Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Indoor/Outdoor Grill
Gril-santé pour
l'intérieur/extérieur
Parrilla Interior/Exterior
English ...................... 2
Français ..................... 9
Español ................... 16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 31605

  • Página 1 – ainsi que nos délicieuses recettes et nos conseils. Gril-santé pour Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) para ver otros productos de Hamilton Beach l’intérieur/extérieur o para contactarnos. Parrilla Interior/Exterior Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: Read all instructions. manufacturer, its service agent, or similarly qualified persons This appliance is not intended for use by persons (including in order to avoid a hazard.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information Do not leave this appliance unattended while in use. This appliance is intended for household use only. Electrical Shock Hazard: This appliance is provided w WARNING Fire Hazard: To reduce risk of fire, do not allow w WARNING with a grounded (3-prong) plug to reduce the risk of electric flammable materials such as curtains, draperies, walls, cabinets,...
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: Wash the grill plate and base in hot, soapy water. Rinse and dry thoroughly. Do not immerse power cord in water or other liquid. To order parts: US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Canada: 1.800.267.2826 Grill Plate Mexico: 01 800 71 16 100 Cord Receptacle Base...
  • Página 5: Grilling Tips

    How to Grill NOTE: Adding water to the base of the grill helps to reduce smoke and a mess when grilling foods higher in fat, such as burgers, steak, or chicken with skin. Drippings fall into the water and do not get baked on for easy cleanup. 1.
  • Página 6: Cooking Chart

    Cooking Chart NOTE: The variable-heat power cord offers heat settings from “MIN” and 1 (low) to 5 (high). Setting 5 is for quick cooking of steaks, boneless chicken, hamburgers, and hot dogs. Settings 3 and 4 are for thick cuts of meat or large pieces of bone-in chicken.
  • Página 7: Care And Cleaning

    Care and Cleaning Grilling Guidelines • Grilling Times: Recipe cooking times are estimates. Cooking w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before time will vary based on the temperature of the grill plate, the cleaning. Do not immerse cord or plug in water or any liquid. surrounding air, and the food itself.
  • Página 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and one (1) year from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : Lire toutes les instructions. cordon d’alimentation doivent être faits par le fabricant, Cet appareil n’est pas destiné...
  • Página 10: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    Autres consignes de sécurité pour le consommateur Ne pas laisser cet appareil sans surveillance lorsqu’il fonctionne. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Risque de choc électrique : Cet appareil est w AVERTISSEMENT Risque de brûlures : Pour réduire le risque w AVERTISSEMENT fourni avec une fiche à...
  • Página 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LE PREMIER EMPLOI: Laver la plaque de gril et la base à l’eau savonneuse chaude. Rincer et sécher à fond. Ne pas immerger le cordon d’alimentation dans l’eau ou autre Pour commander des pièces : liquide. Canada : 1.800.267.2826 Plaque de gril Réceptacle du cordon...
  • Página 12 Utilisation REMARQUE : Ajouter de l’eau à la base du barbecue aide à réduire la production de fumé et les dégâts lorsque des aliments gras sont préparés comme des hamburgers, des biftecks ou du poulet avec peau. Les gouttes de graisse tombent dans l’eau et ne cuisent pas, ce qui facilite le nettoyage. 1.
  • Página 13: Test De Cuisson

    Tableau de cuisson REMARQUE : Le cordon électrique de chaleur variable offre des réglages de chaleur à partir de MIN et 1 (faible) à 5 (élevée). Le réglage à 5 permet de cuire le bifteck, le poulet sans os, les hamburgers et les hot dogs. Les réglages 3 et 4 sont pour les morceaux épais de viande ou les gros morceaux de poulet avec os.
  • Página 14: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Directives pour la cuisson au gril w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant le nettoyage. Ne pas immerger le cordon ou la fiche dans quelconque liquide. • Temps de cuisson au gril : Les temps de cuisson des 1.
  • Página 15: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et un (1) an à...
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su 2.
  • Página 17: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente No deje este aparato sin supervisión cuando esté funcionando. Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este producto w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras: Para reducir el riesgo cuenta con un enchufe con conexión a tierra (3 clavijas) para de incendio no permita que materiales inflamables como cortinas, reducir el riesgo de una descarga eléctrica.
  • Página 18: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Lave la placa de parrilla y la base en agua caliente y jabonosa. Enjuague y seque bien. No sumerja el cordón de corriente en agua ni en ningún otro líquido. Para ordenar partes: EE.
  • Página 19: Cómo Asar A La Parrilla

    Cómo Asar a la Parrilla NOTA: Agregar agua a la base del grill ayuda a reducir el humo y a evitar la suciedad cuando se asan los alimentos elevados en grasas como hamburguesas, bistecs y pollo con piel. El goteo cae en el agua y no se quema, de esta manera es más fácil de limpiar. 1.
  • Página 20: Tabla De Tiempos De Cocción

    Tabla de Tiempos NOTA: El cordón de corriente de calor variable ofrece graduaciones de calor de MIN y 1 (baja) a 5 (alta). El ajuste 5 es para cocción rápida de bistecs, pollo deshuesado, hamburguesas, y hot dogs. Las graduaciónes 3 y 4 es para cortes gruesos de carne o trozos grandes de pollo con de Cocción hueso.
  • Página 21: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y Limpieza Pautas para Asar • Tiempos de Asado: Los tiempos de cocción de la receta son w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la estimativos. El tiempo de cocción variará de acuerdo con la energía antes de limpiar. No sumerja el cable o enchufe en ningún temperatura de la placa de parrilla el aire circundante, y la comida líquido.
  • Página 22 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 24 Modelos: Tipo: Características Eléctricas: 31605 120 V~ 60 Hz 1200 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido