Página 1
I T A L I A N O E E H H V V E E A A V V E N G L I S H Ø Ø 9 9 0 0 0 0 Ø Ø 8 8 0 0 0 0 - - 9 9 0 0 0 0 F R A N C A I S D E U T S C H E E H H L L...
(si besoin, placer une protection devant la machine). 3 - Beim Schweißen die Flamme so ausrichten, daß die Maschine nicht getroffen wird D) Elimination/recyclage : Les produits LU-VE se composent de : (eventuell mit einem Schutz versehen). Matériaux plastiques: polystyrène, ABS, caoutchouc, D) ENTSORGUNG: Die LU-VE-Produkte bestehen aus: Métaux: fer, acier, inox, cuivre, aluminium (éventuellement traités).
Página 3
О Ъ SOLLEVAMENTO LIFTING SKETCH SOULEVEMENT ANHEBEN LEVANTARLO EHV...V - EAV...V VERTICALE / VERTICAL / VERTICALE / VERTIKAL / VERTICAL / А Ь EHL...V - EAL...V Solp per; Only for: A,B+C Seulement pour: Nur Für: Solo para: олько для: EHV...H - EAV...H ORIZZONTALE / HORIZONTAL / HORIZONTAL / HORIZONTAL / HORIZONTAL / О...
Página 4
О Ъ SOLLEVAMENTO LIFTING SKETCH SOULEVEMENT ANHEBEN LEVANTARLO EHV...H - EAV...H EHV...V - EAV...V EHL...H - EAL...H EHL...V - EAL...V ORIZZONTALE / HORIZONTAL / HORIZONTAL VERTICALE / VERTICAL / VERTICALE О О А Ь HORIZONTAL / HORIZONTAL / А Ь VERTIKAL / VERTICALE / 30°max 30°...
Página 5
INSTALLAZIONE VERTICALE / VERTICAL INSTALLATION / INSTALLATION VERTICALE / AUFSTELLUNG VERTIKAL / INSTALACIÓN VERTICAL / О Ъ А Ь EHV...V - EAV...V OPTIONAL EHV...V - EAV...V Posizione dei piedi / Feet position / Position des pieds / Aufstellungposition / Posición de los pies / оложение...
Página 6
INSTALLAZIONE VERTICALE / VERTICAL INSTALLATION / INSTALLATION VERTICALE / AUFSTELLUNG VERTIKAL / INSTALACIÓN VERTICAL / О Ъ А Ь Posizione dei piedi / Feet position / Position des pieds EHL...V - EAL...V Aufstellungposition / Posición de los pies / оложение опор 2623 6889 4756...
Página 7
INSTALLAZIONE VERTICALE per H/V VERTICAL INSTALLATION for H/V INSTALLATION VERTICALE pour H/V AUFSTELLUNG VERTIKAL für H/V MONTAJE VERTICAL para H/V А Ь О А для H/V EHV...H EAV...H для для per / for / pour / für / para / per / for / pour / für / para / EHL...H EHL...H...
Página 9
INSTALLAZIONE ORIZZONTALE HORIZONTAL INSTALLATION INSTALLATION HORIZONTAL / О А оризонтально AUFSTELLUNG HORIZONTAL MONTAJE HORIZONTAL EHV...H Posizione dei piedi / Feet position / Position des pieds / оложение опор Aufstellungposition / Posición de los pies / EAV...H 2523 1284 4656 2384 Ø...
нструкции А ОЯ Я GUIDA DISTANZE DISTANCES GUIDE GUIDE DISTANCES ENTERNUNGEN ANLEITUNG DISTANCIA DE ONSTÁCULOS EHV...H - EAV...H EHL...H - EAL...H H (m) 0,4 x Y 0,4 x Y 0,5 xY 0,6 xYx C 0,5xYxD 0,8 xYx C 0,5 xY 0,5 xY 0,6 xYx C 0,8 xYx C...
Página 13
подключения оторы COLLEGAMENTO DEI MOTORI / MOTORS CONNECTION / CONNEXION DES MOTEURS / MOTORSCHALTUGEN / CONEXIóN DE MOTORES / EHV... Prima di procedere ai collegamenti elettrici, è obbligatorio: eingehalten werden: • Assicurarsi che il circuito elettrico d’alimentazione sia aperto. • Sicherstellen, daß der Stromversorgungskreis offen ist. EAV...
Página 14
MANUTENZIONE MAITENANCE ENTRETIEN VARTUNG MANUTENCIÓN О О У А EHV...H - EAV...H EHL...H - EAL...H SI - YES - OUI JA - SI - А Etichetta di identificazione modello Type identification label NO - NO - NON Plaque d’identification modèle Typenschlld modell NEIN - NO - Etiqueta de identificación del modelo...
Página 15
MANUTENZIONE MAITENANCE ENTRETIEN VARTUNG MANUTENCIÓN О О У А EHV...H - EAV...H EHL...H - EAL...H • SI RACCOMANDA DOPO UN INTERVALLO DI 4 SETTIMANE UN ESERCIZIO DI 3-5 ORE. • IT IS RACCOMENDED 3-5 HOURLY RUN AT 4 WEEKLY INTERVALS. •...