Conformidad Con La Normativa Ce - POSEIDON SE7EN Manual De Usuario

Tabla de contenido
Manual de usuario del Poseidon SE7EN

Conformidad con la normativa CE

La información listada en este capítulo son las normativas CE que se tienen que
cumplir para obtener la aprobación CE y NO son las especificaciones exactas del
Poseidon SE7EN. Las especificaciones y los valores exactos del SE7EN pueden encon-
trarse en los últimos capítulos de esta guía de usuario. El texto de abajo muestra que
el SE7EN opera dentro de estas normativas CE.
En conformidad con la Normativa Europea EN 14143, sección 8, en este docu-
mento se facilita la siguiente información:
8.1
Este manual contiene información que permitirá a las personas formadas y cualifica-
das montar y utilizar el Poseidon SE7EN de una manera segura.
8.2
Este manual ha sido traducido del inglés al español.
8.3
La aplicación del Poseidon SE7EN es la de un aparato de inmersión de uso en
inmersiones recreativas y técnicas en función de la configuración del aparato de
inmersión. Bucear con mezclas de aire, helio y oxígeno.
El Poseidon SE7EN está certificado para funcionar hasta una profundidad de trabajo
máxima de 100 metros (328 pies).
El SE7EN utiliza varias mezclas de suministro de gas: Aire, Trimix, Heliox y oxígeno
(>92 % pureza); y la profundidad máxima de la mezcla de respiración resultante del
Poseidon SE7EN es de 100 metros (328 pies).
El uso del SE7EN está limitado a la inmersión submarina de personas con la forma-
ción adecuada.
Las instrucciones detalladas del montaje del Poseidon SE7EN, incluidas las descrip-
ciones de los componentes individuales, las conexiones específicas entre los com-
ponentes y los diversos dispositivos de seguridad, se incluyen en los Capítulos 1 y 2
de este manual.
El usuario tendrá que ser capaz de entender los riesgos y realizará una evaluación
sobre el peligro que conlleva usar el Poseidon SE7EN, con la ayuda del manual,
antes de una inmersión si el buceador cree que es necesario.
La temperatura de operación del Poseidon SE7EN es de entre un mínimo de 4 °C
(39 °F) y un máximo de 35 °C (95 °F). Su utilización a temperaturas fuera de este rango
puede provocar un funcionamiento poco fiable.
El Poseidon SE7EN está destinado al uso en inmersiones con tasas bajas a modera-
das de trabajo, típicas de las actividades normales del buceo recreativo y técnico.
A pesar de que es capaz de cubrir las necesidades de buceadores que operan con
elevados ritmos de trabajo, ésta no es su finalidad.
El Poseidon SE7EN está diseñado para mantener una mezcla de gases de respiración
que represente una presión parcial del oxígeno inspirado de entre 0,5 bares (0,35 bares
mínimo) y 1,2 bares (1,4 bares máximo). La fracción de oxígeno de la mezcla depende
de la profundidad y del setpoint. En la superficie la fracción de oxígeno variará del
50 % al 100 % y la fracción de nitrógeno del 50 % al 0 %. A la máxima profundidad de
operación recreativa de 40 msw, la fracción de oxígeno variará del 20 % (setpoint =
1,0) al 28 % (setpoint = 1,4) y la fracción de nitrógeno variará del 80 % (setpoint = 1,0)
al 72  % (setpoint 1,4). A la máxima profundidad de funcionamiento de 100 msw, la
fracción de oxígeno variará del 9,1 % (setpoint = 1,0) al 12,7 % (setpoint = 1,4). La
fracción de nitrógeno variará dependiendo del gas diluyente seleccionado configurado
para la inmersión planeada. Bucear a mayores profundidades requiere de una forma-
ción superior al ámbito recreativo, y únicamente debe ser realizada por personal cua-
lificado. Los usuarios deben supervisar las pantallas y los sistemas de alarma y res-
ponder adecuadamente si las concentraciones de oxígeno no son seguras.
El Poseidon SE7EN requiere de la supervisión de una pantalla de retroiluminación de
cristal líquido (LCD), y  por lo tanto, sólo debe utilizarse cuando la visibilidad del
agua exceda aproximadamente los 30 centímetros. El uso del Poseidon SE7EN en
condiciones de visibilidad que imposibiliten la visualización de la pantalla LCD repre-
senta un mayor riesgo para la operación.
El Poseidon SE7EN incorpora oxígeno a alta presión como una de sus mezclas de
suministro de gas, y usa un equipo que ha sido limpiado y preparado específica-
mente para su uso con oxígeno a alta presión. Se debe tomar un cuidado especial
en el manejo de las mezclas, especialmente en el llenado de botellas y en proporcio-
nar el mantenimiento adecuado y la limpieza compatible con oxígeno para todos los
componentes expuestos al oxígeno a alta presión. Los componentes expuestos al
oxígeno a alta presión, como por ejemplo el regulador de oxígeno y sus componentes
neumáticos asociados, deben ser revisados por un centro de servicio autorizado. El
incumplimiento de estas instrucciones puede resultar en un incendio provocado por
el oxígeno y puede causar lesiones graves o la muerte.
Capítulo 1
Página vi
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido