LU-VE EAV5 V Serie Instrucciones De Mantenimiento Y Montaje

Condensadores con ventiladores axiales

Enlaces rápidos

EAV5
SAV6
EAV6
SAV7
INSTALLAZIONE VERTICALE
VERTICAL INSTALLATION
INSTALLATION VERTICALE
AUFSTELLUNG VERTIKAL
INSTALACIÓN VERTICAL
О Ъ
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE
HORIZONTAL INSTALLATION
INSTALLATION HORIZONTAL
AUFSTELLUNG HORIZONTAL
MONTAJE HORIZONTAL
О
А
О
О
Istruzione per il montaggio e la manutenzione per
"CONDENSATORI CON VENTILATORI ASSIALI.
(Ø 500)
Installation and maintenance instruction for
"AXIAL FAN TYPE AIR COOLED CONDENSERS.
Instruction pour le montage et l'entretien pour
(Ø 630)
"CONDENSEURS AVEC VENTILATEURS HELÏCOIDES.
Montage und wartungsanleitung für
"LUFTGEKÜHLTE VERFLÜSSIGER MIT AXIALVENTILATOREN.
(Ø 630)
Instrucciones de mantenimiento y montaje para
"CONDENSADORES CON VENTILADORES AXIALES
1- нструкции по монтажу и техническому обслуживанию
(Ø 710)
« О
А Ь
А Ь О
А О
О
I T A L I A N O
E N G L I S H
F R A N C A I S
D E U T S C H
E S P A Ñ O L
У
Я О А
»
1
loading

Resumen de contenidos para LU-VE EAV5 V Serie

  • Página 1 I T A L I A N O EAV5 Istruzione per il montaggio e la manutenzione per “CONDENSATORI CON VENTILATORI ASSIALI. E N G L I S H (Ø 500) Installation and maintenance instruction for F R A N C A I S “AXIAL FAN TYPE AIR COOLED CONDENSERS.
  • Página 2: Dichiarazione Del Fabbricante

    (si besoin, placer une protection devant la machine). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de : (eventuell mit einem Schutz versehen). Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc, D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
  • Página 3 О Ъ SOLLEVAMENTO LIFTING SKETCH SOULEVEMENT ANHEBEN LEVANTARLO 500 kg 700 kg 30° max 30° max 500 kg 30° max 700 kg Solo per: / Onlyfor: / Seulement pour: / Nur für: / Solo para: / олько для: 700 kg 700 kg NO - NO - NON SI - YES - OUI...
  • Página 4 INSTALLAZIONE VERTICALE / VERTICAL INSTALLATION / INSTALLATION VERTICALE / AUFSTELLUNG VERTIKAL / INSTALACIÓN VERTICAL / О Ъ А Ь EAV5...V - SAV6...V - EAV6...V - SAV7...V 15x 22 15 x 22 Motori / Motors Moteurs / Motoren Ø 500/630 mm x n° Motores / оторы...
  • Página 5 INSTALLAZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL INSTALLATION INSTALLATION HORIZONTALE / AUFSTELLUNG HORIZONTAL / MONTAJE HORIZONTAL Ribaltamento - Tuming over - Basculage - Umkippens - Tumbado - О О Durante l’operazione di ribaltamento dell’apparecchio fare attenzione che: • le funi di sollevamento (A) siano sempre in tiro verticalmente •la base dell’apparecchio sia bloccata con appositi dispositivi (B) onde evitare lo scivolamento.
  • Página 6 INSTALLAZIONE ORIZZONTALE / HORIZONTAL INSTALLATION / INSTALLATION HORIZONTALE / AUFSTELLUNG HORIZONTAL / MONTAJE HORIZONTAL Solo per: Only for: Seulement pour: Nur für: Solo para : (2a) - (4a) (4a) (2a) OPTIONAL 2110 1110 22 x 15 2053 1055 Motori / Motors Moteurs / Motoren Ø...
  • Página 7: Conexión

    ATTACCHI CONNECTIONS RACCORDS ANSCHLÜSSE CONEXIÓN NO - NO - NON SI - YES - OUI А NEIN - NO - JA - SI - Non adattare la posizione dei collettori alla linea. Do not adapt headers position to the suction line Ne pas adapter la position du collecteurs à...
  • Página 8 Modello Type Modele Modell Modelo Condensatori ventilati Air cooled condensers EAV5 (EAV Ø 500) SAV6 (SAV Ø 630) Condenseurs ventiles Luftgekühlte Verflüssiger Condensadores ventilados EAV5N EAV5S EAV5R SAV6N SAV6S SAV6R 5310 - 5311 5410 - 5411 5510 - 5511 6410 - 6411 6510 - 6511 6610 - 6611 5320 - 5321...
  • Página 9 подключения оторы COLLEGAMENTO DEI MOTORI / MOTORS CONNECTION / CONNEXION DES MOTEURS / MOTORSCHALTUGEN / CONEXIÓN DE MOTORES / Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio: Vor Ausführung der Elektroanschlüsse müssen folgende Vorschriften eingehalten werden: • Assicurarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto. •...
  • Página 10 MANUTENZIONE MAITENANCE ENTRETIEN VARTUNG MANUTENCIÓN О О У А SI - YES NO - NO LAVAGGIO / CLEANING NETTOYAGE OUI - JA NON - NEIN REINIGUNG / LAVADO / А NO - SI - А NO-NO-NON NEIN-NO- H 2 O P max < 2 bar Etichetta di identificazione modello Type identification label Plaque d’identification modèle...
  • Página 11 Note:...
  • Página 12 Fax +7 495 685 93 55 E-mail: [email protected] E-mail: [email protected] [email protected] E-mail [email protected] LU-VE S.p.A. LU-VE CONTARDO LU-VE CONTARDO LU-VE PACIFIC PTY. Ltd. ST-PETERSBURG 194100 21040 UBOLDO VA ITALY DEUTSCHLAND GmbH UK-EIRE OFFICE 3074 AUSTRALIA Tel. & Fax +7 812 320 49 02 70597 STUTTGART...

Este manual también es adecuado para:

Sav6 v serieEav6 v serieSav7 v serieEav5Sav6Eav6 ... Mostrar todo