De ondergetekenden handelen in opdracht en met vol- CUIDADO macht van de directie. ● Aviso de una posible situación peligrosa que puede producir daños materiales. Instrucciones de seguridad H. Jenner S. Reiser Debe adoptar medidas de seguridad especiales y tener en cuenta las normas de actuación durante el Chairman of the Board of Management Director Regulatory Affairs &...
Página 42
enchufar el conector. Mantenga el cable aleja- b No utilice herramientas eléctricas con inte- do de calor, aceite, cantos afilados o rruptores defectuosos. Una herramienta eléc- componentes del equipo en movimiento. Los trica que ya no se enciende ni se apaga supone cables de conexión dañados o enrollados au- un riesgo y debe repararse.
● Instrucciones de seguridad para cortasetos Asegúrese de que todos los dispositivos de despla- zamiento, deflectores y empuñaduras están fijadas Mantenga todas las partes del cuerpo lejos de la correctamente y de forma segura. cuchilla de recorte. Con la cuchilla en marcha no PRECAUCIÓN intente retirar el material cortado o agarrar el material que se va a cortar.
ción de la cuchilla. El fabricante recomienda utilizar un de la motosierra porque depende de muchos facto- spray como protección contra la oxidación y para el en- res: grase. Pregúntele al el servicio de postventa cuál es el Predisposición personal a padecer trastornos circu- spray adecuado.
Descripción del equipo con su distribuidor si faltan accesorios o en caso de da- ños de transporte. En este manual de instrucciones se describe el equipa- Dispositivos de seguridad miento máximo. Existen diferencias en el alcance del suministro según el modelo (véase el embalaje). PRECAUCIÓN Figura véanse las páginas de gráfico Figura A...
2. Monte el barredor del material que se va cortar. Retire la batería del equipo antes del transporte. Figura C Transporte el cortasetos solo con la protección de la cu- 3. Retire la protección de la cuchilla. chilla colocada. 4. Sostenga el cortasetos con ambas manos. Almacenamiento Conexión del equipo PRECAUCIÓN...
1. Coloque el equipo sobre una base plana. A la hora de afilar las hojas de la cuchilla deben utilizar- 2. Engrase el lado superior de las hojas de la cuchilla. se guantes de protección adecuados. 1. Sujete la cuchilla en un tornillo de banco. Afilado de las hojas de la cuchilla 2.
Página 220
THANK YOU! MERCI! DANKE! GRACIAS! vielen Vorteilen. advantages. avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung. Rate your product and tell us your opinion. Évaluer votre produit et dites-nous votre opinion. Reseñe su producto y díganos su opinión.