regelmäßig die PVC-Innenverkleidung mit nicht Achtung: Wenn Sie die hier ausgeführten Wartungsanweisungen nicht scheuernden Bürsten oder einem Vakuum-Poolreiniger. beachten, kann dies zu ernsten Gesundheitsgefahren führen, 4. Während der Badesaison muss das Filtersystem täglich ausreichend besonders für Ihre Kinder.
Página 16
- Controleer regelmatig bouten en schroeven, verwijder splinters of andere scherpe randen om verwondingen te vermijden. Bezoek het Bestway YouTube-kanaal - AANDACHT: Laat het leeggelopen zwembad niet buiten staan. Het lege zwembad kan vervormd en/of verplaatst worden omwille van de wind.
Página 17
ZWEMBADONDERHOUD 3. Reinig regelmatig de PVC bekleding met niet-schurende borstels of met een zwembadstofzuiger. Waarschuwing: Als u zich niet houdt aan de onderhoudsrichtlijnen 4. Het waterfiltratiesysteem moet heel het seizoen elke dag hierin, kan uw gezondheid risico's lopen, vooral deze van kinderen. voldoende lang werken om het volledige watervolume van het De behandeling van zwembadwater is essentieel voor de zwembad te reinigen.
Página 18
- Se è presente una scaletta, fare riferimento al relativo manuale di Visita il canale Bestway su YouTube istruzioni. AVVERTENZA! Per utilizzare la piscina è obbligatorio attenersi alle istruzioni relative alla sicurezza riportate nella guida per l'uso e la AVVERTENZA manutenzione.
Página 19
MANUTENZIONE DELLA PISCINA 4. Per tutta la stagione estiva, il sistema di filtraggio dell'acqua deve essere azionato ogni giorno per pulire tutta l'acqua Avvertenza: Attenersi scrupolosamente alle presenti istruzioni della piscina. relative alla manutenzione per scongiurare lesioni personali, 5. Controllare la cartuccia del filtro (o la sabbia in un filtro a specialmente per i bambini.
Página 20
- Vérifiez régulièrement les boulons et les vis ; éliminez les écailles ou toute arête vive pour éviter les blessures. Visitez la chaîne YouTube de Bestway - ATTENTION : Ne laissez pas la piscine vide à l’extérieur. La piscine vide est susceptible de se déformer et/ou d’être emportée par le ATTENTION vent.
Página 21
ENTRETIEN DE LA PISCINE abrasives ou un aspirateur de piscine. 4. Durant la saison, il faut faire fonctionner le système de filtration de Attention : Si vous ne respectez pas ces consignes d’entretien, vous l'eau pendant suffisamment longtemps chaque jour pour nettoyer mettez en danger votre santé, et en particulier celle des enfants.
Página 22
OSTRZEŻENIE! Używanie basenu jest równoznaczne z akceptacją i przestrzeganiem zasad bezpieczeństwa zamieszczonych w instrukcji Odwiedź stronę Bestway na YouTube obsługi i konserwacji. Aby uniknąć utonięć lub innych poważnych obrażeń, należy zwracać szczególną uwagę na możliwość niespodzianego wejścia OSTRZEŻENIE...
Página 23
KONSERWACJA BASENU substancji kwasowych lub zasadowych. 3. Regularnie czyść wykładzinę z PCV za pomocą nieściernych Ostrzeżenie: Niestosowanie się do zamieszczonych tutaj wytycznych szczotek lub odkurzacza basenowego. dotyczących konserwacji może spowodować zagrożenie dla zdrowia, 4. Przez cały sezon układ filtrujący musi działać codziennie szczególne zdrowia dzieci.
Página 24
UPOZORNĚNÍ! Nepoužívejte čerpadlo, když jsou v bazénu lidé! - Pokud je bazén vybaven schůdky, postupujte podle pokynů v příručce těchto schůdků. Navštivte kanál YouTube společnosti Bestway UPOZORNĚNÍ! Použití plovacího bazénu předpokládá, že budete dodržovat bezpečnostní pokyny uvedené v příručce pro UPOZORNĚNÍ...
Página 25
ÚDRŽBA BAZÉNU kartáči nebo vysavačem bazénů. 4. Během sezóny musí filtrační systém běžet každý den Upozornění: Pokud nedodržíte zde uvedené pokyny pro údržbu, dostatečný počet hodin, aby vyčistil celý objem vody v můžete ohrozit své zdraví a zvláště zdraví svých dětí. Pro bazénu.
Página 26
- Pravidelne kontrolujte skrutky a matky; odstráňte triesky či iné ostré hrany, aby ste zabránili poraneniam. POZOR: Vypustený bazén nenechávajte vonku. Prázdny Pozrite sa na `kanál YouTube spoločnosti Bestway bazén sa môže deformovať a/alebo posunúť v dôsledku tepla. - Pokiaľ máte filtračné čerpadlo, pokyny nájdete v jeho návode UPOZORNENIE na použitie.
Página 27
Údržba bazéna 3. PVC vložku pravidelne čistite s pomocou neabrazívnych kief alebo bazénovým vysávačom. Upozornenie: Pokiaľ nebudete dodržiavať pokyny pre údržbu 4. Počas sezóny musí každý deň dostatočne dlho bežať uvedené v tomto návode, môžete tak ohroziť vaše zdravie a filtračný...
Página 28
POZOR: Izpraznjenega bazena ne puščajte na prostem. Prazen Oglejte si Bestway YouTube kanal bazen se lahko deformira in/ali ga veter prestavi na drugo mesto. - Če je vaš bazen opremljen s filtrirno črpalko, si za navodila OPOZORILO oglejte uporabniški priročnik črpalke.
Página 29
VZDRŽEVANJE BAZENA flokulante, kisline ali baze, za vzdrževanje vašega bazena. Opozorilo: Če spodaj navedenih navodil glede vzdrževanja ne 3. Redno čistite PVC podlogo z neabrazivno krtačo ali z upoštevate, je ogroženo zdravje uporabnikov bazena, zlasti bazenskim vakuumskim čistilnikom. otrok. Ustrezna priprava vode je temeljnega bazena za 4.
Página 30
- Redovno proveravajte klinove i zavrtnje; uklonite krhotine ili bilo kakve oštre ivice da izbegnete povrede. Posetite Bestway YouTube kanal PAŽNJA: Ne ostavljajte prazan bazen napolju. Prazan bazen je sklon deformisanju i/ili pomeranju zbog vetra. UPOZORENJE - Ako imate filter pumpu, pogledajte u uputstva za instrukcije.
Página 31
Održavanje bazena bazena. 3. Čistite PVC lajner redovno neabrazivnom četkom ili Upozorenje: Ukoliko se ne pridržavate ovih smernica za usisivačem za bazen. održavanje, vaše zdravlje može biti ugroženo, a posebno 4. Tokom cele sezone sistem filtracije vode mora biti dovoljno zdravlje dece.
Installation Bestway Inflatables will not be responsible for damage caused to the pool due to mishandling or failure to follow Die Firma Bestway Inflatables kann nicht für Schäden am these instructions. Pool durch die falsche Behandlung oder Nichtbeachtung 1. Lay out all parts and check that you have the correct dieser Anweisungen haftbar gemacht werden.
Installation onderdelenlijst. Als u een onderdeel mist, monteer het zwembad dan niet, maar neem contact op met de Bestway Inflatables n’est pas responsable pour les klantenservice van Bestway. dommages causés à la piscine par une mauvaise 2. Als het zwembad geleverd werd met een bodemzeil, manipulation ou par le non respect de ces instructions.
Página 35
Montaż používania či nedodržania týchto pokynov. Firma Bestway Inflatables nie bierze na siebie 1. Rozložte všetky diely a skontrolujte, či máte správne odpowiedzialności za uszkodzenia powodowane počty jednotlivých dielov podľa návodu. Pokiaľ niektoré...
Página 36
Anschlussventil anschließen möchten, dann schrauben Sie das Schmutzsieb ab. Sastavljanje Bestway Inflatables neće biti odgovorni za štetu Montage van aansluitingsklep nanesenu bazenu ukoliko je bazenom pogrešno rukovano ili ako se niste pridržavali ovih uputstava.
Página 37
Füllen des Pools Mit Wasser Correct waterniveau Livello ottimale dell'acqua ACHTUNG: Lassen Sie den Pool während des Einfüllens Niveau d’eau correct des Wassers nicht unbeaufsichtigt. Prawidłowy poziom wody Proper Water Level 1. Füllen Sie den Pool bis zu 90% seines Korrekt vandstand Fassungsvermögens mit Wasser.
Página 38
AVVERTENZE: La piscina potrebbe contenere una UWAGA: W przypadku wycieku załataj basen przy pressione elevata.Eventuali rigonfiamenti o pareti pomocy dołączonej samoprzylepnej łaty podwodnej. W irregolari indicano il mancato livellamento della celu uzyskania dodatkowych informacji patrz piscina, nonché il probabile sfondamento delle pareti o Najczęściej zadawane pytania.
Página 39
zemljo. Nikoli ne premikajte bazena, kadar je v njem voda, saj lahko to povzroči resne telesne poškodbe ali poškodbe bazena. OPOZORILO: Vaš bazen lahko povzroča močan pritisk. Če je na vašem bazenu izboklina ali pa je ta neraven, lahko počijo stranice in vode se lahko nenadoma razlije ter povzroči resne poškodbe in/ali premoženjsko škodo.
Página 40
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, 98-104 Carnarvon Street, Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 29 0371 388; New Zealand: 0800 142 101 Exported by/Exporté...