CITROEN BERLINGO Guía De Utilización
Ocultar thumbs Ver también para BERLINGO:
Tabla de contenido
GUÍA DE UTILIZACIÓN
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CITROEN BERLINGO

  • Página 1 GUÍA DE UTILIZACIÓN...
  • Página 2: Acceso A La Guía De Utilización En Línea

    Acceso a la Guía de utilización en línea La Guía de utilización está disponible en el sitio web de CITROËN, en el apartado "MyCitroën", o en la siguiente dirección: http://service.citroen.com/ACddb/ Desde la tienda correspondiente, descargue la aplicación Seleccione: para smartphones Scan MyCitroën.
  • Página 3: Bienvenido

    Bienvenido Llave Le agradecemos que haya elegido una Citroën Berlingo. Advertencia de seguridad Estos documentos presentan la información y las recomendaciones Información complementaria necesarias para que pueda explorar su vehículo con total seguridad. Cada modelo puede llevar solo una parte del equipamiento Contribución a la protección del medio ambiente...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Ergonomía y confort Vista general Iluminación y visibilidad Etiquetas Ajuste del volante Mando de luces Intermitentes (parpadeo) Retrovisores Recomendaciones generales para Encendido automático de las luces Conducción ecológica el uso de los asientos Luces diurnas/Luces de posición Asientos delanteros Conducción ecológica Conmutación automática de las luces Banqueta trasera (segunda fila)
  • Página 5 Índice Conducción Información práctica Características técnicas Consejos de conducción Compatibilidad de los carburantes Dimensiones Arranque-Parada del motor Depósito de carburante Características de motorizaciones y cargas remolcables Protección antirrobo Sistema anticonfusión de carburante Elementos de identificación diésel Freno de estacionamiento manual Cadenas para la nieve Freno de estacionamiento eléctrico Dispositivo de enganche de remolque...
  • Página 6: Etiquetas

    Vista general Etiquetas Apartado Freno de estacionamiento Apartado Recomendaciones generales para Apartado Desactivación del airbag frontal el uso de los asientos. del acompañante. eléctrico Apartados Capó y cambio de una bombilla Apartado Anclajes y sillas infantiles ISOFIX. Apartado Precauciones para los asientos y las banquetas.
  • Página 7: Instrumentación De A Bordo

    Vista general Instrumentación de a bordo Claxon Freno de estacionamiento eléctrico botón "START/STOP" Cuadro de instrumentos Caja de cambios Luz de techo Toma de 12 V Pantalla de los testigos de alerta de los cinturones de seguridad y del airbag frontal del acompañante Toma auxiliar de 230 V Mando de la persiana de...
  • Página 8: Panel Lateral De Interruptores

    Vista general Mandos en el volante Stop & Start Rueda de selección de modo de visualización del cuadro de instrumentos Sistema de ayuda al estacionamiento Sistema de control de voz Ajuste del volumen Calefacción/ventilación Mandos de ajuste del sistema de audio adicional Panel lateral de interruptores Alerta activa de cambio...
  • Página 9: Mando De La Puerta Del Conductor

    Vista general Bloqueo/desbloqueo desde el interior Parabrisas térmico Advanced Grip Control Mando de la puerta del Arranque/Parada del motor conductor Hill Assist Descent Seguro eléctrico para niños Modo Eco Panel central de interruptores Freno de estacionamiento eléctrico Luces de emergencia...
  • Página 10: Conducción Ecológica

    Conducción ecológica Conducción ecológica La conducción ecológica consiste en un conjunto de prácticas cotidianas que permiten reducir el consumo de carburante y las emisiones de CO Optimice el uso de la caja de Conduzca con suavidad cambios Con una caja de cambios manual, arranque Respete las distancias de seguridad Corte el aire acondicionado, a menos que sea con suavidad e introduzca inmediatamente...
  • Página 11: Limite Las Causas De Consumo Excesivo

    Conducción ecológica Limite las causas de consumo Respete las indicaciones de excesivo mantenimiento Reparta el peso en el vehículo y coloque los Revise con regularidad y en frío la presión Con un motor diésel BlueHDi, cuando el objetos más pesados al fondo del maletero, lo de inflado de los neumáticos, consultando la sistema SCR falla, el vehículo se vuelve más cerca posible de los asientos traseros.
  • Página 12: Eco-Coaching

    Conducción ecológica Modo Eco Tiene en cuenta parámetros como la Con CITROËN Connect Radio optimización del frenado, la gestión de la F En el menú Aplicaciones, Este modo le permite optimizar los ajustes de aceleración, los cambios de marcha, inflado seleccione "Eco-coaching".
  • Página 13: Cuadro De Instrumentos

    Instrumentación de a bordo Cuadro de instrumentos Indicadores con cuadro de Con cuadro de instrumentos LCD texto instrumentos LCD texto o Indicador de velocidad matriz Indicador de nivel de carburante. Indicador de temperatura del líquido de Indicador de temperatura del líquido de refrigeración del motor.
  • Página 14: Con Cuadro De Instrumentos Matriz

    Instrumentación de a bordo Con cuadro de instrumentos LCD Con cuadro de instrumentos matriz Botones de mando texto Con cuadro de instrumentos LCD texto Ajustes del limitador de velocidad o del Ajustes del limitador de velocidad o del Reostato de luces general. programador de velocidad.
  • Página 15: Cuentarrevoluciones

    Instrumentación de a bordo Con cuadro de instrumentos LCD Cuentarrevoluciones Al dar el contacto texto Determinados testigos rojos o naranjas se encienden durante unos segundos al dar el Con cuadro de instrumentos matriz contacto. Estos testigos deben apagarse en cuanto se arranca el motor. Testigo continuo Recordatorio de información de Con el motor en marcha o el vehículo en...
  • Página 16: Lista De Testigos

    Instrumentación de a bordo Lista de testigos Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color rojo Lleve a cabo (1) y a continuación (2). STOP Fijo, asociado a otro Indica un fallo grave del motor, testigo de alerta, el sistema de frenos, la dirección acompañado de la asistida, la caja de cambios indicación de un...
  • Página 17 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Lleve a cabo (1), a continuación espere a que el Temperatura Fijo (testigo de alerta La temperatura del sistema de °C o LED), con la aguja máxima del refrigeración es demasiado motor se enfríe y reponga el nivel de refrigerante si es necesario.
  • Página 18: Testigos De Alerta De Color Naranja

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color naranja Funciones Fijo. Las funciones de "aplicación Vuelva a activar las funciones. automática" (al apagar el motor) automáticas (con el freno de y "liberación automática" están estacionamiento desactivadas.
  • Página 19 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Fijo (testigo de alerta o LED), con Reserva de La primera vez que se enciende, el Reposte rápidamente carburante carburante la aguja en la zona roja (según nivel de carburante en el depósito es para evitar quedarse sin él.
  • Página 20 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Precalentamiento Fijo. El contacto está dado. Espere a que el testigo se apague antes de arrancar. del motor Diésel La duración del Si el motor no arranca, quite y dé otra vez el contacto, encendido depende de las espere a que el testigo vuelva a apagarse, y arranque condiciones climáticas.
  • Página 21 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Filtro de partículas Fijo, acompañado de Indica que el filtro de partículas Cuando las condiciones de circulación lo permitan, (Diésel) una señal acústica y está comenzando a saturarse. regenere el filtro circulando a una velocidad de al de un mensaje que menos 60 km/h hasta que el testigo se apague.
  • Página 22 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Control dinámico Intermitente. El ajuste del DSC/ASR se activa de estabilidad si se produce una pérdida de de (DSC) y adherencia o trayectoria. antideslizamiento de las ruedas (ASR) Lleve a cabo (3). Fijo.
  • Página 23 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Lleve a cabo (3). Alerta activa Fijo. El sistema presenta un fallo. de cambio involuntario de carril ® ® AdBlue (con 1.6 Fijo al dar el contacto, La autonomía está comprendida Reponga lo antes posible el nivel de AdBlue , o lleve a cabo (3).
  • Página 24 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones AdBlue ® Se enciende durante La autonomía está comprendida Reponga el nivel de AdBlue ® (con 1.5 BlueHDi unos 30 segundos entre 2400 y 800 km. Euro 6.2) cada vez que se arranca el vehículo, acompañado de un mensaje que indica la...
  • Página 25 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Sistema Fijo al dar el contacto, Se ha detectado un fallo del Esta alerta desaparece cuando el nivel de emisiones anticontaminación acompañado de una sistema anticontaminación SCR. de gases de escape vuelve a ser adecuado. señal acústica y de la indicación de un mensaje.
  • Página 26 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Service Temporalmente Detección de una o varias Identifique la causa de la anomalía consultando el encendido, con la anomalías leves que no tienen mensaje que aparece en el cuadro de instrumentos. indicación de un testigo específico.
  • Página 27 Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Fallo de Fijo, acompañado El freno de estacionamiento Con el vehículo parado, para inmovilizarlo: F Tire del mando y manténgalo así de 7 a funcionamiento del mensaje no funciona correctamente: (con freno de "Fallo del freno de las funciones manuales y 15 segundos aproximadamente, hasta que se...
  • Página 28: Testigos De Alerta De Color Verde

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Testigos de alerta de color verde Stop & Start Fijo. Al parar el vehículo, el sistema Stop & Start pone el motor en modo STOP. Intermitente El modo STOP no está disponible temporalmente.
  • Página 29: Testigos De Alerta De Color Azul

    Instrumentación de a bordo Testigo Estado Causa Acciones/Observaciones Luces de cruce Fijo. Las luces están encendidas. Conmutación Fijo. La función se ha activado a través de la pantalla táctil (menú Vehículo/Al. conducción). automática de las luces de carretera El mando de luces se encuentra en la posición "AUTO".
  • Página 30: Indicadores

    Instrumentación de a bordo un mensaje de alerta indica la distancia Indicadores Puesta a cero del indicador de que falta, así como el periodo de tiempo mantenimiento restante, hasta que venza o se sobrepase la Indicador de mantenimiento El indicador de mantenimiento debe ponerse a próxima revisión de mantenimiento.
  • Página 31: Pantalla Del Cuadro De Instrumentos

    Instrumentación de a bordo F Pulse esta tecla. Cuentakilómetros Puesta a cero del cuentakilómetros parcial La información de mantenimiento se muestra Los kilometrajes total y parcial se muestran durante unos segundos y luego desaparece. durante treinta segundos al quitar el contacto, al abrir la puerta del conductor y al bloquear o Pantalla del cuadro de instrumentos desbloquear el vehículo.
  • Página 32: Indicador Del Nivel De Aceite Del Motor

    Instrumentación de a bordo en la zona B, la temperatura del líquido Indicador del nivel de aceite del Si se confirma la falta de aceite con la varilla, de refrigeración es demasiado elevada; el complete inmediatamente el nivel para evitar motor testigo de temperatura máxima y el testigo daños en el motor.
  • Página 33: Indicadores De Autonomía De Adblue

    Instrumentación de a bordo Indicadores de autonomía de Con motor 1.6 BlueHDi (Euro 6.1) Es muy importante reponer el nivel lo antes posible antes de que el depósito se vacíe por ® AdBlue completo; de lo contrario, no será posible Autonomía comprendida entre los 2400 y Estos indicadores de autonomía están los 600 km...
  • Página 34: Con Motor 1.5 Bluehdi (Euro 6.2)

    Instrumentación de a bordo Con motor 1.5 BlueHDi (Euro 6.2) Es muy importante reponer el nivel lo antes El depósito de AdBlue ® está vacío: el sistema posible, y antes de que el depósito se vacíe de inhibición del arranque que exige la Autonomía comprendida entre 2400 y por completo.
  • Página 35: Reostato De Luces

    Instrumentación de a bordo En caso de detección de un fallo de de un mensaje (p. ej.: "Fallo anticontaminación: Reostato de luces Arranque prohibido en 300 km") que indica la funcionamiento autonomía expresada en kilómetros. Permite ajustar manualmente la intensidad luminosa del puesto de conducción en función de la luminosidad exterior.
  • Página 36: Iluminación Con Reostato De La Pantalla Táctil

    Instrumentación de a bordo Iluminación con reostato de Pantalla de información Puesta a cero del cuentakilómetros parcial la pantalla táctil Se muestra sucesivamente. La puesta a cero se realizará cuando se Kilometraje diario. muestre el trayecto. Autonomía. Consumo de carburante instantáneo. F Pulse este botón situado en el extremo del Velocidad media.
  • Página 37: Ajuste De La Fecha Y La Hora

    Instrumentación de a bordo Consumo de carburante medio Ajuste de la fecha y la hora Este valor puede variar después de (km/l o l/100 km) un cambio del estilo de conducción o Sin sistema de audio de relieve que ocasione una variación Calculado desde la última puesta a significativa del consumo de carburante cero de los datos del trayecto.
  • Página 38: Con Sistema De Audio

    Instrumentación de a bordo F Seleccione "Configuración Con sistema de audio Con CITROËN Connect hora-fecha". Radio F Pulse el botón MENÚ para acceder al menú F Seleccione el menú Ajustes en F Seleccione la pestaña "Fecha" u "Hora". principal. F Pulse los botones "7" o "8" para acceder al F Ajuste la fecha y/o la hora con el teclado la barra superior de la pantalla menú...
  • Página 39: Llave

    Apertura y cierre Llave Desplegado/plegado de la llave También lleva a cabo la localización y el arranque del vehículo, así como una protección contra el robo. Llave convencional Llevando el "Acceso y arranque manos libres" La llave permite el desbloqueo o el cierre centralizado de las cerraduras del vehículo con la cerradura.
  • Página 40: Apertura Y Cierre

    Apertura y cierre Con la llave El desbloqueo, el bloqueo o el Por motivos de seguridad (especialmente si hay niños a bordo), nunca salga del superbloqueo centralizado no se F Para desbloquear completamente el efectuará: vehículo sin el mando a distancia de vehículo, introduzca la llave en la cerradura si está...
  • Página 41: Llevando La Acceso Y Arranque Manos Libres Consigo

    Apertura y cierre F Para desbloquear el vehículo, con el mando Llevando la Acceso y arranque Con luneta practicable en el portón trasero a distancia en la zona de reconocimiento manos libres consigo A, pase la mano por detrás de la puerta batiente.
  • Página 42: Con Puertas Batientes/Portón De Maletero

    Apertura y cierre Bloqueo Asegúrese de que nada ni nadie impide el correcto cierre de las lunas. Supervise especialmente a los niños Asegúrese de que no haya ninguna durante la manipulación de las ventanillas. persona ni objeto que impida el cierre correcto de las ventanillas.
  • Página 43 Apertura y cierre Cuando uno de los accesos está mal Con el mando a distancia Con puertas batientes/portón de cerrado (salvo la puerta derecha en maletero puertas batientes): F Para superbloquear el vehículo, pulse este botón. Con el vehículo parado y el motor en F Luego, en los cinco segundos marcha, este testigo se enciende, después del bloqueo, pulse de...
  • Página 44: Localización Del Vehículo

    Apertura y cierre Localización del vehículo Unos segundos después de quitar el contacto, ¿Dónde está la llave este sistema bloquea el sistema de control del integrada del Acceso y motor, impidiendo de este modo que se pueda Esta función permite localizar el vehículo arranque manos libres? arrancar el motor en caso de robo.
  • Página 45: Desbloqueo Del Portón Trasero

    Apertura y cierre F Abra la puerta. Desbloqueo de parte del vehículo Si el vehículo va equipado con alarma, (puerta del acompañante/ esta no se desactivará/activará al puerta lateral corredera/puertas desbloquear/bloquear el vehículo. batientes) La apertura de una puerta activará la alarma, que se interrumpirá...
  • Página 46: Cambio De La Pila

    Apertura y cierre Cambio de la pila Con Acceso y arranque manos Reinicialización del mando libres a distancia Cuando se agote la pila, se le Tipo de pila: CR 2032/3 voltios. indicará mediante el encendido Después de cambiar la pila o si se produce un de este testigo en el cuadro de fallo de funcionamiento, puede ser necesario instrumentos, una señal sonora y un...
  • Página 47 Apertura y cierre Con Acceso y arranque manos Pérdida de las llaves, del mando a Interferencias eléctricas libres distancia El mando a distancia del sistema de Acceso y Acuda a la red CITROËN con el permiso arranque manos libres puede no funcionar si F Introduzca la llave en la cerradura para abrir de circulación del vehículo, su carné...
  • Página 48: Cierre Centralizado/Desbloqueo

    Apertura y cierre La acumulación de suciedad (agua, polvo, En caso de bloqueo/superbloqueo Al bloquear desde el interior, los barro, sal, etc.) en la cara interior de la desde el exterior retrovisores exteriores no se pliegan. manecilla de la puerta puede alterar la Cuando el vehículo ha sido bloqueado detección.
  • Página 49: Puertas Batientes

    Apertura y cierre Activación/desactivación Puertas batientes Si va equipado con ello, un sistema de tirante permite una apertura de aproximadamente 90° a aproximadamente 180°. Esta función puede activarse o desactivarse de La puerta izquierda se mantiene F Tire del mando amarillo cuando la puerta manera permanente.
  • Página 50: Puertas Y Dimensiones Generales Del Vehículo

    Apertura y cierre Puertas y dimensiones En caso de pendiente pronunciada Antes de cualquier apertura o cierre y generales del vehículo durante cualquier movimiento de las puertas, asegúrese que no haya ninguna persona, ni un animal ni ningún objeto en el vano de la puerta o en algún lugar en el que pueda impedir la maniobra deseada, tanto desde el interior como desde el...
  • Página 51: Alarma

    Apertura y cierre Perimétrica Bloqueo del vehículo con el En caso de estar en pendiente sistema de alarma completo pronunciada, la puerta puede verse El sistema comprueba si se abre el vehículo. impulsada por su propio peso y, en La alarma se dispara si alguien intenta abrir Activación consecuencia, abrirse o cerrarse con uno de los accesos o el capó.
  • Página 52: Bloqueo Del Vehículo Solo Con Vigilancia Perimétrica

    Apertura y cierre Desactivación Desactivación de las vigilancias Disparo de la alarma volumétrica y antilevantamiento F Pulse el botón de desbloqueo del mando a Consiste en la activación del sonido de la distancia. F Quite el contacto y, en los siguientes sirena y el parpadeo de los intermitentes 10 segundos, pulse el botón de alarma durante 30 segundos.
  • Página 53: Elevalunas Eléctricos

    Apertura y cierre Fallo de funcionamiento Elevalunas eléctricos Funcionamiento automático El encendido fijo del testigo rojo del botón al poner el contacto indica un fallo de Pulse el mando para abrir la ventanilla o tire funcionamiento del sistema. de él para cerrarla, rebasando el punto de Acuda a un concesionario autorizado resistencia.
  • Página 54: Desactivación De Los Mandos Traseros De Los Elevalunas Traseros

    Apertura y cierre Desactivación de los Basculamiento de ventanillas En caso de pinzamiento durante mandos traseros de los de puertas traseras la manipulación de los elevalunas, elevalunas traseros debe invertirse el movimiento de la ventanilla. Para ello, accione el mando Apertura Por la seguridad de sus hijos, pulse el mando 5 correspondiente.
  • Página 55: Ajuste Del Volante

    Ergonomía y confort Ajuste del volante Retrovisores Por motivos de seguridad, los retrovisores deben ajustarse para reducir los ángulos Retrovisores exteriores muertos. Los objetos observados están en realidad Ajuste más cerca de lo que parece. Tenga esto en cuenta para apreciar correctamente la distancia con los vehículos que se acercan por detrás.
  • Página 56: Retrovisores Térmicos

    Ergonomía y confort Despliegue eléctrico Modelo "electrocromo" Para más información relativa al automático Desempañado/desescarchado El despliegue eléctrico de los retrovisores se de la luneta, consulte el apartado realiza con el mando a distancia o con la llave Gracias a un sensor que mide la luminosidad correspondiente.
  • Página 57: Recomendaciones Generales Para El Uso De Los Asientos

    Ergonomía y confort Recomendaciones generales No coloque objetos duros o pesados en Antes de realizar estas maniobras, para el uso de los asientos los respaldos cuando estén en posición compruebe que nada ni nadie obstruye los de mesa. Podrían salir despedidos elementos móviles y sus bloqueos.
  • Página 58: Asientos Delanteros

    Ergonomía y confort Asientos delanteros Ajuste Para más información sobre los Cinturones de seguridad, consulte el Posición de conducción Longitudinal apartado correspondiente. correcta Antes de iniciar la marcha, y para aprovechar Inclinación del respaldo la ergonomía del puesto de conducción, realice los siguientes ajustes en el orden indicado: Altura del reposacabezas Inclinación del respaldo...
  • Página 59: Posición Retráctil

    Ergonomía y confort F Si le molesta la consola central, desmonte el Reposabrazos Montaje del reposabrazos reposabrazos del asiento del acompañante. F Empuje el mando hacia atrás completamente para inclinar y guiar el conjunto. Esta posición permite transportar objetos largos en el interior del vehículo con las puertas cerradas.
  • Página 60: Banqueta Trasera (Segunda Fila)

    Ergonomía y confort Banqueta trasera (segunda fila) No utilice la función cuando el asiento Se desaconseja una utilización prolongada en el ajuste máximo para las no esté ocupado. Abatimiento de los respaldos personas con piel sensible. Reduzca lo antes posible la intensidad Existe el riesgo de sufrir quemaduras en de la calefacción.
  • Página 61: Colocación De Los Respaldos En Su Posición Original

    Ergonomía y confort Asientos traseros (segunda fila) Abatimiento desde el habitáculo Abatimiento de los respaldos Asiento lateral (derecho o izquierdo) En primer lugar: F Baje los reposacabezas de los respaldos. F Si es necesario, desplace hacia delante los asientos delanteros. F Compruebe que nada ni nadie interfiera en el abatimiento de los respaldos (ropa, equipaje, etc.).
  • Página 62: Abatimiento Desde El Maletero

    Ergonomía y confort Asiento central Abatimiento desde el maletero Colocación de los respaldos en su posición original Asiento lateral (derecho o izquierdo) Asiento lateral (derecho o izquierdo) Compruebe previamente que los cinturones de seguridad laterales estén correctamente colocados verticalmente al lado de las anillas de bloqueo de los respaldos.
  • Página 63: Asientos Traseros (Tercera Fila)

    Ergonomía y confort Asientos traseros (tercera fila) Ajuste longitudinal Colocación del respaldo en la posición normal F Desbloquéelo tirando del mando 1. F Devuélvalo a su posición inicial F Compruebe que el conjunto queda correctamente anclado. Acceso a la tercera fila Posición completamente plegada Colocación del asiento en la posición completamente plegada...
  • Página 64: Ajuste De La Altura Del Reposacabezas

    Ergonomía y confort F Para retirarlo, presione la pestaña A y tire Colocación del asiento en su posición F Levante la barra 2, situada detrás del original hacia arriba. F Tire de la correa 3 para abrir los anclajes F Para volver a colocarlo, introduzca las asiento, para soltar las patas del asiento de su anclaje en el suelo.
  • Página 65: Acondicionamiento Del Interior

    Ergonomía y confort Acondicionamiento del interior Montaje Techo y espacios de almacenamiento Para volver a montar la alfombrilla del lado del conductor: Alfombrillas Bandeja superior F coloque correctamente la alfombrilla, F vuelva a insertar las fijaciones presionando, Montaje F compruebe que la alfombrilla esté bien fijada.
  • Página 66: Iluminación Ambiental

    Ergonomía y confort Cofre trasero Iluminación ambiental Toma(s) de 12 V Se puede acceder a ella desde los asientos La iluminación ambiental se puede (según versión) traseros y desde el maletero. configurar a través del menú de Su capacidad es de 60 litros y el peso máximo configuración del vehículo.
  • Página 67 Ergonomía y confort F Abra la tapa. Toma(s) USB Cuando se utiliza la toma USB, F Compruebe que el testigo esté encendido el dispositivo portátil se carga (según versión) en verde. automáticamente. F Conecte un dispositivo multimedia u otro Aparece un mensaje si el consumo del aparato eléctrico (cargador del teléfono, dispositivo portátil es superior al amperaje ordenador portátil, reproductor de CD-DVD,...
  • Página 68: Cargador De Smartphone Inalámbrico

    Ergonomía y confort Cargador de smartphone Carga Control de funcionamiento inalámbrico F Compruebe previamente que la zona de El estado del testigo de carga permite carga esté despejada. supervisar el funcionamiento del cargador. F Coloque el dispositivo portátil en el centro de la zona de carga.
  • Página 69: Estores Laterales

    Ergonomía y confort Bandejas tipo avión Estores laterales Si el testigo se enciende en color naranja: Se montan en las ventanillas de las puertas laterales correderas (según versión). Retire el dispositivo y vuelva a colocarlo en el centro de la zona de carga. Retire el dispositivo e inténtelo de nuevo un cuarto de hora más tarde.
  • Página 70: Red De Retención De Carga Alta

    Ergonomía y confort Montaje detrás de la 1ª fila F Abata los asientos traseros. Red de retención de carga F Tense las correas sin levantar la banqueta. alta F Compruebe que la red está bien enganchada y tensada. Montaje detrás de la 2ª fila F Abra las tapas de las fijaciones altas 1.
  • Página 71: Cubierta De Espacio De Carga/Bandeja De

    Ergonomía y confort F Cuando se pliega desde el maletero, debe Instalación No utilice nunca la anilla ISOFIX del punto sujetarla y doblarla sobre sí misma hasta de anclaje de la correa de una silla infantil los asientos traseros. con correa alta. Desde la posición baja, se puede guardar deslizándola hacia los respaldos de los asientos traseros.
  • Página 72: Anillas De Anclaje

    Ergonomía y confort Por motivos de seguridad en caso de frenada Calefacción importante, se recomienda colocar los objetos pesados lo más cerca posible de la cabina. Es recomendable inmovilizar la carga fijándola con las anillas de anclaje presentes en el suelo.
  • Página 73: Aire Acondicionado Automático Bizona

    Ergonomía y confort Caudal de aire Aire acondicionado Aire acondicionado automático bizona Con el motor en marcha, el aire acondicionado F Gire el mando 2 para obtener un caudal de está previsto para funcionar eficazmente en aire suficiente que garantice su confort. todas las estaciones del año, siempre que las ventanillas estén cerradas.
  • Página 74: Desactivación Del Sistema

    Ergonomía y confort Temperatura Con el motor frío, el caudal de Para refrigerar o calentar al máximo el aire alcanzará su nivel óptimo habitáculo, es posible sobrepasar los El conductor y el acompañante pueden progresivamente para evitar una difusión valores mínimo de 14 o máximo de 28. ajustar la temperatura a su agrado de forma F Pulse el botón 1 hacia abajo hasta que demasiado intensa de aire frío.
  • Página 75: Aire Acondicionado

    Ergonomía y confort F Vuelva a pulsar la tecla "visibilidad" 8 para Distribución del aire Recirculación del aire interior detener el programa. F Pulse el botón 3 tantas veces como sea La entrada de aire exterior permite evitar la necesario para orientar el caudal de aire formación de vaho en el parabrisas y las lunas F Pulse el botón "AUTO"...
  • Página 76: Desempañado/Desescarchado Del Parabrisas

    Ergonomía y confort Desempañado/desescarchado Aire acondicionado Con el Stop & Start, cuando el automático bizona del parabrisas desempañado está activo, el modo STOP no está disponible. Estas serigrafías en el panel de mando indican la posición de los mandos para desempañar Parabrisas térmico o desescarchar rápidamente el parabrisas y las lunas laterales.
  • Página 77: Desempañado/Desescarchado De La Luneta

    Ergonomía y confort Encendido Encendido/apagado Calefacción-Climatización trasera F Pulse esta tecla para activar/ desactivar el desempañado/ desescarchado de la luneta y de los retrovisores exteriores (si el vehículo va equipado con él). F Con el motor en marcha, pulse este botón; Apague el desescarchado de la luneta y de los retrovisores exteriores en cuanto el testigo se enciende.
  • Página 78: Calefacción/Ventilación Adicional

    Ergonomía y confort Calefacción/ventilación Programación Gracias a los dos relojes, y según adicional la estación, por ejemplo, es posible ® Con sistema de audio Bluetooth seleccionar una hora de activación o la otra. Un mensaje en la pantalla confirmará la opción elegida.
  • Página 79: Mando A Distancia De Largo Alcance

    Ergonomía y confort Mando a distancia de largo 23 °C 12:13 alcance (según versión) Este mando permite encender o apagar la 12:00 AM calefacción del habitáculo desde un punto 12:00 AM alejado. El alcance del mando a distancia es de aproximadamente 1 km, en terreno descubierto.
  • Página 80 Ergonomía y confort El testigo del mando a distancia parpadea El sistema de calefacción adicional Para evitar los riesgos de envenenamiento durante aproximadamente 2 segundos si se alimenta a través del depósito de y asfixia, no se debe usar la calefacción el vehículo no ha recibido la señal.
  • Página 81: Recomendaciones

    Ergonomía y confort Recomendaciones Si, tras una parada prolongada al sol, la temperatura interior es muy elevada, airee en primer lugar el habitáculo Se recomienda utilizar un filtro de habitáculo Para que estos sistemas sean plenamente durante unos instantes. combinado que, gracias a su aditivo activo eficaces, respete las siguientes normas de Coloque el mando de caudal de aire a específico, contribuye a purificar el aire...
  • Página 82: Luz De Techo

    Ergonomía y confort Luz de techo Encendido permanente, contacto Segunda fila: se enciende al dado. abrir una de las puertas traseras (puerta lateral corredera y según Apagado/encendido equipamiento, puerta batiente automático Se enciende al abrir una de las izquierda o portón de maletero). puertas delanteras o traseras.
  • Página 83: Mando De Las Luces

    Iluminación y visibilidad Mando de las luces Conmutación de las luces (cruce/carretera) Si se produce el apagado automático de las luces (posición "AUTO"), las luces antiniebla y las luces de cruce permanecen encendidas. Selección del modo de iluminación principal Con faros antiniebla y luces antiniebla traseras Tire del mando para conmutar el encendido de las luces de cruce/carretera.
  • Página 84: Iluminación Y Visibilidad

    Iluminación y visibilidad Intermitentes (parpadeo) Cuando se dejan las luces encendidas Con buen tiempo o con lluvia, tanto Con el contacto quitado y en modo de día como de noche, está prohibido de encendido manual de las luces, la circular con los faros antiniebla o las activación de una señal acústica al abrir luces antiniebla traseras encendidos.
  • Página 85: Encendido Automático De Las Luces

    Iluminación y visibilidad Encendido automático de Fallo de funcionamiento Los faros se encienden automáticamente al arrancar el motor. las luces Garantizan las siguientes funciones: Si se produce un fallo de Luces diurnas (mando de iluminación funcionamiento del sensor solar, Si el sensor solar detecta poca luminosidad en la posición "AUTO"...
  • Página 86: Iluminación De Acogida Exterior Automática

    Iluminación y visibilidad Iluminación de La activación, la desactivación y Este sistema es una ayuda a la la duración de la iluminación de acompañamiento conducción. aparcamiento se ajustan en el El conductor es siempre responsable menú de parámetros del vehículo. Manual de la iluminación del vehículo y de su adecuación a las condiciones de...
  • Página 87: Funcionamiento

    Iluminación y visibilidad Hasta que se desactive, el sistema de Pausa iluminación cambia al modo "encendido automático de las luces": Si la situación requiere un cambio del estado El estado del sistema permanece en la de las luces, el conductor puede intervenir en memoria al quitar el contacto.
  • Página 88: Alumbrado Estático De Intersección

    Iluminación y visibilidad Alumbrado estático de El sistema puede verse perturbado o intersección puede no funcionar correctamente: En condiciones de mala visibilidad (nieve, lluvia intensa, etc.). Si el parabrisas está sucio, empañado u oculto (por un adhesivo, por ejemplo) justo delante de la cámara. Si el vehículo está...
  • Página 89: Reglaje Manual De La Altura Los Faros

    Iluminación y visibilidad Programación Mando de los limpiacristales Con barrido manual (intermitente) Programación El vehículo puede incluir también algunas El sistema se activa o se funciones que se pueden activar o desactivar: desactiva a través del menú de configuración del vehículo. Barrido automático del limpiaparabrisas.
  • Página 90: Lavaparabrisas

    Iluminación y visibilidad Activación/Desactivación Para no dañar las escobillas del Barrido automático (accione el limpiaparabrisas, no accione el mando hacia abajo y suéltelo). lavaparabrisas si el depósito de Barrido único (tire brevemente del lavaparabrisas está vacío. mando hacia el volante). Accione el lavaparabrisas únicamente La activación y la desactivación si no hay riesgo de que el líquido se...
  • Página 91: Antes De Desmontar Una Escobilla Delantera

    Iluminación y visibilidad F Suelte la escobilla desgastada más cercana Cambio de una escobilla Para conservar la eficacia de las a usted y desmóntela. del limpiaparabrisas escobillas de los limpiaparabrisas se F Monte la nueva escobilla y engánchela al aconseja lo siguiente: brazo.
  • Página 92 Iluminación y visibilidad sin que intervenga el conductor, adaptando Fallo de funcionamiento su velocidad a la intensidad de las En caso de producirse un fallo del precipitaciones. limpiaparabrisas automático con detección de Encendido lluvia, este funciona de manera intermitente. Lleve a revisar el vehículo a la red CITROËN o Accione el mando brevemente hacia abajo.
  • Página 93: Recomendaciones Generales De Seguridad

    Seguridad Recomendaciones Tenga en cuenta la siguiente Instalación de emisores de generales de seguridad información: radiocomunicación El montaje de un equipamiento o Consulte con la red CITROËN antes de accesorio eléctrico no aprobado instalar un emisor de radiocomunicación. por CITROËN puede provocar un La red le facilitará...
  • Página 94: Llamada De Emergencia O De Asistencia

    Seguridad Llamada de emergencia o directamente a los servicios de emergencia El fallo de funcionamiento del sistema no (112) sin la localización del vehículo. de asistencia impide al vehículo circular. Cuando la unidad de control del airbag detecta un impacto, independientemente de si se despliegan o no los airbags, se Llamada de asistencia hace automáticamente una llamada de...
  • Página 95: Geolocalización

    Seguridad Geolocalización Encendido automático de Por razones técnicas, y en particular las luces de emergencia para mejorar la calidad de los servicios telemáticos a los clientes, el fabricante En función de la deceleración de una frenada se reserva el derecho a realizar de urgencia, al activarse la función del ABS y al actualizaciones del sistema telemático del producirse un choque, las luces de emergencia...
  • Página 96: Programa Electrónico De Estabilidad (Esc)

    Seguridad Programa electrónico de Asistencia a la frenada de Control de estabilidad del estabilidad (ESC) emergencia (EBA) remolque (TSA) Este sistema permite, en caso de emergencia, Este sistema permite mantener el control del Programa de estabilidad (ESC) que integra los alcanzar con mayor rapidez la presión óptima vehículo cuando lleva enganchado un remolque siguientes sistemas:...
  • Página 97: Control Dinámico De Estabilidad (Dsc) Y Antideslizamiento De Las Ruedas (Asr)

    Seguridad Activación Para desactivar el sistema: El funcionamiento normal del sistema ABS puede manifestarse mediante ligeras Estos sistemas se activan automáticamente al Pulse este botón. vibraciones del pedal del freno. arrancar el vehículo. Al detectar un problema de adherencia o trayectoria, estos sistemas actúan sobre el funcionamiento del motor y de los frenos.
  • Página 98: Fallo De Los Sistemas De Airbag O De Los Pretensores Pirotécnicos

    Seguridad Post Collision Safety Brake Fallos de funcionamiento ASR/DSC (PCSB) Estos sistemas ofrecen un incremento de Fallo del sistema de frenos la seguridad en conducción normal, pero Con el sistema de frenada automática ello no debe incitar al conductor a correr postcolisión, en caso de accidente, el sistema riesgos adicionales ni a circular a una ESC acciona los frenos automáticamente para...
  • Página 99: Advanced Grip Control

    Seguridad Funcionamiento Asociado a los neumáticos para todas las El sistema de control de estabilidad estaciones Peak Mountain Snow Flake, del remolque ofrece mayor seguridad El sistema se activa automáticamente al dar el este sistema ofrece un compromiso entre en condiciones de circulación contacto.
  • Página 100: Hill Assist Descent Control

    Seguridad Estándar (ESC) Una vez iniciada la marcha, el sistema optimiza Recomendaciones la motricidad para responder, de la mejor Su vehículo ha sido concebido Este modo estándar está calibrado manera, a las solicitudes del conductor. principalmente para circular por carreteras (Modo activo hasta los 50 km/h) para un nivel de patinado reducido, asfaltadas;...
  • Página 101: Desactivación

    Seguridad Durante un descenso, con el vehículo parado, Para que el sistema se active, la si suelta los pedales del acelerador y del pendiente debe ser superior al 5 %. freno, el sistema soltará los frenos para que el El sistema puede utilizarse con la caja de vehículo empiece a moverse gradualmente.
  • Página 102: Cinturones De Seguridad

    Seguridad Fallo de funcionamiento El limitador de esfuerzo atenúa la presión Cinturones de seguridad del cinturón contra el tórax del ocupante, traseros (segunda fila) mejorando así su protección. El limitador de esfuerzo progresivo funciona Cuando se produce un fallo de de forma idéntica, excepto que tiene en cuenta funcionamiento del sistema, este la complexión del conductor, por lo que se...
  • Página 103: Testigos De Los Cinturones De Seguridad

    Seguridad Instalación Testigos de los cinturones de seguridad Antes de realizar ninguna operación en los asientos traseros, a fin de evitar dañar los cinturones de seguridad, compruebe que los cinturones de seguridad laterales estén correctamente tensados. El cinturón de seguridad central debe estar completamente enrollado.
  • Página 104 Seguridad Testigo(s) de cinturones de seguridad delanteros Recomendaciones Recomendaciones Al dar el contacto, el testigo de alerta 1 se El conductor debe asegurarse antes de Para ser eficaz, un cinturón de seguridad: enciende en el cuadro de instrumentos y el iniciar la marcha de que los pasajeros debe estar tensado lo más cerca testigo correspondiente (1 o 2) se enciende en...
  • Página 105: Airbags

    Seguridad Airbags Zonas de detección de impacto Instrucciones para los niños Utilice un asiento para niños adecuado Sistema diseñado para contribuir a reforzar la si el pasajero tiene menos de 12 años seguridad de los ocupantes (excepto la plaza o mide menos de un metro y cincuenta central del asiento trasero de la segunda fila) en centímetros.
  • Página 106: Airbags Frontales

    Seguridad Airbags frontales Airbags laterales Sistema que protege al conductor y al acompañante o acompañantes en caso de choque frontal violento limitando los riesgos de Si el vehículo está equipado con ellos, este traumatismo en la cabeza y el tórax. sistema protege al conductor y al acompañante en caso de choque lateral violento, limitando El del conductor está...
  • Página 107: Airbags De Cortina

    Seguridad Airbags de cortina Recomendaciones Airbags frontales No conduzca agarrando el volante por Si el vehículo está equipado con ellos, es un los radios o dejando las manos en la Para que los airbags sean plenamente sistema que contribuye a reforzar la protección almohadilla central del volante.
  • Página 108: Consideraciones Generales Relacionas Con Las Sillas Infantiles

    Seguridad Consideraciones generales Airbags laterales Asegúrese de que el cinturón de relacionas con las sillas infantiles Utilice únicamente fundas de asiento seguridad está correctamente tensado. homologadas compatibles con el Para las sillas infantiles con pata de despliegue de los airbags laterales. Para apoyo, asegúrese de que esta esté...
  • Página 109: Desactivación Del Airbag Del Acompañante

    Seguridad "De espaldas al sentido de la marcha" Desactivación del airbag del acompañante Se debe desactivar el airbag frontal del acompañante. De lo contrario, el niño correrá el riesgo de sufrir lesiones graves, o incluso de muerte, por el despliegue el airbag. "En el sentido de la marcha"...
  • Página 110: Reactivación Del Airbag Frontal Del Acompañante

    Seguridad Para garantizar la seguridad del niño, se debe desactivar el airbag frontal del acompañante cuando se instala un asiento para niños de espaldas al sentido de la marcha en el asiento del acompañante. De lo contrario, existe el riesgo de que el niño pueda sufrir lesiones graves si el airbag se desplegase.
  • Página 111 Seguridad НИКОГА НЕ инсталирайте детско столче на седалка с АКТИВИРАНА предна ВЪЗДУШНА ВЪЗГЛАВНИЦА. Това може да причини СМЪРТ или СЕРИОЗНО НАРАНЯВАНЕ на детето. NIKDY neumisťujte dětské zádržné zařízení orientované směrem dozadu na sedadlo chráněné AKTIVOVANÝM čelním AIRBAGEM. Hrozí nebezpečí SMRTI DÍTĚTE nebo VÁŽNÉHO ZRANĚNÍ. Brug ALDRIG en bagudvendt barnestol på...
  • Página 112 Seguridad NEKAD NEuzstādiet uz aizmuguri vērstu bērnu sēdeklīti priekšējā pasažiera sēdvietā, kurā ir AKTIVIZĒTS priekšējais DROŠĪBAS GAISA SPILVENS. Tas var izraisīt BĒRNA NĀVI vai radīt NOPIETNUS IEVAINOJUMUS. Qatt m’ghandek thalli tifel/tifla marbut f’siggu dahru lejn l-Airbag attiva, ghaliex tista’ tikkawza korriment serju jew anke mewt lit-tifel/tifla Plaats NOOIT een kinderzitje met de rug in de rijrichting op een zitplaats waarvan de AIRBAG is INGESCHAKELD.
  • Página 113 Seguridad Silla infantil en una plaza trasera Asientos para niños Asegúrese de que el cinturón de recomendados seguridad está correctamente tensado. Segunda fila Gama de asientos para niños que se fijan "De espaldas al sentido de la marcha" mediante un cinturón de seguridad de tres En el caso de las sillas infantiles con pata puntos: de apoyo, asegúrese de que la pata está...
  • Página 114 Seguridad Grupos 2 y 3: desde 15 hasta 36 kg Grupos 2 y 3: de 15 a 36 kg "RÖMER KIDFIX" "GRACO Booster" Se puede montar en las fijaciones ISOFIX del El niño queda sujeto mediante el cinturón de vehículo. seguridad.
  • Página 115: Instalación De Sillas Infantiles Que Se Fijan Con El Cinturón De Seguridad

    Seguridad Instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad Conforme a la reglamentación europea, esta tabla le indica las posibilidades de instalación de sillas infantiles que se fijan con el cinturón de seguridad y están homologados como universales (c) en función del peso del niño y del asiento que ocupe en el vehículo. Peso del niño y edad orientativa Menos de 13 kg 9-18 kg...
  • Página 116 Seguridad Para más información relativa a los Asientos Fijaciones "ISOFIX" Su vehículo ha sido homologado conforme a la delanteros y, en particular, a la posición última reglamentación ISOFIX. Segunda fila plegada del respaldo, consulte el apartado Si su vehículo está ocupado con ellas, las correspondiente.
  • Página 117: Sillas Infantiles Isofix Recomendadas

    Seguridad pase la correa de la silla infantil detrás de "RÖMER Baby-Safe Plus y su base RÖMER Duo Plus ISOFIX la parte superior del respaldo del asiento, ISOFIX" (talla: B1) centrándola entre los orificios para las (talla: E) varillas del reposacabezas, fije el gancho de la correa superior a la Grupo 1: de 9 a 18 kg Grupo 0+: desde el nacimiento hasta 13 kg...
  • Página 118: Ubicaciones De Los Asientos Para Niños Isofix

    Seguridad Ubicaciones de los asientos para niños ISOFIX Conforme a la legislación europea, esta tabla indica las posibilidades de instalación de asientos para niños ISOFIX en las plazas del vehículo equipadas con fijaciones ISOFIX. En el caso de asientos para niños ISOFIX universales y semiuniversales, la talla ISOFIX, determinada por una letra de A a G, viene indicada en el asiento para niños junto al logotipo ISOFIX.
  • Página 119: Sillas Infantiles I-Size

    Seguridad Leyenda Sillas infantiles i-Size Dispositivo F Consulte la legislación vigente del Posición de asiento de retención Las sillas infantiles i-Size llevan dos cierres país antes de instalar una silla infantil infantil i-Size que se enganchan a las dos anillas A. en este asiento.
  • Página 120: Recomendaciones

    Seguridad Recomendaciones Niños en las plazas traseras Instalación de un cojín elevador En las plazas traseras, deje siempre un La parte torácica del cinturón debe estar espacio suficiente entre el asiento delantero y: colocada sobre el hombro del niño sin La instalación incorrecta de un asiento una silla infantil instalada de espaldas al tocar el cuello.
  • Página 121: Seguro Manual Para Niños

    Seguridad Seguro manual para Seguro eléctrico para En caso de golpe violento, el seguro niños niños eléctrico para niños se desactiva automáticamente. Dispositivo mecánico que permite impedir Sistema gestionado a distancia para impedir la apertura de la puerta lateral corredera la apertura de las puertas traseras (puertas Cualquier otro estado del testigo revela un mediante el mando interior.
  • Página 122: Conducción

    Conducción Consejos de conducción ¡Importante! Respete el código de circulación y preste No circule nunca con el freno de atención independientemente de cuáles sean estacionamiento aplicado, ya que podría las condiciones de circulación. recalentar y dañar el sistema de frenos. Preste atención a la circulación y mantenga las El sistema de escape del vehículo está...
  • Página 123: Arranque-Parada Del Motor

    Conducción Viento lateral Neumáticos Arranque-Parada del motor F Controle la presión de los neumáticos del F Tenga en cuenta el aumento de la vehículo tractor y del remolque, y respete resistencia al viento. Arranque las presiones recomendadas. Refrigeración El freno de estacionamiento debe Iluminación Al arrastrar un remolque en pendiente aumenta estar accionado.
  • Página 124 Conducción F Introduzca la llave en el interruptor de El testigo no se enciende si el motor Con los motores de gasolina, después encendido. El sistema reconoce el código de ya está caliente. En determinadas de un arranque en frío, al precalentar arranque.
  • Página 125 Conducción con el sistema de Acceso y El testigo no se enciende si el motor ya Con los motores de gasolina, después arranque manos libres está caliente. En algunas condiciones de un arranque en frío, al precalentar climáticas, se recomienda seguir estas el catalizador se pueden producir recomendaciones: vibraciones en el motor que se perciben...
  • Página 126: Uso De La Llave Convencional/La Llave Del Mando A Distancia

    Conducción Uso de la llave convencional/la El mando a distancia del sistema Cuando salga del vehículo, retire la llave y llave del mando a distancia "Acceso y arranque manos libres" debe bloquee las puertas. encontrarse obligatoriamente en la zona Como medida de seguridad (niños a bordo), nunca salga del vehículo sin el de detección.
  • Página 127: Encendido Con Acceso Y Arranque Manos Libres

    Conducción Con Acceso y arranque manos Encendido con Acceso y F Mantenga el mando a distancia sujeto libres arranque manos libres F Con el mando a distancia en la zona de reconocimiento, pulse el botón "START/ Con la llave electrónica del Acceso y STOP".
  • Página 128: Protección Antirrobo

    Conducción Mando a distancia no Freno de estacionamiento Pisar el pedal del freno facilita el bloqueo/ reconocido con Acceso y manual desbloqueo del freno de estacionamiento arranque manos libres manual. Bloqueo Si, al cerrar un acceso o al accionar Si el vehículo está equipado con una (posteriormente) la parada del motor, el mando F Pisando el freno, tire de la palanca del freno caja de cambios manual, introduzca una...
  • Página 129: Funcionamiento Manual

    Conducción F Presionando brevemente la palanca de En caso de remolcado, de mando, al tiempo que pisa el pedal del estacionamiento en pendiente o si el freno, para liberarlo. vehículo va muy cargado, gire el volante Por defecto, está activado el modo automático. hacia la acera e introduzca una velocidad con la caja de cambios manual.
  • Página 130: Funcionamiento Automático

    Conducción Aplicación manual Con caja de cambios automática, si el En funcionamiento automático, puede freno no se libera automáticamente, aplicar o liberar manualmente el freno de Con el vehículo parado: compruebe que las puertas delanteras estacionamiento mediante el mando en F Tire brevemente del mando.
  • Página 131: Desactivación Del Funcionamiento Automático

    Conducción F Suelte el mando y el pedal del freno. Inmovilización del vehículo con el freno de Con caja de cambios automática, cuando estacionamiento liberado el modo N está seleccionado, suena una F Pare el motor. En adelante, el freno de estacionamiento solo señal acústica cuando se abre la puerta El encendido de los testigos del cuadro de se podrá...
  • Página 132: Ayuda Al Arranque En Pendiente

    Conducción Fallo de funcionamiento En caso de fallo de los sistemas ABS y DSC, que se indica mediante el encendido de uno de los dos testigos o de ambos en el cuadro de instrumentos, la estabilidad del vehículo no Si se produce una anomalía en el sistema, está...
  • Página 133: Caja De Cambios Manual De 6 Velocidades

    Conducción Introducción de la marcha Caja de cambios Por motivos de seguridad y para facilitar atrás automática el arranque del motor: seleccione siempre punto muerto, pise el pedal de embrague. La caja de cambios automática de ocho marchas permite elegir entre el confort del automatismo o el placer del cambio de marchas manual.
  • Página 134: Mandos En El Volante

    Conducción Mandos en el volante Punto muerto Conducción (funcionamiento automático) Manual (funcionamiento manual) 1 a 8. Marcha seleccionada Valor no válido F Si aparece en el cuadro de instrumentos el mensaje "Pisar el freno", pise a fondo el pedal de freno. F Accione hacia usted la leva derecha "+"...
  • Página 135: Cambio Manual De Las Velocidades (Puntualmente)

    Conducción Funcionamiento automático Cambio manual de las Si aparece P en el cuadro de instrumentos velocidades (puntualmente) pero el selector está en otra posición, coloque el selector en P para poder F Seleccione la posición D para Es posible tomar temporalmente el control arrancar.
  • Página 136: Valor No Válido Durante El Funcionamiento Manual

    Conducción Funcionamiento manual Valor no válido durante el Si el régimen del motor es demasiado funcionamiento manual bajo o demasiado elevado, la marcha F Con el selector en la posición seleccionada parpadea durante unos Este símbolo se visualiza cuando D, pulse el botón M para segundos y, a continuación, se indica la no se ha introducido bien la marcha seleccionar el cambio...
  • Página 137: Indicador De Cambio De Marcha

    Conducción Asegúrese en todas las circunstancias de Para limitar el consumo de carburante Con caja de cambios automática, que el selector esté en la posición P antes durante una parada prolongada con el el sistema solo está activo en de salir del vehículo. motor en marcha (en embotellamientos, funcionamiento manual.
  • Página 138: Activación Del Modo Stop Del Motor

    Conducción Activación del modo STOP Contador de tiempo del Stop & Cuando la temperatura exterior sea inferior a 0 °C, puede que no sea posible realizar la Start. del motor carga. (minutos/segundos u horas/minutos) Para mayor comodidad, durante las En este caso, este testigo parpadea maniobras de aparcamiento el modo durante unos segundos y luego se STOP no está...
  • Página 139: Casos Especiales

    Conducción Casos especiales: Desactivación/Activación Apertura del capó Modo START activado Antes de realizar cualquier intervención Con el botón automáticamente en el compartimento motor, desactive el sistema Stop & Start para evitar el riesgo de lesiones relacionadas con la activación automática del modo START. El modo START se activa automáticamente cuando se cumplen algunas condiciones Conducción sobre calzadas inundadas...
  • Página 140: Pantalla Virtual

    Conducción Acuda a la red CITROËN o a un taller Una vez activado el sistema, los datos proyectados en la pantalla virtual son: 3. Ajuste de la luminosidad. A. La velocidad del vehículo. cualificado para proceder a su revisión. 4. Visualización del ajuste de la altura. Si se produce un fallo de funcionamiento en el B.
  • Página 141: Reconocimiento De Señales De Límite De Velocidad Y Recomendación

    Conducción Ajuste de la luminosidad Reconocimiento de señales de Con el fin de obtener información límite de velocidad y recomendación pertinente relativa a los límites de F Con el motor en marcha, ajuste la velocidad que proporciona el sistema luminosidad de la pantalla con el botón 3: - el "sol", para aumentar la luminosidad;...
  • Página 142 Conducción Algunas señales de tráfico detectadas por la cámara (p. ej., el límite de velocidad al remolcar). La unidad del límite de velocidad (km/h o mph) depende del país en el cual conduzca. Indicación de la velocidad relacionada Señal de tráfico detectada Se deberá...
  • Página 143: Límites De Funcionamiento

    Conducción Indicaciones en el cuadro de instrumentos Para mantener el buen funcionamiento del sistema: limpie regularmente el campo de visión de la cámara. La superficie interior del parabrisas Para la velocidad máxima sugerida, la primera también se puede empañar por la zona vez que el vehículo excede la velocidad de alrededor de la cámara.
  • Página 144: Recomendación

    Conducción Cartografía obsoleta o defectuosa Mandos en el volante proponerle que la memorice como nuevo Señales de tráfico ocultas (por otros ajuste de la velocidad. vehículos, vegetación, nieve) Señales de limitación de velocidad no conformes a la norma, deterioradas o Si hay una diferencia de menos de deformadas 10 km/h entre la velocidad ajustada y la...
  • Página 145: Limitador De Velocidad

    Conducción Calle de sentido único: si empieza a conducir Para más información relativa a la El limitador de velocidad es una ayuda a la en sentido contrario por una calle de sentido Memorización de velocidades o el conducción que en ningún caso exime de único, aparece un mensaje de alerta, incluido Reconocimiento de señales de límite de respetar los límites de velocidad ni sustituye a...
  • Página 146: Activación/En Pausa

    Conducción 8. Valor del ajuste de velocidad programado. Para modificar el valor de velocidad límite a Superación temporal de la partir de la velocidad actual del vehículo: Uso de la velocidad propuesta por el Reconocimiento velocidad de crucero F A intervalos de +/- 1 km/h, pulse breve y de señales de límite de velocidad y recomendación.
  • Página 147: Desactivación

    Conducción El uso de alfombrillas no autorizadas La programación de la velocidad por CITROËN puede interferir en el permanece activa después de un cambio funcionamiento del limitador de velocidad. de marcha, independientemente del tipo Para evitar el riesgo de bloqueo de los de caja de cambios en los vehículos Cuando la velocidad del vehículo recupera el pedales:...
  • Página 148 Conducción Mandos en el volante Indicaciones en el cuadro de instrumentos Activación/interrupción F Gire la ruedecilla 1 hasta la posición CRUISE para seleccionar el modo regulador de velocidad; la función está en pausa. Seleccione el modo del regulador de velocidad. Pantalla virtual 2.
  • Página 149: Modificación Del Ajuste De Velocidad Del Regulador

    Conducción Modificación del ajuste de Para modificar el valor de velocidad de crucero a partir de la velocidad propuesta por velocidad del regulador el sistema de reconocimiento del límite de velocidad: El regulador de velocidad debe estar activo. F La velocidad propuesta se indica en el Cuando la velocidad del vehículo recupera el Para modificar el ajuste de velocidad seleccionado cuadro de instrumentos.
  • Página 150: Regulador De Velocidad Adaptativo

    Conducción Fallo de funcionamiento La utilización de alfombrillas no homologadas por CITROËN puede repercutir en el funcionamiento del regulador de velocidad. Para ello, el vehículo está equipado con una Para evitar el riesgo de bloqueo de los cámara situada en la parte superior del parabrisas. pedales: asegúrese de que la alfombrilla está...
  • Página 151 Conducción Seleccione el modo programador de velocidad. 9. Valor del ajuste de velocidad. Las luces de freno se iluminan en cuanto 2. Uso de la velocidad actual como velocidad de 10. Indicación de mantenimiento del vehículo se activa el sistema de frenos con la crucero/reducción de la velocidad de crucero.
  • Página 152: Reactivación De La Función

    Conducción Con caja de velocidades automática O bien automáticamente: Como medida de seguridad, espere a Modo D o M seleccionado previamente. • Si está activado el sistema ESC, por que la velocidad actual alcance el ajuste Con la velocidad del vehículo entre 30 km/h y motivos de seguridad.
  • Página 153: A Partir Del Sistema De Reconocimiento De Las Señales De Límite De Velocidad

    Conducción A partir del sistema de Modificación de la distancia Superación de la velocidad reconocimiento de las señales de entre vehículos programada programada límite de velocidad F La velocidad propuesta se indica en el Pisando el pedal del acelerador, es posible cuadro de instrumentos.
  • Página 154 Conducción Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios "Regulador de velocidad en pausa" Sistema en pausa. No se detecta ningún vehículo. (gris) "Regulador de velocidad en pausa" Sistema en pausa. Vehículo detectado. (gris) "Regulador de velocidad activado" Sistema activado. No se detecta ningún vehículo. (verde) según la distancia entre vehículos seleccionada...
  • Página 155 Conducción Testigo/indicador Indicación Mensaje asociado Comentarios "Retome el control del vehículo" El conductor debe retomar el control del vehículo acelerando o frenando, según las circunstancias. (verde) (naranja) "Retome el control del vehículo" El sistema no puede gestionar por sí solo una situación crítica (frenada de emergencia del vehículo objetivo, entrada rápida de otro vehículo en la zona entre los dos vehículos).
  • Página 156: Límites De Funcionamiento

    Conducción Después de una frenada que implique la El conductor debe anular el sistema El sistema no se debe activar en las parada completa del vehículo, el sistema regulador de velocidad en los siguientes siguientes situaciones: mantiene el vehículo inmovilizado; el casos: Uso de la rueda de repuesto de tipo temporal (según la versión).
  • Página 157: Memorización De Velocidades

    Conducción Fallo de funcionamiento El regulador de velocidad funciona tanto El sistema no está diseñado para las de día como de noche, con niebla o lluvia siguientes situaciones: moderada. Si se ha modificado la parte delantera Si el regulador de velocidad No obstante, se recomienda del vehículo (montaje de faros de no funciona correctamente,...
  • Página 158: Cambio De Un Ajuste De Velocidad

    Conducción Se pueden memorizar varios ajustes de Active Safety Brake con Este sistema está diseñado para ayudar al velocidad para cada sistema. Alerta Riesgo Colisión y conductor y mejorar la seguridad vial. Ya hay memorizados unos cuantos ajustes de Es responsabilidad del conductor velocidad por defecto.
  • Página 159: Modificación Del Límite De Activación De La Alerta

    Conducción Fallos de funcionamiento y Limpie regularmente el parabrisas, en Es posible que no se den advertencias, soluciones particular, la zona situada delante de la se den demasiado tarde o parezcan cámara. injustificadas. El sistema ESC no debe estar defectuoso. La superficie interior del parabrisas Por consiguiente, mantenga siempre el El sistema DSC no debe estar desactivado.
  • Página 160: Asistencia A La Frenada De Emergencia Inteligente

    Conducción Nivel 2 (rojo): alerta visual y sonora Active Safety Brake que le indica que la colisión es inminente. El límite actual se puede modificar Aparece el mensaje "¡Frene!". a través del menú de configuración Nivel 3: por último, en algunos del vehículo.
  • Página 161: Alerta Activa De Cambio Involuntario De Carril

    Conducción La velocidad del vehículo debe estar entre Fallo de funcionamiento 10 km/h y 85 km/h cuando se detecta un vehículo en movimiento. En caso de fallo de funcionamiento del sistema, se alertará al conductor Si la cámara confirma la presencia mediante el encendido continuo Condiciones de de un vehículo o un peatón, este...
  • Página 162 Conducción Funcionamiento Desactivación/activación Cuando el sistema identifica un riesgo de franqueo involuntario de una de las líneas de delimitación de carril detectadas en el firme o del límite del carril (por ejemplo, el borde del arcén) efectúa una corrección de la trayectoria necesaria para volver a situar el vehículo en la vía inicial.
  • Página 163 Conducción Estado de la Indicación y/o mensaje Testigo Comentarios función relacionado Desactivada Sistema desactivado. (gris) Activada Sistema activo, condiciones no reunidas: Velocidad inferior a 65 km/h. No se reconocen las líneas del carril. (gris) ESC desactivado o en curso de regulación Conducción "deportiva".
  • Página 164: Riesgo De Activación No Deseada

    Conducción Límites de funcionamiento El sistema no está diseñado para las siguientes El funcionamiento del sistema puede condiciones de conducción: verse perturbado o inhibido en las Conducción por un circuito de velocidad El sistema pasa automáticamente al modo de siguientes situaciones: Conducción con un remolque espera en los siguientes casos: Malas condiciones de visibilidad...
  • Página 165 Conducción vehículo en las zonas de ángulo muerto del Para alertar al conductor, un testigo vehículo (zonas ocultas al campo de visión se enciende en el retrovisor del lado del conductor) en cuanto este represente un correspondiente cuando se detecta un vehículo (turismo, camión, bicicleta, etc.) y se reúnen las peligro potencial.
  • Página 166 Conducción Activación/desactivación Algunas condiciones meteorológicas (lluvia, granizo, etc.) pueden perturbar temporalmente el sistema. En particular, circular por una carretera mojada o pasar de una zona seca a La activación y la desactivación una zona mojada puede activar falsas se realizan a través del menú de alertas (por ejemplo, una nube de gotas configuración del vehículo.
  • Página 167: Detección De Falta De Atención

    Conducción Detección de falta de atención Alerta atención al conductor Alerta atención al conductor por cámara El conductor debería realizar una pausa El sistema activa una alerta cuando Según la versión, el sistema "Alerta atención al cuando se sienta cansado o al menos cada dos detecta que el conductor no ha conductor"...
  • Página 168: Ayuda Al Estacionamiento

    Conducción Cuando se han reproducido tres alertas de Limpie regularmente el parabrisas, en Este sistema es una ayuda a las primer nivel, el sistema activa una nueva particular, la zona situada delante de la maniobras que en ningún caso puede alerta con el mensaje "¡Haga una pausa!", cámara.
  • Página 169: Ayuda Delantera Al Estacionamiento

    Conducción La información de proximidad se indica naranja: obstáculos cercanos, rojo: obstáculos Ayuda lateral al muy cercanos). mediante una señal sonora discontinua cuya estacionamiento frecuencia aumenta a medida que el vehículo A medida que el vehículo se aproxima al obstáculo, el símbolo "Danger" (peligro) se acerca al obstáculo.
  • Página 170: Sin Sistema De Audio

    Conducción Desactivación/Activación Un impacto delantero o trasero con el La ayuda trasera al estacionamiento se vehículo puede alterar los ajustes del desactiva automáticamente cuando si se sensor, y es posible que el sistema Sin sistema de audio conecta un remolque o un portabicicletas no siempre lo detecte: es posible que a un enganche de remolque instalado las mediciones de distancia resulten...
  • Página 171: Top Rear Vision

    Conducción Fallo de funcionamiento El estado del sistema no se memoriza al quitar el contacto. Principio de funcionamiento En caso de fallo de funcionamiento al engranar la marcha atrás, se encenderá este testigo en el cuadro de instrumentos, acompañado de un mensaje y una señal acústica (pitido breve).
  • Página 172: Activación

    Conducción "Vista zoom". Modo AUTO Las imágenes que facilita la cámara se pueden deformar por el relieve. "Modo AUTO". Si hay zonas en sombra, o en caso de luz solar intensa o en condiciones de luminosidad insuficiente, las imágenes se pueden ensombrecer y el contraste puede Esta función se desactiva: verse reducido.
  • Página 173: Park Assist

    Conducción Las líneas azules 1 representan la anchura del Se divide en tres zonas: izquierda A, central B Puede parecer que los obstáculos están vehículo, con los retrovisores desplegados; se y derecha C. más lejos de lo que están en realidad. orientan en función de la posición del volante.
  • Página 174: Activación De La Función

    Conducción Buscando plaza de estacionamiento En cualquier momento, hasta el inicio de la maniobra de entrada o salida de F Debe conducir a una distancia entre la plaza de estacionamiento, al pulsar 0,50 m y 1,50 m de la fila de vehículos la flecha situada en la esquina superior estacionados, sin exceder nunca de izquierda de la pantalla se desactiva la...
  • Página 175: Durante La Maniobra

    Conducción Durante la maniobra El sistema toma el control de la dirección del vehículo. Da instrucciones de dirección al iniciar las maniobras de entrada y de salida para aparcar en línea, y para todas las maniobras de entrada para aparcar en batería. Una vez se ha detenido el vehículo, aparece Las instrucciones se muestran en forma de una página de instrucciones en la pantalla.
  • Página 176: Fin De La Maniobra De Entrada O Salida De La Plaza De Estacionamiento

    Conducción 5 km/h, para la salida de la plaza de Por acción del conductor: El símbolo de maniobra aparece en rojo, estacionamiento. retomando el control del volante. acompañado del mensaje "Maniobra activando el intermitente del lado opuesto al cancelada" en la pantalla táctil. de la maniobra, Un mensaje indica al conductor que retome el desabrochándose el cinturón de seguridad.
  • Página 177 Conducción Límites de funcionamiento Si el maletero está muy cargado, la No utilice la función en presencia de inclinación del vehículo hacia la parte alguna de las modificaciones siguientes: trasera puede interferir con las mediciones Es posible que el sistema sugiera una Si transporta un objeto que sobresale de distancia.
  • Página 178: Fallos De Funcionamiento

    Conducción Fallos de funcionamiento El sistema vigila la presión de los cuatro Los valores de presión de inflado de los neumáticos, desde el momento en que el neumáticos establecidos para el vehículo vehículo se pone en movimiento. constan en la etiqueta de presión de los Compara la información proporcionada por Cuando la función no está...
  • Página 179: Reinicialización

    Conducción Con sistema de audio o pantalla táctil La pérdida de presión detectada no Antes de reinicializar el sistema, siempre causa una protuberancia visible asegúrese de que la presión de los en el neumático. No se conforme con cuatro neumáticos es correcta para las realizar un control visual.
  • Página 180: Reponga El Nivel

    REPONGA EL NIVEL CON CONFIANZA CON LUBRICANTES TOTAL QUARTZ Desde hace más de 45 años, TOTAL y CITROËN comparten valores comunes: la excelencia, la creatividad y la innovación tecnológica. Con este mismo espíritu, TOTAL desarrolla una gama de lubricantes TOTAL QUARTZ adaptados a los motores CITROËN, para hacerlos aún más económicos y más respetuosos con el medioambiente.
  • Página 181: Información Práctica

    Información práctica Compatibilidad de los carburantes Carburante utilizado para los motores de gasolina gasoil que cumpla la norma Los únicos aditivos autorizados para usar EN16734 mezclado con un biocombustible en el gasoil son los que cumplen la norma que cumpla la norma EN14214 Los motores de gasolina son compatibles con B15000.
  • Página 182: Depósito De Carburante

    Información práctica F Llene el depósito. No insista después del Depósito de carburante tercer corte de la pistola, ya que ello podría ocasionar fallos de funcionamiento. Capacidad del depósito: F Vuelva a colocar el tapón y ciérrelo aproximadamente 60 litros (gasolina). aproximadamente 53 litros (diésel).
  • Página 183: Nivel Bajo De Carburante

    Información práctica El sistema anticonfusión, situado en la entrada En caso de repostar un carburante Conducción en el extranjero del depósito, aparece al retirar el tapón. no adecuado, debe vaciar el depósito Debido a que las pistolas de repostaje y reponer el nivel correcto antes de de gasóleo pueden ser diferentes según poner el motor en marcha.
  • Página 184: Consejos De Instalación

    Información práctica Consejos de instalación Utilice los dispositivos de enganche Dimensiones de los Tamaño de eslabón de remolque con sus accesorios sin F Si debe instalar las cadenas durante máximo (mm) neumáticos de origen modificar aprobados por CITROËN. Es el trayecto, detenga el vehículo en una aconsejable que acuda a la red CITROËN superficie plana, al lado del arcén de la vía.
  • Página 185: Enganche De Remolque Con Rótula Desmontable Como Sistema De Remolque

    Información práctica Dispositivo de enganche de remolque Enganche de remolque con rótula desmontable Según el equipamiento del vehículo, puede tener instalado alguno de los siguientes dispositivos de como sistema de remolque enganche de remolque: Nº de autorización E1 R55 (referencia 1) La instalación y el desmontaje de la bola de remolque de este sistema de remolcado de Posición de montaje y referencia de...
  • Página 186: Desmontaje

    Información práctica Si la rótula no está bloqueada, el remolque podría soltarse. Si lo hace, podría causar un accidente. Bloquee siempre la rótula según las indicaciones. Respete la legislación vigente en el país por el cual circula. Desmonte la rótula de remolque cuando no la vaya a utilizar.
  • Página 187: Modo De Ahorro De Energía

    Información práctica Modo de reducción de la carga Para más información sobre Si en ese momento se está realizando Especificaciones de motores y cargas una llamada telefónica, esta podrá Sistema que gestiona el uso de determinadas remolcables y, en particular, la carga mantenerse durante aproximadamente funciones en función del nivel de energía que máxima que puede aplicarse sobre el...
  • Página 188: Capó

    Información práctica Capó En el caso de colocar una carga (no Por motivos de seguridad y para evitar superior a 40 cm de altura) en el techo, que se dañe el techo, se deben utilizar no exceda los pesos siguientes: las barras de techo y los portacargas Barras transversales sobre barras homologados para su vehículo.
  • Página 189: Motor

    Información práctica Apertura Cierre Estas motorizaciones son ejemplos orientativos. Los emplazamientos de la varilla de nivel de aceite y del orificio de llenado del aceite motor F Abra la puerta delantera izquierda. F Saque la varilla de la muesca de sujeción. pueden variar.
  • Página 190: Productos Usados

    Información práctica Tenga cuidado al intervenir en Para garantizar la fiabilidad de la el compartimento motor, ya que medición, el vehículo debe estar determinadas zonas del motor pueden estacionado sobre suelo horizontal, con estar extremadamente calientes (riesgo de el motor parado desde hace más de quemaduras) y el ventilador de refrigeración 30 minutos.
  • Página 191: Nivel Del Líquido De Frenos

    Información práctica F Desenrosque el tapón del depósito para Cambio del líquido de refrigeración Si necesitara reponer el nivel con urgencia, acceder al orificio de llenado. para evitar el riesgo de quemaduras coloque F Vierta el aceite en pequeñas cantidades, Consulte el Plan de mantenimiento del un trapo alrededor del tapón y afloje el tapón fabricante para conocer la frecuencia con la...
  • Página 192: Controles

    Información práctica En invierno (temperaturas bajo cero), se debe Para más información relativa al AdBlue y al Filtro de aire usar un líquido con anticongelante que sea sistema SCR y, en concreto, a la reposición de apropiado para las condiciones en cuestión, nivel, consulte el apartado correspondiente.
  • Página 193 Información práctica Filtro de partículas (diésel) Caja de cambios manual Freno de estacionamiento Cuando el recorrido del freno de El inicio de saturación del filtro La caja de cambios no requiere estacionamiento es excesivo o se de partículas se indica mediante mantenimiento (no es necesario realizar un cambio de aceite).
  • Página 194: Adblue ® (Motores Bluehdi)

    Información práctica Las presiones indicadas en la etiqueta son El AdBlue ® está contenido en Utilice únicamente productos válidas para neumáticos fríos. Si ha circulado un depósito especial de unos recomendados por CITROËN o productos más de 10 minutos o más de 10 kilómetros 17 litros de capacidad.
  • Página 195: Nivel De Adblue

    Información práctica En caso de ingestión, enjuáguese ® Congelación del AdBlue Nunca reponga el nivel en un dispensador inmediatamente la boca con agua limpia y ® ® El AdBlue se congela a una temperatura de AdBlue reservado al uso de vehículos beba mucha agua.
  • Página 196 Información práctica F Hágase con un envase de AdBlue ® ® No vierta el AdBlue en el depósito de Importante: cuando efectúe una Una vez haya comprobado la fecha gasoil. reposición de nivel después de una de caducidad, lea atentamente las inmovilización por falta de AdBlue, instrucciones de utilización que constan debe esperar más o menos 5 minutos...
  • Página 197: Consejos De Mantenimiento

    Información práctica Consejos de mantenimiento Siempre es preferible efectuar los retoques de pintura en la red CITROËN o Las recomendaciones generales de mantenimiento del vehículo se detallan en la guía de en un taller cualificado. mantenimiento y condiciones de garantía. Se deberán respetar las siguientes Nunca utilice lavado a alta presión para recomendaciones para evitar daños en el...
  • Página 198: Inmovilización Por Falta De Carburante (Diésel)

    En caso de avería F Accione la bomba de cebado Inmovilización por falta de Con rueda de repuesto hasta que se endurezca (la carburante (diésel) primera vez que presione, el sistema puede oponer En los vehículos equipados con un motor resistencia).
  • Página 199: Con Kit De Reparación Provisional De Neumáticos

    En caso de avería Con kit de reparación provisional Con rueda de repuesto Todos estos útiles son específicos para de neumáticos su vehículo y pueden variar según el equipamiento. No los utilice con otros fines. El gato debe utilizarse únicamente para cambiar una rueda con un neumático dañado o pinchado.
  • Página 200: Procedimiento De Reparación

    En caso de avería F Retire el tapón de la válvula del neumático Está diseñado para reparar la mayoría que va a reparar y guárdelo en un lugar de los pinchazos que pueden afectar al limpio. neumático, localizados en la banda de rodadura o en el hombro del neumático.
  • Página 201: Control De Presión/Inflado Ocasional

    En caso de avería El adhesivo de limitación de velocidad Si al cabo de 7 minutos aproximadamente, debe pegarse en el interior del vehículo, el neumático no alcanza la presión de 2 bares, significa que no puede repararse; en el campo de visión del conductor, para no olvidar que circula con una rueda de póngase en contacto con la red CITROËN uso temporal.
  • Página 202: Rueda De Repuesto

    En caso de avería No conduzca más de 200 km con el neumático reparado; acuda a la red CITROËN o a un taller cualificado para cambiar el neumático. En caso de modificación de la presión de uno o varios neumáticos, será necesario reinicializar el sistema de detección de inflado insuficiente.
  • Página 203: Acceso A La Rueda De Repuesto

    En caso de avería Acceso a la rueda de repuesto Vuelva a colocar la rueda de repuesto en el soporte F Acceda a la rueda de repuesto desde la parte trasera. F Afloje el tornillo con la manivela de desmontaje de neumáticos hasta bajar el soporte al máximo para poder soltar el gancho del soporte.
  • Página 204: Desmontaje De Una Rueda

    En caso de avería Desmontaje de una rueda No utilice: el gato para un uso distinto a la elevación del vehículo; Estacionamiento del vehículo un gato que no sea el facilitado por el Inmovilice el vehículo en un lugar donde fabricante.
  • Página 205: Montaje De Una Rueda

    En caso de avería F Despliegue el gato 7 hasta que la parte F Retire los tornillos y guárdelos en un lugar F Baje el vehículo de nuevo hasta el suelo. F Pliegue el gato 7 y retírelo. superior entre en contacto con el punto de limpio.
  • Página 206: Cambio De Una Bombilla

    En caso de avería Cambio de una bombilla Si el vehículo va equipado con un sistema de detección de inflado insuficiente, controle la presión de los neumáticos y Los faros van equipados con cristales reinicie el sistema. de policarbonato cubiertos con un barniz Para más información relativa a la protector: Detección de inflado insuficiente,...
  • Página 207: Tipos De Lámparas

    En caso de avería Tipo C Diodos electroluminiscentes (LED) Con determinadas condiciones Para la sustitución de este tipo de meteorológicas (bajas temperaturas, humedad), es normal la aparición de vaho bombillas, consulte en la red CITROËN o en un taller cualificado. en la cara interior del cristal de los faros y de las luces traseras, que desaparece unos minutos después de encender las...
  • Página 208: Luces Delanteras

    En caso de avería Luces delanteras Modelo C Repetidor lateral de indicador de dirección Para más información relativa al cambio Tipo A, WY5W-5W (ámbar) de una lámpara y, en particular, a los tipos de las lámparas, consulte el apartado correspondiente. Modelo A Luces de posición/diurnas.
  • Página 209: Luces De Cruce

    En caso de avería F Saque el portalámparas. Luces de cruce Luces de posición/diurnas F Retire la lámpara y sustitúyala. (modelos A y C) Tipo C, H7 Para el montaje, efectúe estas operaciones en sentido inverso. Tipo A, W21/5 W Modelo A Luces de posición/Luces diurnas (modelo B)
  • Página 210: Faros Antiniebla

    En caso de avería F Desenganche la unidad con respecto al Modelos B y C Faros antiniebla soporte. F Saque el portalámparas. Tipo D, H11 F Retire la lámpara y sustitúyala. Modelo A Para el montaje, efectúe estas operaciones en orden inverso.
  • Página 211: Luces Traseras

    En caso de avería Luces traseras Para más información relativa al Cambio de una lámpara y, en particular, a los tipos de las lámparas, consulte el apartado correspondiente. Con puertas batientes/portón de maletero F Desde el interior, desenchufe el conector eléctrico de la parte trasera de las lámparas.
  • Página 212: Luces De Matrícula

    En caso de avería Luces de matrícula Tercera luz de freno Tipo A, W16W-16W Tipo A, W5W-5W Con puertas batientes F Aparte las lengüetas y extraiga el portalámparas a continuación. F Retire la bombilla defectuosa presionando F Suelte el guarnecido interior. ligeramente encima y girándola un cuarto F Desenchufe el conector apartando a un de vuelta en el sentido contrario al de las...
  • Página 213: Cambio De Un Fusible

    En caso de avería Cambio de un fusible Cambio de un fusible Antes de cambiar un fusible se debe: Acceso al kit de herramientas F Identificar la causa de la avería y solucionarla. Pinzas F Apagar todos los consumidores eléctricos. F Inmovilizar el vehículo y quitar el contacto.
  • Página 214: Fusibles En El Salpicadero

    En caso de avería Amperaje (A) Para más información relativa a la Fusible N° Funciones instalación de un enganche de remolque o Cargador de smartphone inalámbrico, retrovisor interior electrocrómico. de un equipo de tipo TAXI, consulte en la red CITROËN. Claxon.
  • Página 215: Fusibles En El Compartimento Motor

    En caso de avería Fusibles en el Baterías de arranque de compartimento motor plomo/ácido Esta caja de fusibles está situada en el Las baterías contienen sustancias compartimento motor cerca de la batería. nocivas como ácido sulfúrico y plomo. Se deben desechar según la normativa y en ningún caso se deben desechar junto Acceso a los fusibles con la basura doméstica.
  • Página 216: Arranque A Partir De Otra Batería

    En caso de avería F Conecte un extremo del cable verde o Acceso a la batería No intente nunca arrancar el motor negro al borne (-) de la batería auxiliar B utilizando un cargador de baterías. o de emergencia (o al punto de masa del La batería está...
  • Página 217: Carga De La Batería Con Un Cargador De Baterías

    En caso de avería Carga de la batería con un cargador de baterías Para garantizar la vida útil óptima de la batería, es indispensable mantener la carga a un nivel suficiente. En determinados casos, puede resultar En presencia de esta etiqueta, es necesario cargar la batería: imperativo utilizar únicamente un Si solamente utiliza el vehículo para...
  • Página 218: Abrazadera De Borne De Cierre Rápido

    En caso de avería F Apague todos los consumidores eléctricos Reconexión del borne (+) Consultando el apartado correspondiente, (sistema de audio, limpiaparabrisas, luces, usted mismo puede reinicializar determinados etc.). sistemas, como pueden ser: F Quite el contacto y espere durante cuatro El mando a distancia o la llave electrónica (según versión).
  • Página 219: Remolcado Del Vehículo

    En caso de avería F Encienda las luces de emergencia del Con una caja de cambios manual, ponga Recomendaciones generales vehículo remolcado. la palanca de cambios en punto muerto. Respete la legislación vigente en cada F Inicie la marcha con suavidad y circule a Con una caja de cambios automática, país.
  • Página 220: Dimensiones

    Características técnicas Dimensiones (mm) Estas dimensiones se han medido en un vehículo no cargado. Su vehículo está disponible en dos longitudes (M y XL). La altura puede variar según los diámetros de rueda. Longitud vehículo M (L1) XL (L2) Longitud total 4403 4753 Sin barras de techo...
  • Página 221: Características De Motorizaciones Y Cargas Remolcables

    Características técnicas Los valores de MMA (masa máxima autorizada) Características de Cuando la temperatura exterior es del conjunto y de las cargas remolcables motorizaciones y cargas elevada, se recomienda dejar el motor indicados son válidos para una altitud máxima funcionando entre 1 y 2 minutos después de 1000 metros.
  • Página 222: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Gasolina

    Características técnicas Motorizaciones y cargas remolcables – GASOLINA Motor VTi 115 BVM5 Caja de cambios Manual 5 velocidades Código (EC5F BE) M (L1) Longitud 5 asientos Tipo, variante, versión 7 asientos Cilindrada (cm 1587 Potencia máxima: Norma CEE (kW) Carburante Sin plomo 5 asientos 1000...
  • Página 223: Motores De Gasolina Euro 6.2 Y Cargas Remolcables

    Características técnicas Motores de GASOLINA EURO 6.2 y cargas remolcables Motor PureTech 110 S&S BVM6 PureTech 130 S&S EAT8 Manual Manual Automática Caja de cambios 6 velocidades 6 velocidades 8 velocidades Código (EB2ADT MB6 STTD – (EB2ADT MB6 STTD) (EB2ADTS ATN8 STTD) Pendiente de confirmación) M (L1) XL (L2)
  • Página 224: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Diésel

    Características técnicas Motorizaciones y cargas remolcables – DIÉSEL Motor HDi 75 BVM5 HDi 92 S&S BVM5 Caja de cambios Manual 5 velocidades Manual 5 velocidades Código (DV6E BE) (DV6D BE) M (L1) M (L1) XL (L2) Longitud 5 asientos Tipo, variante, versión 7 asientos Cilindrada (cm 1560...
  • Página 225: Motorizaciones Y Cargas Remolcables - Diésel Euro

    Características técnicas Motorizaciones y cargas remolcables – DIÉSEL EURO 6.1 Motor BlueHDi 75 BVM5 BlueHDi 100 S&S BVM5 Caja de cambios Manual 5 velocidades Manual 5 velocidades Código (DV6FE BE) (DV6FD BE STTD) M (L1) M (L1) XL (L2) Longitud 5 asientos ECBHWB-A ECBHYB-A...
  • Página 226 Características técnicas Motorizaciones y cargas remolcables – DIÉSEL EURO 6.2 BlueHDi 75 Motor BlueHDi 100 S&S BVM5 BlueHDi 100 BVM5 BVM5 Manual 5 Manual Manual Caja de cambios velocidades 5 velocidades 5 velocidades Código (DV5RE BE) (DV5RD BE STTD – Pendiente de confirmar) (DV5RD BE) M (L1) M (L1)
  • Página 227 Características técnicas Motorizaciones y cargas remolcables – DIÉSEL EURO 6.2 Motor BlueHDi 130 S&S BVM6 BlueHDi 130 S&S EAT8 Caja de cambios Manual 6 velocidades Automática 8 velocidades Código (DV5RC ML6 STTD) (DV5RC ATN8 STTD) M (L1) XL (L2) M (L1) XL (L2) Longitud 5 asientos...
  • Página 228: Elementos De Identificación

    Características técnicas Elementos de identificación El número de identificación del vehículo (VIN) El vehículo puede estar equipado La masa máxima en carga técnicamente admisible originalmente con neumáticos con unos (MMTA) Existen diferentes elementos visibles para la índices de carga y velocidad superiores La masa máxima admisible del conjunto (MMA) identificación y la localización de su vehículo.
  • Página 229: Sistema De Audio Bluetooth

    Sistema de audio Bluetooth ® ® Sistema de audio Bluetooth Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo...
  • Página 230: Primeros Pasos

    Sistema de audio Bluetooth ® Primeros pasos Selección de la visualización de la Abandonar la operación en curso. Subir un nivel (menú o carpeta). pantalla entre los modos: Fecha; Funciones de audio; Pulsación: Encendido/apagado: Ordenador de a bordo; Teléfono. Rotación: ajuste del volumen. Acceso al menú...
  • Página 231 Sistema de audio Bluetooth ® Radio: Disminución del volumen. Fuera de una conversación Pulsación breve: indicación de la telefónica: lista de emisoras. Pulsación breve: cambio de la fuente de audio (Radio; USB; AUX Pulsación prolongada: actualización (si el equipo está conectado); CD; de la lista.
  • Página 232: Menús

    Sistema de audio Bluetooth ® Radio: "Conexiones": Gestión de las Pulse uno de los botones para Selección de la emisora conexiones, Buscar un dispositivo. realizar una búsqueda automática memorizada inferior/superior. de las emisoras de radio. Selección del elemento anterior/ siguiente de un menú o de una lista. "Personalización-configuración": Pulse uno de los botones para Multimedia:...
  • Página 233: Procedimiento Breve

    Sistema de audio Bluetooth ® Seleccione "Seguimiento de Recepción de los mensajes INFO El RDS, si aparece indicado, permite seguir frecuencia (RDS)". escuchando una misma emisora gracias al seguimiento automático de frecuencia. No La función INFO da prioridad a la Pulse OK, aparecerá...
  • Página 234: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    Sistema de audio Bluetooth ® Cuando la emisora aparezca en la Emisoras presintonizadas, botones 1 a 6. Radio digital terrestre pantalla, pulse OK para visualizar el Pulsación breve: selección de la emisora menú contextual. de radio presintonizada. Pulsación prolongada: memorización de La radio digital ofrece una calidad de una emisora.
  • Página 235: Seguimiento De Emisora Dab/Fm

    Sistema de audio Bluetooth ® Seguimiento de emisora DAB/FM Si la emisora "DAB" escuchada no está Todo equipamiento adicional conectado al disponible en FM (opción "DAB/FM" no sistema debe ser conforme a la norma del disponible), o si el "Seguimiento auto producto o la norma IEC 60 950-1.
  • Página 236: Reproducción De Archivos

    Sistema de audio Bluetooth ® Repetición: únicamente se reproducen las Seleccione por "Carpeta"/"Artista"/ Toma Auxiliar (AUX) pistas del álbum o la carpeta que se está "Género"/"Lista de reproducción". (según modelo/según equipamiento) escuchando. Según la disponibilidad y el tipo de dispositivo utilizado. Pulse este botón para visualizar Pulse OK para seleccionar la el menú...
  • Página 237: Escuchar Una Recopilación

    Sistema de audio Bluetooth ® Reproductor de CD Escuchar una recopilación Pulse el botón LIST para visualizar la lista de carpetas de la recopilación MP3. Inserte solo CD con forma circular. Algunos sistemas antipiratería instalados en un Inserte una recopilación en MP3 en el CD original o en un CD copiado mediante una reproductor de CD.
  • Página 238: Conexión De Reproductores Apple

    Sistema de audio Bluetooth ® Conexión de reproductores Apple ® No reproduce ningún otro tipo de archivos Se recomienda utilizar cables USB (.mp4, etc.). ® oficiales Apple para garantizar una Los archivos ".wma" deben ser de tipo wma ® Conecte el reproductor Apple a la toma USB utilización correcta.
  • Página 239: Procedimiento Desde El Teléfono

    Sistema de audio Bluetooth ® Procedimiento desde el teléfono Finalización de la vinculación Gestión de las conexiones Seleccione el nombre del sistema Para finalizar la vinculación, en la lista de aparatos detectados. Al conectar el teléfono, dispondrá independientemente del procedimiento automáticamente de funcionamiento elegido, desde el teléfono o desde el manos libres y streaming de audio.
  • Página 240: Recepción De Una Llamada

    Sistema de audio Bluetooth ® Indica la conexión del perfil de Cuando anule una vinculación del streaming de audio. Seleccione "Diario". sistema, hágalo también en el teléfono. Confirme mediante OK. Indica la conexión del perfil de teléfono manos libres. Confirme mediante OK. Pulse durante más de dos segundos uno de estos botones para acceder a su carpeta, y luego navegue...
  • Página 241: Gestión De Las Llamadas

    Sistema de audio Bluetooth ® Desde el menú contextual: Respuesta de voz interactiva Algunos teléfonos permiten enviar un Seleccione "Micro OFF" para contacto a la agenda del sistema de audio En el menú contextual, seleccione desactivar el micrófono. mediante conexión Bluetooth. "Marcación DTMF"...
  • Página 242: Reconocimiento De Voz

    Sistema de audio Bluetooth ® Para modificar los contactos Para lanzar el reconocimiento de voz, según el guardados en el sistema, pulse tipo de mandos en el volante: MENU, seleccione "Teléfono" y Pulse de manera prolongada el extremo del confirme. mando de luces.
  • Página 243 Sistema de audio Bluetooth ® PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Con el motor parado, el sistema de audio se Cuando el motor está parado, el tiempo de Dé el contacto para aumentar la carga de la apaga después de utilizarlo unos minutos. funcionamiento del sistema de audio depende batería.
  • Página 244 Sistema de audio Bluetooth ® Las emisoras memorizadas no se encuentran La banda de frecuencia seleccionada no es la Pulse la tecla BAND AST para encontrar la banda de frecuencia (FM, FM2, DAB, AM) en (no hay sonido, 87,5 MHz aparece en pantalla, correcta.
  • Página 245 Sistema de audio Bluetooth ® Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La conexión Bluetooth se corta. Es posible que el nivel de carga de la batería Cargue la batería del dispositivo. del dispositivo sea insuficiente. El mensaje "Error dispositivo USB" aparece en El sistema no reconoce la llave USB.
  • Página 246 Sistema de audio Bluetooth ® Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro acceder a mi buzón de voz. Son pocos los teléfonos u operadores que Contactar con el buzón de voz, a través permiten utilizar esta función. del menú del teléfono, utilizando el número indicado por el operador.
  • Página 247: Citroën Connect Radio

    CITROËN Connect Radio CITROËN Connect Radio Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 248: Primeros Pasos

    CITROËN Connect Radio Primeros pasos Pulse la flecha atrás para volver al nivel Selección de la fuente de audio (según equipamiento): anterior o para confirmar. Emisoras de FM/DAB/AM (según Con el motor en marcha, una equipamiento). pulsación permite cortar el sonido. La pantalla táctil es de tipo "capacitiva".
  • Página 249: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Radio Radio: Mandos en el volante – En caso de calor intenso, el volumen se Pulsación breve: indicación de la Tipo 2 puede limitar para proteger el sistema. lista de emisoras. Este puede pasar al modo de espera Pulsación prolongada: actualización (apagado completo de la pantalla y corte de la lista.
  • Página 250: Radio Multimedia

    CITROËN Connect Radio Teléfono (pulsación breve): iniciar Menús Teléfono llamada telefónica. Llamada activa (pulsación breve): Según equipamiento/según versión. Aplicaciones acceder al menú del teléfono. Permite conectar un teléfono Teléfono (pulsación prolongada): Según equipamiento/según versión. ® mediante Bluetooth rechazar una llamada entrante, Permite ejecutar algunas Permite acceder a los equipamientos colgar una llamada en curso;...
  • Página 251: Aplicaciones

    CITROËN Connect Radio Configuración Navegación Aplicaciones Según equipamiento/según versión. Según equipamiento/según versión. Visualización de las fotografías Permite configurar un perfil personal Permite configurar la navegación y y/o configurar el sonido (distribución, seleccionar el destino a través de Inserte una llave USB en la toma USB. ambiente...) y la pantalla (idioma, MirrorLink , CarPlay...
  • Página 252: Gestión De Los Mensajes

    CITROËN Connect Radio Gestión de los mensajes Pulse este botón para editar y Pulse "OK" para confirmar. modificar el texto existente. Pulse Aplicaciones para acceder a la página primaria. Pulse este botón para escribir un La recepción radiofónica puede nuevo mensaje. verse perturbada por la utilización de Pulse "SMS".
  • Página 253: Memorizar Una Emisora

    CITROËN Connect Radio Memorizar una emisora Escuchar los mensajes TA El RDS, si aparece indicado, permite seguir escuchando una misma emisora gracias al Seleccione una emisora o una frecuencia. La función TA (Información de Tráfico) da seguimiento automático de frecuencia. No obstante, en determinadas condiciones, el prioridad a la reproducción de los mensajes Pulse brevemente la estrella vacía.
  • Página 254: Radio Dab (Digital Audio Broadcasting)

    CITROËN Connect Radio Pulse "Ajustes de audio". Seguimiento FM-DAB Sistema de audio integrado: el Sound © Staging de Arkamys optimiza la distribución del sonido en el habitáculo. El "DAB" no cubre el 100 % del territorio. Seleccione las pestañas Cuando la calidad de la señal digital "Tonalidad"...
  • Página 255: Seleccionar La Fuente

    CITROËN Connect Radio Las listas de reproducción se actualizan Seleccionar la fuente Si la emisora "DAB" escuchada no está cada vez que se quita el contacto o cada vez disponible en "FM" o si el "Seguimiento que se conecta una llave USB. Las listas se Pulse Radio multimedia para FM-DAB"...
  • Página 256: Información Y Consejos

    CITROËN Connect Radio Información y consejos Se recomienda escribir nombres de archivos Las clasificaciones disponibles son las de menos de 20 caracteres, sin utilizar del dispositivo portátil conectado (artistas/ caracteres especiales (p. ej.: " "?.; ù) para álbumes/géneros/listas de reproducción/ El sistema es compatible con dispositivos evitar todo problema de reproducción o audiolibros/podcasts);...
  • Página 257: Teléfono Conectado Mediante Bluetooth

    CITROËN Connect Radio MirrorLink para conexión Al conectar el smartphone al Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda activar el del smartphone pueden consultar cuando el vehículo Bluetooth ® en el smartphone. está parado. En el momento en que se reinicie la marcha, la visualización se Por seguridad, dado que requiere una interrumpirá.
  • Página 258: Carplay ® Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Radio CarPlay ® para conexión del Android Auto para conexión smartphone del smartphone Si el smartphone ya está conectado mediante Bluetooth ® Por seguridad, dado que requiere una Por seguridad, dado que requiere una atención especial por parte del conductor, atención especial por parte del conductor, Conecte el cable USB.
  • Página 259: Teléfono No Conectado Por Bluetooth

    CITROËN Connect Radio Al conectar el smartphone al Vinculación de un teléfono Por seguridad, las aplicaciones solo se sistema, se recomienda que el ® Bluetooth pueden consultar cuando el vehículo "Bluetooth" ® esté activado en el está parado. En el momento en que se smartphone reinicie la marcha, la visualización se Por motivos de seguridad, y porque...
  • Página 260: Procedimiento Desde El Sistema

    CITROËN Connect Radio Procedimiento desde el sistema Para modificar el perfil de conexión: Los servicios disponibles dependen de Pulse Teléfono para acceder a la la red, la tarjeta SIM y la compatibilidad Pulse Teléfono para acceder a la página primaria. del dispositivo Bluetooth.
  • Página 261: Llamada A Un Contacto

    CITROËN Connect Radio Pulse en el nombre del Pulse "Contactos". teléfono elegido en la lista para Pulse "Colgar". Seleccione el contacto en la lista propuesta. desconectarlo. Vuelva a pulsar para conectarlo. Pulse "Llamar". Realización de una llamada Llamar a uno de los últimos Eliminación de un teléfono Se desaconseja encarecidamente utilizar números marcados...
  • Página 262: Configuración

    CITROËN Connect Radio Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse "Configuración" para página secundaria. acceder a la página secundaria. Pulse "Volumen timbre" para Pulse "Configuración del Pulse este botón para activar el visualizar la barra del volumen.
  • Página 263: Selección Del Idioma

    CITROËN Connect Radio Active o desactive: Pulse la flecha atrás para confirmar. Pulse este botón para ajustar la hora "No compartir (datos, utilizando el teclado virtual. posición del vehículo)". "Compartir datos solamente" Pulse "OK" para guardar la hora. "Compartir datos y posición Selección del idioma del vehículo"...
  • Página 264: Preguntas Frecuentes

    CITROËN Connect Radio Pulse "Configuración" para Preguntas frecuentes acceder a la página secundaria. En la siguiente información se reúnen las respuestas a las preguntas realizadas con Pulse "Fecha y hora". mayor frecuencia acerca del sistema. Seleccione "Fecha". Pulse este botón para definir la fecha.
  • Página 265 CITROËN Connect Radio Radio PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La calidad de recepción de la emisora El vehículo está demasiado lejos del Active la función "RDS" en el menú de la sintonizada se deteriora progresivamente o las transmisor de la emisora o no hay ningún banda superior para permitir que el sistema emisoras memorizadas no funcionan (no hay transmisor presente en la zona geográfica por...
  • Página 266 CITROËN Connect Radio Multimedia PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN La reproducción de la llave USB empieza Algunos archivos que se incluyen con la llave Elimine los archivos de origen de la llave después de un tiempo excesivamente largo pueden ralentizar de manera considerable y limite el número de subcarpetas en la (aproximadamente de 2 a 3 minutos).
  • Página 267 CITROËN Connect Radio Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 268 CITROËN Connect Radio Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el deselecciona.
  • Página 269 CITROËN Connect Nav CITROËN Connect Nav Las diferentes funciones y ajustes descritos varían según la versión y la configuración del vehículo. Por motivos de seguridad y porque requieren especial atención por parte del conductor, las operaciones de vinculación del teléfono móvil Bluetooth al sistema manos libres Bluetooth del sistema de audio se deben realizar con el vehículo parado y el contacto dado.
  • Página 270: Primeros Pasos

    CITROËN Connect Nav Primeros pasos La pantalla táctil es de tipo "capacitiva". Para limpiar la pantalla, se recomienda Con el motor en marcha, una utilizar un trapo suave no abrasivo pulsación permite cortar el sonido. (gamuza de gafas) sin producto adicional. Con el contacto quitado, una No utilice objetos puntiagudos en la pulsación pone el sistema en...
  • Página 271: Mandos En El Volante

    CITROËN Connect Nav Teléfono (pulsación breve): iniciar Mandos en el volante llamada telefónica. Llamada activa (pulsación breve): Comandos de voz: acceder al menú del teléfono. Este mando se encuentra en el Teléfono (pulsación prolongada): volante o en el extremo del mando de las luces (según equipamiento).
  • Página 272 CITROËN Connect Nav Menús Teléfono Navegación conectada Según equipamiento/según versión. Permite conectar un teléfono a Según equipamiento/según versión. través de Bluetooth ® , consultar mensajes, correos electrónicos y Permite configurar la navegación y enviar mensajes rápidos. seleccionar un destino. Permite utilizar los servicios disponibles en tiempo real según el equipamiento.
  • Página 273: Comandos De Voz

    CITROËN Connect Nav Aire acondicionado Para asegurarse de que los comandos de voz sean reconocidos por el sistema, siga Según equipamiento/según versión. estas recomendaciones: Permite regular los diferentes hable con un lenguaje natural en un ajustes de temperatura y de caudal tono de voz normal sin cortar las de aire.
  • Página 274: Información - Uso Del Sistema

    CITROËN Connect Nav Información – Uso del sistema Cuando los comandos de voz Los comandos de voz, con una selección están activados, pulsando el botón de 17 idiomas (árabe, portugués de Brasil, brevemente se muestra la ayuda en checo, danés, neerlandés, inglés, persa, Pulse el botón "Pulsar Para la pantalla táctil, que le ofrece varios francés, alemán, italiano, noruego, polaco,...
  • Página 275: Comandos De Voz Globales

    CITROËN Connect Nav Comandos de voz globales Comandos de voz Mensajes de ayuda Estos comandos se pueden ejecutar Hay muchos temas en los que le puedo ayudar. desde cualquier página después de pulsar Puede decir "Ayuda con el teléfono", "Ayuda el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 276 CITROËN Connect Nav Comandos de voz "Navegación" Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Comandos de voz Mensajes de ayuda Ir a casa Para planificar una ruta diga "Navegar hacia", seguido de la dirección, del nombre del contacto...
  • Página 277 CITROËN Connect Nav Mostrar punto de interés Hotel en el Para mostrar puntos de interés en el mapa, diga, por ejemplo, "Mostrar 'hoteles' en Madrid", destino "Mostrar 'aparcamiento' más cercano", "Mostrar 'hotel' en el destino", "Mostrar 'gasolinera' en la ruta" o "Mostrar 'hotel' en el destino". Si le parece que el sistema no le entiende bien, intente Mostrar punto de interés Gasolinera más especificar añadiendo la expresión "punto de interés"...
  • Página 278 CITROËN Connect Nav Comandos de voz "Radio multimedia" Estos comandos se pueden ejecutar desde cualquier página después de pulsar el botón de "Comandos de voz" situado en el volante, siempre que no se esté realizando ninguna llamada telefónica. Comandos de voz Mensajes de ayuda Encender dispositivo radio –...
  • Página 279 CITROËN Connect Nav Comandos de voz de Comandos de voz Mensajes de ayuda "Teléfono" Estos comandos se pueden ejecutar Llamar a Juan Moreno* Para realizar una llamada, diga "Llamar desde cualquier página después de pulsar a" seguido del nombre del contacto, por el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 280 CITROËN Connect Nav Comandos de voz Comandos de voz Mensajes de ayuda "Mensajes de texto" Estos comandos se pueden ejecutar Enviar mensaje rápido a Pedro García, Para enviar un mensaje rápido, consulte la desde cualquier página después de pulsar Llegaré tarde lista de plantillas de mensajes rápidos y diga el botón de "Comandos de voz"...
  • Página 281: Navegación

    CITROËN Connect Nav Navegación A "Mi casa" o "Mi trabajo" Para poder utilizar la navegación, es necesario rellenar "Ciudad", "Calle" y Elección de un perfil "Número" en el teclado virtual o tomarlo Pulse Navegación para acceder a de la lista de "Contacto" o del "Historial" Hacia un nuevo destino la página primaria.
  • Página 282: A Un Punto Del Mapa

    CITROËN Connect Nav Seleccione "Mis destinos". Pulse en "OK" para iniciar el cálculo Explore el mapa deslizándolo con el dedo. del itinerario. Toque la pantalla con un dedo para pasar a la imagen siguiente. A un punto del mapa Seleccione la pestaña "Contacto" Pulse este botón para visualizar el Seleccione un contacto en la lista para iniciar mapamundi.
  • Página 283: Navegación Con Conexión

    CITROËN Connect Nav Conexión de red aportada por el Para acceder a la navegación con vehículo Pulse este botón para introducir conexión, puede utilizar la conexión los valores en el teclado digital aportada por el vehículo a través de los correspondientes a la "Longitud".
  • Página 284 CITROËN Connect Nav Conexión Wi-Fi A través del teclado virtual, Los principios y normas evolucionan introduzca la "Clave" para la red Wi- Seleccionar una red Wi-Fi constantemente. Para que el proceso Fi y la "Contraseña". encontrada por el sistema y de comunicación entre el smartphone conectarse.
  • Página 285: Autorizar El Envío De Información

    CITROËN Connect Nav Seleccione "Mapa". Seleccione la opción "Tipo" para Para tener acceso al navegador seleccionar el tipo de "Zona de Active o desactive: conectado, debe seleccionar la opción: peligro". "Autorizar el anuncio de las "Autorizar el envío de información" en Seleccione la opción "Velocidad"...
  • Página 286: Conectividad

    CITROËN Connect Nav Actualizaciones del paquete Indicación del tiempo Aplicaciones "Zonas de peligro" Pulse Navegación para acceder a Tomas USB la página primaria. Pulse Ajustes para mostrar la Dependiendo del equipo, para obtener más página primaria. información de las tomas USB que admiten ®...
  • Página 287: Tm Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Nav Pulse "CarPlay" para abrir la La sincronización con el smartphone La sincronización del smartphone permite interfaz CarPlay ® permite a los usuarios visualizar al usuario ver en la pantalla del vehículo aplicaciones adaptadas a la tecnología las aplicaciones adaptadas a la tecnología ®...
  • Página 288: Android Auto Para Conexión Del Smartphone

    CITROËN Connect Nav Conecte el cable USB. El En función de la calidad de su red, puede Por seguridad, las aplicaciones solo se smartphone está en modo carga resultar necesario esperar un tiempo para pueden consultar cuando el vehículo cuando está conectado mediante el que las aplicaciones estén disponibles.
  • Página 289: Aplicaciones Para El Vehículo

    CITROËN Connect Nav Puede accederse en cualquier momento a los menús Pulse "OK" para guardar y lanzar el Para finalizar la vinculación, del sistema utilizando los botones específicos. navegador. independientemente del procedimiento elegido, desde el teléfono o desde el sistema, confirme que el código es el En el modo Android Auto, la función que La conexión a Internet se realiza a mismo en el sistema y en el teléfono.
  • Página 290: Conexión Compartida

    CITROËN Connect Nav Conexión compartida Seleccione "Conexión red Wi-Fi". Seleccione la pestaña "Activación" para activar o desactivar el uso compartido de la conexión Wi-Fi. El sistema le propone conectar el teléfono con 3 perfiles: "Teléfono" (kit manos libres, solo teléfono), Selecciones las pestañas "Segura"...
  • Página 291: Activar/Desactivar El Rds

    CITROËN Connect Nav Radio Pulse "OK" para confirmar. Activar/desactivar el RDS Selección de una emisora Pulse Radio Media para acceder a la página primaria. La recepción radiofónica puede Pulse Radio Media para acceder a verse perturbada por la utilización de la página primaria.
  • Página 292: Seguimiento Automático Dab-Fm

    CITROËN Connect Nav Mostrar información de Escuchar los mensajes TA Pulse Radio Media para acceder a la página primaria. texto La función TA (Información de Tráfico) Pulse "Band…" en la esquina superior derecha da prioridad a la reproducción de de la pantalla para mostrar la banda de La función "Radio Texto"...
  • Página 293: Multimedia

    CITROËN Connect Nav Pulse "OK". Inserte la llave USB en la toma USB o conecte Conecte el dispositivo portátil (reproductor MP3, etc.) a la toma auxiliar Jack con un cable el dispositivo USB a la toma USB mediante un cable adaptado (no incluido). de audio (no incluido).
  • Página 294: Streaming De Audio Por Bluetooth

    CITROËN Connect Nav Insertar una llave USB en la toma USB. Información y consejos Una vez conectado en streaming, el teléfono se considera una fuente de audio. A los comandos de control de vídeo solo se El sistema es compatible con dispositivos puede acceder a través de la pantalla táctil.
  • Página 295: Vinculación De Un Teléfono Bluetooth

    CITROËN Connect Nav Se recomienda escribir nombres de archivos Teléfono Procedimiento desde el sistema de menos de 20 caracteres, sin utilizar caracteres especiales (p. ej.: " "?.; ù) para evitar Pulse Teléfono para acceder a la Vinculación de un teléfono página primaria.
  • Página 296: Eliminación De Un Teléfono

    CITROËN Connect Nav Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la Visite la web de la marca para más información Es obligatorio conectar el perfil "Datos (compatibilidad, ayuda complementaria...). página secundaria. Internet móvil" para la navegación con conexión después de haber activado la Seleccione "Conexión Bluetooth"...
  • Página 297 CITROËN Connect Nav Pulse en la papelera frente al Llamada a un número Llamar a uno de los últimos teléfono elegido para eliminarlo. nuevo números marcados Pulse Teléfono para acceder a la Pulse Teléfono para acceder a la Recepción de una llamada página primaria.
  • Página 298: Gestión De Los Mensajes Rápidos

    CITROËN Connect Nav En la pestaña "Teléfono", introduzca los Pulse "Llamar" para realizar la Seleccione la pestaña "Atrasados", números de teléfono del contacto. llamada. "Entrada", "No disponible" u "Otros" con la posibilidad de crear En la pestaña "Dirección", introduzca las Pulse "Escuchar"...
  • Página 299 CITROËN Connect Nav Pulse "Escuchar" para lanzar la Pulse Ajustes para mostrar la La distribución del sonido (o reproducción del mensaje. página primaria. espacialización gracias al sistema ) es un ajuste de audio que © Arkamys Pulse el botón "OPCIONES" para acceder a la permite adaptar la calidad del sonido El acceso a los "Email"...
  • Página 300 CITROËN Connect Nav Modificación de los ajustes La fotografía se guarda en formato Si se reinicializa el sistema a los "Ajustes del sistema cuadrado, el sistema le da otra forma a la de fábrica", se activa el idioma inglés foto original en caso de que el formato sea por defecto, al igual que los grados Pulse Ajustes para mostrar la diferente al del sistema.
  • Página 301: Esquemas De Color

    CITROËN Connect Nav Seleccione "Fecha:". Pulse este botón para definir el huso Seleccione "Temas". horario. Pulse este botón para definir la fecha. Seleccione el formato de indicación de la hora (12 h/24 h). Seleccione en la lista el esquema Pulse "OK" para confirmar. de color y luego pulse "OK"...
  • Página 302 CITROËN Connect Nav Navegación PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN El cálculo del itinerario no finaliza. Los criterios de orientación pueden ser Compruebe los criterios de orientación en el contradictorios con la localización actual menú "Navegación". (exclusión de autopistas de peaje circulando por una autopista de peaje). Los POI no aparecen.
  • Página 303 CITROËN Connect Nav La altitud no aparece indicada. Al encender el navegador, el sistema GPS Espere a que el sistema se inicie por completo puede tardar hasta 3 minutos en captar para que la cobertura GPS sea de al menos 4 correctamente más de 4 satélites.
  • Página 304 CITROËN Connect Nav No encuentro determinadas emisoras de radio La emisora no se capta o ha cambiado su Pulse el botón "Actualiz. lista" del menú en la lista de emisoras captadas. nombre en la lista. secundario "Emisoras de radio". El nombre de la emisora de radio cambia. Algunas emisoras de radio envían otra información que no se corresponde con su nombre (por ejemplo, el título de la canción).
  • Página 305 CITROËN Connect Nav El tiempo de espera después de introducir un Después de la conexión de una llave nueva, el Esto es completamente normal. CD o conectar una llave USB es demasiado sistema lee una determinada cantidad de datos (directorio, título, artista, etc.). Esto puede largo.
  • Página 306 CITROËN Connect Nav Teléfono PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN No logro conectar mi teléfono mediante Es posible que el Bluetooth del teléfono esté Compruebe que el Bluetooth del teléfono está Bluetooth. desconectado o que el dispositivo no esté activado. visible. Compruebe en los ajustes del teléfono que está...
  • Página 307 CITROËN Connect Nav Ajustes PREGUNTA RESPUESTA SOLUCIÓN Al modificar el ajuste de los agudos y La elección de un ajuste de ecualizador implica Modifique los ajustes de los agudos y los los graves, el ajuste del ecualizador se la modificación de los ajustes de los agudos y graves o del ecualizador para obtener el deselecciona.
  • Página 309 Índice alfabético Bluetooth (kit manos libres) ..10-11, 13-14, 27-28 Abatimiento de los asientos traseros ....58-60 Apertura de la tapa de carburante ....... 180 ABS ................94 Bluetooth (teléfono) .........13-15, 27-28 Apertura del capó motor ........ 186-187 Acceso a la 3 ª fila ............61 Apertura del maletero ..........37 Bocina ..............
  • Página 310 Índice alfabético Claxon ..............93 Desplazamientos en el extranjero ......82 Frenada automática de emergencia ..18, 156-158 Climatización ............. 72, 75 Detección de inatención ........165 Frenada dinámica de socorro ......126-129 Combinado ...............11 Detección de obstáculos ........166 Freno de estacionamiento ..... 126, 191-192 Combinados ............
  • Página 311 Índice alfabético Indicador de temperatura del líquido de Luces.................81 Menú .................12 refrigeración .............28-30 Luces antiniebla traseras .........81 Menú de la pantalla ..........12 Indicadores de dirección ........208 Luces de carretera ........27, 81, 207 Menú general ..............4 Indicadores de dirección (intermitentes) ...82-83, 209 Menús (audio) ..........
  • Página 312 Índice alfabético Quedarse sin carburante (Diesel) ......196 Palanca caja de cambio automática ....131-135 Reposabrazos ............57 Palanca caja de cambios manual ....130-131 Reposabrazos delantero ......... 63 Pantalla del combinado ........29, 135 Reposacabezas............57 Pantalla multifunción (con autorradio) .......4 Reposacabezas delanteros ........62 Pantalla táctil ............1, 1 Reposacabezas traseros ........58-59 Parabrisas térmico ..........
  • Página 313 Índice alfabético Surtidores térmicos ..........74-75 Totalizador kilométrico ..........29 Sustituir el filtro de aceite ........190 Triángulo de señalización ........70 Sustituir el filtro de aire.......... 190 Sustituir el filtro habitáculo ........190 Sustituir una lámpara ........204-206 Sustituir un fusible ...........211-213 USB ..............7, 9, 25 Útiles ..............
  • Página 319 CONDUENT 4Dconcept Automóviles CITROËN certifica, en aplicación Xerox de las disposiciones de la reglamentación europea (Directiva 2000/53) sobre vehículos al final de su vida útil, que cumple los objetivos establecidos y que se utilizan materiales reciclados en la fabricación de los productos que comercializa.
  • Página 320 *18K9C.0050* ES. 18K9C.0050...

Tabla de contenido