Enlaces rápidos

D e u t s c h
Montageanleitung
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hansgrohe Uno 41519 Serie

  • Página 1 D e u t s c h Montageanleitung...
  • Página 2 Bei der Montage des Produktes durch qualifiziertes Fachpersonal ist darauf zu achten, dass die Befestigungsfläche im gesamten Bereich der Befestigung plan ist (keine vorstehenden Fugen oder Fliesenversatz), der Wandaufbau für eine Montage des Produktes geeignet ist und insbesondere keine Schwachstellen aufweist.
  • Página 3 41520XXX/41528XXX Dekorring nur bei chrom/gold Variante!
  • Página 4 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 5 41530XXX/41560XXX/41580XXX Durch die Exzenterbuchse können Bohrtoleranzen ausgeglichen werden. Dekorring nur bei chrom/gold Variante!
  • Página 6 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Mundgeblasene Teile - Maßabweichungen berechtigen nicht zu Reklamationen...
  • Página 7 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring nur bei chrom/gold Variante!
  • Página 8 Zum Füllen und Reinigen Pumpe und Deckel abnehmen. Demontage Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 9 Franç ais Instructions de montage...
  • Página 10 Lors du montage du produit par un ouvrier qualifié, il faut faire attention à ce que la surface de fixation soit plane sur toute son étendue (aucun dépassement de joint ni de carrelage), que la construction de la paroi soit adaptée à l'installation du produit et surtout ne présente aucun point faible.
  • Página 11 41520XXX/41528XXX Anneau de décoration série chromé/or!
  • Página 12 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 13 41530XXX/41560XXX/41580XXX Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage. Anneau de décoration série chromé/or!
  • Página 14 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pièce soufflée artisanalement - Les différences de dimension ne justifient pas une réclamation.
  • Página 15 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Anneau de décoration série chromé/or!
  • Página 16 Retirer la pompe et le couvercle pour remplir et nettoyer. Démontage Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 17 En glis h assembly instructions...
  • Página 18 Where the contractor mounts the product, he should ensure that the entire area of the wall to which the mounting plate is to be fitted, is flat (no projecting joints or tiles sticking out), that the structure of the wall is suitable for the installation of the product and has no weak points.
  • Página 19 41520XXX/41528XXX Decor ring only for chrome plated/gold plated variant!
  • Página 20 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 21 41530XXX/41560XXX/41580XXX With the excentric washer it is possible to equalize tolerance of the drilling. Decor ring only for chrome plated/gold plated variant!
  • Página 22 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX The glass could be of a different size as illustrated due to it being blown by mouth.
  • Página 23 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Decor ring only for chrome plated/gold plated variant!
  • Página 24 Lift off pump and lid for filling and cleaning. Dismounting Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 25: Istruzioni Per Installazione

    I t a l i an o Istruzioni per Installazione...
  • Página 26 Quando il personale tecnico specializzato esegue il montaggio del prodotto è necessario assicurarsi che la superficie di fissaggio sia piana in tutta l’area di fissaggio (senza giunti sporgenti o spostamento delle piastrelle), che la struttura della parete sia adatta per il montaggio del prodotto e soprattutto che non ci siano dei punti deboli.
  • Página 27 41520XXX/41528XXX Disponibile solo con la finizione cromo/oro!
  • Página 28 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 29 41530XXX/41560XXX/41580XXX Con la rondella eccentrica è possibile equilibrare tolleranze diverse tra i fori. Disponibile solo con la finizione cromo/oro!
  • Página 30 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pezzi soffiati – Non si accettano dei reclami a causa di tolleranze dimensionali...
  • Página 31 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Disponibile solo con la finizione cromo/oro!
  • Página 32 Per riempire e pulire il contenitore togliere la pompa e il coperchio. Smontaggio Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 33 Es pañ o l Instrucciones de montaje...
  • Página 34 En el momento del montaje del producto por parte de personal especializado y cualificado se deberá prestar una atención especial a que la superficie de fijación en toda el área de la fijación sea plana (sin juntas que sobresalen ni azulejos desplazados), que la estructura de la pared sea adecuada para un montaje del producto y que, ante todo, no presente puntos débiles.
  • Página 35 41520XXX/41528XXX Anillo de decoración sólo en el acabado cromo/oro!
  • Página 36 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 37 41530XXX/41560XXX/41580XXX Durante la instalación y mediante la excéntrica se puede corregir la posición de la barra. Anillo de decoración sólo en el acabado cromo/oro!
  • Página 38 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Piezas sopladas por la boca - Las diferencias de medida no dan derecho a reclamación...
  • Página 39 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Anillo de decoración sólo en el acabado cromo/oro!
  • Página 40 Para llenar y limpiar quitar la bomba y la cobertera. Despiece Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 41 N e d e r l a n ds Handleiding...
  • Página 42 Bij de montage van het produkt door een vakkundige installateur moet men erop letten dat het bevestigingsoppervlak op één oppervlak zit (dus geen opliggende voegen of verspringende tegels), de wand geschikt is voor montage van produkten en zeker geen zwakke plekken bevat. De bijgevoegde schroeven en duvels zijn alleen geschikt voor beton.
  • Página 43 41520XXX/41528XXX Decorring alleen bij accessoires in chroom/verguld!
  • Página 44 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 45 41530XXX/41560XXX/41580XXX Door de excentrische bus kunnen eventuele boorafwijkingen worden hersteld. Decorring alleen bij accessoires in chroom/verguld!
  • Página 46 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Mondgeblazen materiaal - Maatafwijkingen rechtvaardigen geen reklamaties...
  • Página 47 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Decorring alleen bij accessoires in chroom/verguld!
  • Página 48 Voor het vullen en reinigen pompje en afdekrozet verwijderen. Demontage Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 49 D a n s k Monteringsvejledning...
  • Página 50 Ved montering er det vigtigt at sikre sig, at hele befæstigelsesfladen er plan (ingen ujævne fuger eller fliser), samt at væggen er egnet til montering af produktet og specielt, at væggen ikke har nogen svage punkter. De medfølgende skruer og dübler er kun egnet til beton. Ved anden vægopbygning bør producenten af dübler kontaktes for nærmere information.
  • Página 51 41520XXX/41528XXX Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom/guld!
  • Página 52 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 53 41530XXX/41560XXX/41580XXX Ved hjælp af den excentriske bøsning kan evt. skævheder i borehullerne udlignes. Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom/guld!
  • Página 54 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Mundblæste dele - der kan ikke reklameres mod småafvigelser.
  • Página 55 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring kun i forbindelse med overfladen krom/guld!
  • Página 56 Ved påfyldning og rengøring tag da pumpe og låget af. Afmontere Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 57 Por tug uês Manual de Instalación...
  • Página 58 Durante a montagem do produto por técnicos qualificados, deve ter-se em atenção que a superfície de fixação seja plana em toda a área da fixação (sem juntas sobrepostas/salientes ou ladrilhos deslocados), que o dispositivo de montagem na parede seja adequado para uma montagem na parede e que este não apresente nenhuns pontos fracos.
  • Página 59 41520XXX/41528XXX Anel de decoração apenas na versão cromo/ouro!
  • Página 60 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 61 41530XXX/41560XXX/41580XXX Com o encaixe excêntrico é possível compensar a tolerância da furação. Anel de decoração apenas na versão cromo/ouro!
  • Página 62 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX O vidro poderá apresentar diferenças em relação ao ilustrado devido ao facto de ser feito por sopro.
  • Página 63 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Anel de decoração apenas na versão cromo/ouro!
  • Página 64 Retirar a bomba e a cobertura para encher e limpar. Desmontar Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 65: Instrukcja Montażu

    Pol ski Instrukcja montażu...
  • Página 66 Przy montażu produktu przez wykwalifikowany personel fachowy należy zważać na to, by powierzchnia mocowania na całym obszarze mocowania była równa (by nie było szczelin wzgl. wzajemnie przesuniętych płytek), rodzaj ściany nadawał się do montażu produktu i zwłaszcza, by nie było żadnych słabych stron. Umieszczone w dostawie śruby i kołki rozporowe są...
  • Página 67 41520XXX/41528XXX Pierścień ozdobny tylko przy wersji chrom/złoto!
  • Página 68 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 69 41530XXX/41560XXX/41580XXX Za pomocą tulei mimośrodowej można łatwo wyrównać tolerancje otworów. Pierścień ozdobny tylko przy wersji chrom/złoto!
  • Página 70 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ustnie dmuchane elementy – różnice w wymiarach nie podlegają reklamacji...
  • Página 71 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pierścień ozdobny tylko przy wersji chrom/złoto!
  • Página 72 Do napełniania i czyszczenia pompy zdjąć klapkę. Demontaż Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 73: Montážní Návod

    Č e s k y Montážní návod...
  • Página 74 Při montáži produktu kvalifikovaným odborným personálem je třeba dbát na to, aby upevňovací plochy byly v celém rozsahu upevnění rovné (žádné vyčnívající spáry nebo navzájem přesazené obklady), aby konstrukce stěny byla pro montáž produktu vhodná a zvláště aby v ní nebyla žádná slabá místa. Přiložené vruty a hmoždinky jsou vhodné...
  • Página 75 41520XXX/41528XXX Ozdobný kroužek pouze u varianty chróm/zlato!
  • Página 76 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 77 41530XXX/41560XXX/41580XXX Excentrickými vložkami je možné vyrovnat tolerance vrtaných otvorů. Ozdobný kroužek pouze u varianty chróm/zlato!
  • Página 78 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ručně foukané sklo - rozdíly v rozměrech neoprávňují k reklamaci...
  • Página 79 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ozdobný kroužek pouze u varianty chróm/zlato!
  • Página 80 K naplnění a čistění čerpadla sejmout víko. Demontáž Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 81: Montážny Návod

    Sl ove ns ky Montážny návod...
  • Página 82 Pri montáži produktu kvalifikovaným odborným personálom je nutné dbať na to, aby upevňovacie plochy boli v celom rozsahu upevnenia rovné (žiadne vyčnievajúce škáry alebo navzájom predsadené obklady), aby konštrukcia steny bola pre montáž produktu vhodná a zvlášť aby v nej neboli žiadne slabé miesta.
  • Página 83 41520XXX/41528XXX Krúžok Decor len u variantu s pochrómovaním alebo pozlátením!
  • Página 84 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 85 41530XXX/41560XXX/41580XXX Excentrickými vložkami je možné vyrovnat' toleranciu vŕtaných otvorov. Krúžok Decor len u variantu s pochrómovaním alebo pozlátením!
  • Página 86 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Sklo má byť inej veľľkosti než je zobrazené, lebo sa vyfukuje ústami. Nie je nárok na reklamáciu.
  • Página 87 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Krúžok Decor len u variantu s pochrómovaním alebo pozlátením!
  • Página 88 Pri plnení a čistení čerpadla odoberte veko. Demontáž Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 89 中 文 组装说明...
  • Página 90 在安装产品的位置,安装人员必须确保安装面的 墙面是平的(没有突出物或瓷砖没有突起),墙 体结构适合产品的安装并没有弱点。包装内的膨 胀螺丝只适用于混凝土墙体。对于其他墙体结构 必须咨询膨胀螺丝生产商的建议。...
  • Página 91 41520XXX/41528XXX 装饰环仅用于镀铬/镀金型号!...
  • Página 92 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 93 41530XXX/41560XXX/41580XXX 用偏心套管可以补偿消除钻孔的偏 差。 装饰环仅用于镀铬/镀金型号!...
  • Página 94 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX 玻璃由于使用嘴吹开的,所以尺寸可能与图示不同。...
  • Página 95 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX 装饰环仅用于镀铬/镀金型号!...
  • Página 96 升高泵和盖子,用于加注和排放。 拆卸 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 97: Инструкция По Монтажу

    Русс ки й Инструкция по монтажу...
  • Página 98 При монтаже изделия квалифицированным персоналом необходимо следить за тем, чтобы, поверхность крепления была плоской во всей зоне крепления (без выступающих швов или смещения плитки), структура стен подходила для монтажа изделия и, в частности, не имела слабых мест. Прилагаемые винты и дюбели предназначены только для...
  • Página 99 41520XXX/41528XXX Декоративное кольцо только для варианта хром/золото!
  • Página 100 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 101 41530XXX/41560XXX/41580XXX С помощью соединения- эксцентрика можно установить штангу строго вертикально. Декоративное кольцо только для варианта хром/золото!
  • Página 102 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Делали выполненные способом ручного дутья – отклонения размеров не являются основанием для рекламаций...
  • Página 103 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Декоративное кольцо только для варианта хром/золото!
  • Página 104 Для наполнения и очистки снимите насос и крышку. Демонтаж Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 105: Szerelési Útmutató

    Magy ar Szerelési útmutató...
  • Página 106 Miközben szakképzett szakember végzi a termék felszerelését, ügyelni kell arra, hogy a rögzítési felületek a rögzítési terület teljes egészén síkok (nincsenek kiálló fugák vagy csempeszélek), a fal felépítése alkalmas a termék felszereléséhez, és különösképpen, hogy nincsenek benne gyenge pontok. A mellékelt csavarok és dűbelek csak betonhoz alkalmasak.
  • Página 107 41520XXX/41528XXX Díszgyűrű csak a króm/arany változatnál!
  • Página 108 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 109 41530XXX/41560XXX/41580XXX Az excenter hüvelynek köszönhetően a fúrási egyenletlenségek kiegyenlíthetőek. Díszgyűrű csak a króm/arany változatnál!
  • Página 110 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Fúvott alkatrészek - a méretbeli eltérések nem jogosítanak fel reklamációra.
  • Página 111 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Díszgyűrű csak a króm/arany változatnál!
  • Página 112 A töltéshez és tisztításhoz vegye le a szivattyút és a fedelet. Leszerelés Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 113 Su omi Asennusohje...
  • Página 114 Kun pätevä ammattihenkilöstö suorittaa tuotteen asennusta, on huomioitava, että kiinnityspinta on koko kiinnityksen alueella tasainen (ei ulkonevia saumoja tai laattojen tasomuutoksia) ja, että seinän rakenne soveltuu tuotteen asentamiseen eikä siinä ole heikkoja kohtia. Mukana olevat kiinnitysruuvit ja kiinnitysankkurit soveltuvat betoniin kiinnittämiseen. Kiinnitettäessä tuotetta muihin seinärakenteisiin, noutata kiinnittimien valmistajan ohjeita.
  • Página 115 41520XXX/41528XXX Koristerengas vain mallissa kromi/kulta!
  • Página 116 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 117 41530XXX/41560XXX/41580XXX Poraustoleranssit voidaan tasata epäkeskoholkeilla. Koristerengas vain mallissa kromi/kulta!
  • Página 118 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Käsinpuhalletut osat - mittapoikkeamat eivät ole peruste reklamaation tekemiselle.
  • Página 119 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Koristerengas vain mallissa kromi/kulta!
  • Página 120 Poista pumppu ja kansi täyttöä ja puhdistusta varten. Irrotus Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 121 Sve ns k a Monteringsanvisning...
  • Página 122 När kvalificerad fackpersonal monterar produkten är det viktigt att tänka på att monteringsytan är plan i alla delar av arbetsytan (inga fogar som sticker ut eller klinkerförskjutningar), att väggkonstruktionen passar till montering av produkten samt att den inte har svaga punkter.
  • Página 123 41520XXX/41528XXX Dekorring endast för krom/guld variant!
  • Página 124 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 125 41530XXX/41560XXX/41580XXX Borrtoleranser kan utjämnas genom excenterhylsan. Dekorring endast för krom/guld variant!
  • Página 126 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Handtillverkade delar – måttavikelser berättigar inte till reklamationer...
  • Página 127 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring endast för krom/guld variant!
  • Página 128 Tag bort pump och lock för att fylla och rengöra. Demontering Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 129: Montavimo Instrukcijos

    L i e t u vi š k ai Montavimo instrukcijos...
  • Página 130 Montuojant produktą, specialistas privalo įsitikinti, kad sienos plotas, prie kurio dedama montavimo plokštė, yra lygus (jokių plytelių ar kitų nelygumų), kad sienos struktūra yra pritaikyta produkto montavimui ir neturi jokių silpnų vietų. Pakuotėje esantys varžtai ir kaiščiai yra skirti tik betonui. Esant kitokiai sienai, varžtus ir kaiščius reikia rinktis pagal paskirtį.
  • Página 131 41520XXX/41528XXX Dekoratyvinis žiedas tik chrominiam (aukso) variantui!
  • Página 132 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 133 41530XXX/41560XXX/41580XXX Ekscentrinės jungties pagalba galima išlyginti išgręžtų angų nuokrypį. Dekoratyvinis žiedas tik chrominiam (aukso) variantui!
  • Página 134 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Stiklinė gali būti įvairių dydžių...
  • Página 135 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekoratyvinis žiedas tik chrominiam (aukso) variantui!
  • Página 136 Valymui nuimkite siurblį ir dangtį. Išmontavimas Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 137: Uputstva Za Instalaciju

    Hrv at ski Uputstva za instalaciju...
  • Página 138 Kada proizvod montira kvalificirano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija primjerena montaži proizvoda te osobito da nema slabih mjesta. Priloženi vijci i moždanici prikladni su samo za beton. Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode proizvođača moždanika.
  • Página 139 41520XXX/41528XXX Ukrasni prsten samo kod varijante krom/zlato!
  • Página 140 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 141 41530XXX/41560XXX/41580XXX Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta. Ukrasni prsten samo kod varijante krom/zlato!
  • Página 142 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Stakleni dijelovi - različitosti dimenzija ne predstavljaju razlog za reklamaciju proizvoda.
  • Página 143 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ukrasni prsten samo kod varijante krom/zlato!
  • Página 144 Kod punjenja i čišćenja crpke skinite poklopac rastavljanje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 145: Montaj Kılavuzu

    Türkç e Montaj kılavuzu...
  • Página 146 Müteahhit, ürünü monteleyeceği yer, yani montaj plakasının monte edileceği duvar alanının tümü düz (herhangi bir eklem yerinin ya da duvar fayansının çıkıntısıyla) engellenmemiş, yapısı ürünü montelemeye uygun bir şekilde ve herhangi zayıf noktası olamamasını sağlamalıdır. Kaplı vidalar ve çubuklar sadece beton için uygundur. Başka duvar yapıları...
  • Página 147 41520XXX/41528XXX Süs halkası sadece krom/altın versiyonunda bulunur!
  • Página 148 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 149 41530XXX/41560XXX/41580XXX Eksantrik burç ile delik toleransları dengelenebilir. Süs halkası sadece krom/altın versiyonunda bulunur!
  • Página 150 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ağza üfleme yapan parçalar -ölçü sapmaları- şikayet nedeni değildir...
  • Página 151 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Süs halkası sadece krom/altın versiyonunda bulunur!
  • Página 152 Doldurmak ve temizlemek için pompayı ve kapağı çıkartın. Sökme Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 153: Instrucţiuni De Montare

    R om â n ă Instrucţiuni de montare...
  • Página 154 La montarea produsului de către un personal calificat trebuie să fiţi atenţi ca suprafaţa, unde se fixează produsul să fie plată pe toată suprafaţa utilizată (să nu existe rosturi sau faianţe proeminente), peretele să fie adecvat pentru montarea produsului şi să nu există zone de rezistenţă...
  • Página 155 41520XXX/41528XXX Decoraţii numai pentru varianta cu crom/aur!
  • Página 156 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 157 41530XXX/41560XXX/41580XXX Compensaţi diferenţele de găurit cu ajutorul bucşei excentrice. Decoraţii numai pentru varianta cu crom/aur!
  • Página 158 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Piese fabricate manual - diferenţele de dimensiuni nu pot considera motivul unei reclamaţii.
  • Página 159 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Decoraţii numai pentru varianta cu crom/aur!
  • Página 160 Pentru umplere şi curăţare scoateţi pompa şi capacul. Demontare Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 161: Οδηγία Συναρμολόγησης

    Ελλ ηνι κ ά Οδηγία συναρμολόγησης...
  • Página 162 Κατά τη συναρ ολόγηση του προϊόντος από καταρτισ ένο και εξειδικευ ένο προσωπικό θα πρέπει να δοθεί προσοχή, ώστε η επιφάνεια στερέωσης στη συνολική περιοχή στερέωσης να είναι επίπεδη (να ην υπάρχουν προεξέχοντες αρ οί ή λιθογό ωση πλακιδίων), ώστε η κατασκευή του τοίχου να είναι κατάλληλη για τη συναρ...
  • Página 163 41520XXX/41528XXX Δακτύλιος ντεκόρ μόνο σε επιχρωμιωμένη/επιχρυσωμένη παραλλαγή!
  • Página 164 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 165 41530XXX/41560XXX/41580XXX Μέσω του κουτιού του εκκέντρου είναι δυνατή η εξισορρόπηση των ανοχών διάτρησης. Δακτύλιος ντεκόρ μόνο σε επιχρωμιωμένη/επιχρυσωμένη παραλλαγή!
  • Página 166 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Τα τ ή ατα ελεύθερης ση ατοδότησης και οι αποκλίσεις από τις διαστάσεις δεν δικαιολογούν τα όποια παράπονα.
  • Página 167 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX ακτύλιος ντεκόρ όνο σε επιχρω ιω ένη/επιχρυσω ένη παραλλαγή!
  • Página 168 Για την πλήρωση και τον καθαρισμό της αντλίας, να αφαιρείτε το κάλυμμα. Αποσυναρμολόγηση Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 169 ‫ﻋ ﺮ ﺑ ﻲ‬ ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬...
  • Página 170 ‫ﻳﺠﺐ اﻻﻧﺘﺒﺎﻩ ﻋﻨﺪ ﺗﺮآﻴﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻌﻤﻞ اﻟﻤﺘﺨﺼﺺ إﻟﻰ‬ ‫ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ‬ ‫هﺰة ﻟﻠﺘﺜﺒﻴﺖ دون ﻋﻮاﺋﻖ‬ ‫أن ﺟﻤﻴﻊ ﻣﻮاﺿﻊ اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﺟﺎ‬ ‫، وأن اﻟﺤﺎﺋﻂ ﺟﺎهﺰ ﻟﺘﺮآﻴﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻣﻊ ﻋﺪم‬ ‫اﻟﻤﻔﺼﻼت أو اﻟﻤﻠﺼﻘﺎت‬ ‫واﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﻟﻔﻴﺸﺮ‬ ‫ﻣﺒﻴﺘﺎت اﻟﻤﺴﺎﻣﻴﺮ‬ ‫اﺣﺘﻮاﺋﻪ ﻋﻠﻰ أﻳﺔ أﻣﺎآﻦ ﺿﻌﻴﻔﺔ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ...
  • Página 171 41520XXX/41528XXX ‫اﻟﺬهﺐ‬ ‫م اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮوم‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪ‬...
  • Página 172 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 173 41530XXX/41560XXX/41580XXX ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﻼﻣﺮآﺰﻳﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻌﺎدﻟﺔ ﺧﻠﻮص‬ ‫اﻟﺜﻘﺐ‬ ‫اﻟﺬهﺐ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮوم‬...
  • Página 174 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX ‫ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ اﻟﺒﺨﺎر اﻟﻤﺘﺮاآﻢ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻄﻊ ﺗﻐﻴﻴ ﺮ ًا ﻓﻲ اﻷﺑﻌﺎد اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ، وﻟﺬﻟﻚ ﻓﺈﻧﻪ ﻻ ﻳﻠﺰم اﻟﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺘﺼﻠﻴﺤﺎت‬...
  • Página 175 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX ‫اﻟﺬهﺐ‬ ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم اﻟﺤﻠﻘﺔ اﻟﺰﺧﺮﻓﻴﺔ ﻓﻘﻂ ﻟﻸﻏﺮاض اﻟﻤﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻟﻜﺮوم‬...
  • Página 176 ‫ارﻓﻊ اﻟﻤﻀﺨﺔ واﻟﻐﻄﺎء ﻟﻠﻤﻞء واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﻓﻚ اﻟﺘﺮآﻴﺐ‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 177: Navodila Za Montažo

    Sl ove ns ki Navodila za montažo...
  • Página 178 Kamorkoli bo pogodbenik namestil izdelek, mora poskrbeti, da je celotno območje stene na katero bo plošča nameščena ravno (brez štrlečih fug ali robov ploščic), ter da je struktura stene primerna za namestitev in je brez šibkih točk. Priloženi vijaki in ležaji so primerni le za beton. Za ostale zidne konstrukcije je potrebno upoštevati proizvajalčeva navodila.
  • Página 179 41520XXX/41528XXX Okrasni obroč le pri kromirani/pozlačeni različici!
  • Página 180 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 181 41530XXX/41560XXX/41580XXX Grâce à l´axe excentrique de réglage on peut rattraper la tolérance de perçage. Okrasni obroč le pri kromirani/pozlačeni različici!
  • Página 182 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ustno pihani deli - odstopanja v velikosti niso razlog za reklamacijo.
  • Página 183 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Okrasni obroč le pri kromirani/pozlačeni različici!
  • Página 184 Pri polnjenju in čiščenju snemite črpalko in pokrov. Demontaža Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 185 Est o ni a Paigaldusjuhend...
  • Página 186 Toote paigaldamisel peab töövõtja tagama, et kogu seinapind, kuhu paigaldusplaat kinnitatakse, on lame (ükski vuuk ega keraamiline plaat ei ulatu esile), ning et seina konstruktsioon on toote paigaldamiseks sobiv ja sellel puuduvad nõrgad kohad. Kaasasolevad kruvid ja tüüblid sobivad üksnes betoonile.
  • Página 187 41520XXX/41528XXX Dekoratiivne rõngas saadaval ka kroom/kuld viimistluses.
  • Página 188 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 189 41530XXX/41560XXX/41580XXX Ekstsentrilise vaheseibiga saab puurimisel tekkinud erinevusi tasakaalustada. Dekoratiivne rõngas saadaval ka kroom/kuld viimistluses.
  • Página 190 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Klaas võib olla erimõõduline, kuna see on suuga puhutud. Kaebus pole õigustatud.
  • Página 191 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekoratiivne rõngas saadaval ka kroom/kuld viimistluses.
  • Página 192 Eemaldage täitmis ja puhastus pumba kate täitmiseks ja puhastamiseks. Mahamonteerimine Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 193: Montāžas Instrukcija

    L at v i s k i Montāžas instrukcija...
  • Página 194 Ja izstrādājuma montāžu veic kvalificēti speciālisti, jāseko, lai nostiprināšanas virsma visā nostiprināšanas zonā būtu gluda (šuves un flīzes nav izvirzītas uz āru), lai sienas konstrukcija būtu piemērota izstrādājuma montāžai un būtu pietiekami izturīga. Komplektā esošās skrūves un dībeļi ir paredzēti tikai šī izstrādājuma nostiprināšanai.
  • Página 195 41520XXX/41528XXX Dekoratīvais gredzens ir tikai hroma/zelta variantam!
  • Página 196 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 197 41530XXX/41560XXX/41580XXX Ar ekscentra bukses palīdzību var izlīdzināt urbuma neprecizitātes. Dekoratīvais gredzens ir tikai hroma/zelta variantam!
  • Página 198 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Izpūstas stikla daļas - izmēru atšķirības nevar būt reklamācijas iemesls.
  • Página 199 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekoratīvais gredzens ir tikai hroma/zelta variantam!
  • Página 200 Lai piepildītu un iztīrītu, noņemt sūkni un vāciņu. Demontāža Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 201: Uputstvo Za Montažu

    Sr ps ki Uputstvo za montažu...
  • Página 202 Kada proizvod montira kvalifikovano stručno osoblje treba paziti da čitava površina na koju se učvršćuje bude ravna (bez istaknutih fuga ili krivljenja pločica), da je zidna konstrukcija primerena montaži proizvoda, i posebno da nema slabih mesta. Priloženi zavrtnji i tiplovi prikladni su samo za beton. Kod drugih zidnih nadgradnji treba obratiti pažnju na navode proizvođača tiplova.
  • Página 203 41520XXX/41528XXX Ukrasni prsten samo kod varijante hrom/zlato!
  • Página 204 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 205 41530XXX/41560XXX/41580XXX Pomoću ekscentara mogu se podesiti tolerancije provrta. Ukrasni prsten samo kod varijante hrom/zlato!
  • Página 206 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ručno napravljeni stakleni delovi - odstupanje dimenzija ne predstavlja razlog za reklamaciju proizvoda.
  • Página 207 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ukrasni prsten samo kod varijante hrom/zlato!
  • Página 208 Kod punjenja i čišćenja pumpe skinite poklopac. rastavljanje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 209 N or s k Montasjeveiledning...
  • Página 210 Når kvalifisert fagfolk monterer produktet, skal man påse at hele området der produktet monteres er plant (ingen fremstående fuger eller flisekanter), at oppbygging av veggen er egnet for montasje av produktet og at veggen ikke viser noen svakpunkter. Medleverte skruer og plugger egner seg kun for betong. Ved en annen veggoppbygging skal man ta hensyn til pluggprodusentens henvisninger.
  • Página 211 41520XXX/41528XXX Dekorring kun ved krom/gull variant...
  • Página 212 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 213 41530XXX/41560XXX/41580XXX Boretoleranser kan utlignes ved hjelp av eksenterbøssing. Dekorring kun ved krom/gull variant...
  • Página 214 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Munnblåste deler - Måldifferanser gir ingen rett til reklamasjon...
  • Página 215 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Dekorring kun ved krom/gull variant...
  • Página 216 Ta av deksel og pumpe for fylling og rengjøring. Demontasje Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 217: Ръководство За Монтаж

    Б ЪЛГ А Р СК И Ръководство за монтаж...
  • Página 218 При монтаж на продукта от квалифицирани специалисти да се внимава за това, закрепващата повърхност в целия диапазон на закрепването да бъде равна (без изпъкнали фуги или изместване на плочки), конструкцията на стената да е подходяща за монтаж на продукта и особено за това, да няма слаби...
  • Página 219 41520XXX/41528XXX Декоративен пръстен само при вариант хром/ злато!
  • Página 220 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 221 41530XXX/41560XXX/41580XXX Допуските при пробиване могат да се изравнят с ексцентричната втулка. Декоративен пръстен само при вариант хром/ злато!
  • Página 222 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Ръчно духани части – Отклоненията от размерите не могат да бъдат повод за рекламация.
  • Página 223 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Декоративен пръстен само при вариант хром/ злато!
  • Página 224 За пълнене и почистване свалете помпата и капака. Демонтаж Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Página 225: Udhëzime Rreth Montimit

    Sh qi b Udhëzime rreth montimit...
  • Página 226 Gjatë montimit të produktit nga ana e personit të kualifikuar duhet pasur parasysh që e gjithë sipërfaqja mbërthyese të jetë e drejtë (nuk duhet të ketë hapësira mes pllakave). Mbi të gjitha muri duhet të jetë i përshtatshëm për montim dhe nuk duhet të ketë pika të dobëta.
  • Página 227 41520XXX/41528XXX Unaza dekorative vetëm në variantin krom/ar!
  • Página 228 41530XXX/41560XXX/41580XXX...
  • Página 229 41530XXX/41560XXX/41580XXX Përmes kutisë ekscentrike mund të ekuilibrohen tolerancat gjatë shpimit. Unaza dekorative vetëm në variantin krom/ar!
  • Página 230 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Pjesë të fryra me gojë - devijime nga përmasat nuk ju japin të drejtën të bëni reklamacion...
  • Página 231 41519XXX/41521XXX/41533XXX/41534/41535XXX/41536XXX/41538XXX Unaza dekorative vetëm në variantin krom/ar!
  • Página 232 Për mbushje dhe pastrim të hiqen pompa dhe kapaku. Çmontimi Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: [email protected] · Internet: www.hansgrohe.com...

Tabla de contenido