Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
Purchase Date
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 8 p.m., EST, Monday - Sunday.
BM19336
Sailor Bay Ceiling Fan
1
ITEM #1461040
1461041
1461042
MODEL #RLG52NWZ5L
RLG52BNK5L
RLG52WW5L
Español p. 21
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ
4007498

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harbor Breeze RLG52NWZ5L

  • Página 21 Ventilador de techo Sailor Bay Harbor Breeze es una marca registrada ® de LF, LLC. Todos los derechos reservados. MODELO #RLG52NWZ5L RLG52BNK5L RLG52WW5L 4007498 Fecha de compra ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a domingo de 8 a.m.
  • Página 22 ÍNDICE Información de seguridad ....................22 Contenido del paquete .......................25 Aditamentos ........................26 Preparación ........................26 Instalación inicial ........................26 Montaje del ventilador en estilo de varilla ................28 Montaje del ventilador en estilo cerrado ................30 Cableado ..........................32 Instalación final ........................34 Instrucciones de funcionamiento ..................36 Cuidado y mantenimiento ....................38 Solución de problemas .......................38 Garantía limitada de por vida .....................39...
  • Página 23: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PELIGRO Si utiliza una caja de salida existente, asegúrese de que esté bien sujeta a la estructura del edificio y que pueda sostener el peso del ventilador. El incumplimiento de dicho paso podría provocar lesiones graves o la muerte. La estabilidad de la caja de salida es fundamental para minimizar el balanceo y el ruido en el ventilador una vez que la instalación esté...
  • Página 24 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN Las modificaciones que no estén aprobadas por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autorización del usuario para utilizar el equipo. *NOTA: este equipo ha sido probado y se ha verificado que cumple con los límites para un dispositivo digital clase B, conforme a la sección 15 de las reglas de la FCC.
  • Página 25: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD CANTIDAD Arandela de seguridad Varilla (preensamblada) + 1 adicional Base Pasador (preensamblado) Soporte de montaje Sujetador (preensamblado) Carcasa del motor Bombilla Arandela de estrella Tornillo de montaje de (preensamblada) la base (preensamblado) Soporte del kit de iluminación Tornillo de la carcasa del Aspa...
  • Página 26: Aditamentos

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Arandela Tornillo Conector de para aspa para aspa cables Cant. 15 Cant. 15 Cant. 4 + 1 adicional + 1 adicional Extensión para la cadena de tiro Cant. 2 PREPARACIÓN Antes de comenzar a ensamblar el producto, asegúrese de tener todas las piezas. Ubique el motor sobre una alfombra o espuma para evitar dañar el acabado.
  • Página 27: Importante

    INSTALACIÓN INICIAL 2. Determine el método de montaje que utilizará. A. Montaje de varilla (techos estándares o en ángulo) 19° máx. B. Montaje cerrado (sólo para techos estándares) IMPORTANTE: si utiliza el montaje en ángulo, verifique que el ángulo del techo no tenga una inclinación superior a los 19°.
  • Página 28: Montaje Del Ventilador En Estilo De Varilla

    INSTALACIÓN INICIAL 5. Retire los tornillos del motor (J) y las arandelas de seguridad (K) preensamblados de la parte inferior de la carcasa del motor (D). Si hay topes plásticos del motor instalados con los tornillos del motor (J), deseche los topes plásticos del motor. Nota: asegúrese de mantener todo el aditamento Tope separado para evitar confundirlo durante la...
  • Página 29 MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO DE VARILLA Deslice la varilla (A) en la horquilla de la carcasa del motor, alinee los orificios y vuelva a instalar el pasador (L) y el sujetador (M). Apriete los tornillos de fijación en la horquilla de la carcasa del motor y apriete las tuercas previamente ensambladas a los tornillos de fijación.
  • Página 30: Montaje Del Ventilador En Estilo Cerrado

    MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO DE VARILLA Instale la bola para colgar en la varilla (A) en la abertura del soporte de montaje (C). Alinee una de las ranuras en la bola para colgar con la lengüeta del soporte de montaje (C). PELIGRO: si no alinea una de las ranuras de la bola con la lengüeta, pueden producirse lesiones graves o la muerte.
  • Página 31 MONTAJE DEL VENTILADOR EN ESTILO CERRADO Pase los cables hacia arriba a través del orificio en el centro de la base (B) y fije la base (B) a la Tornillo carcasa del motor (D) con los tres tornillos y las Arandela de tres arandelas de seguridad que retiró...
  • Página 32: Cableado

    CABLEADO ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables incluidos con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable para conectar a los cables conductores del ventilador correspondientes, consulte a un...
  • Página 33: Cadena De Tiro Y Luz Controlada Por Interruptor De Pared

    CABLEADO 1b. VENTILADOR CONTROLADO POR VENTILADOR CONTROLADO POR CADENA DE TIRO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR DE PARED CADENA DE TIRO Y LUZ CONTROLADA POR INTERRUPTOR DE PARED: conecte el cable NEGRO del ventilador al cable NEGRO del techo. ALIMENTACIÓN Conecte el cable AZUL del ventilador al cable DE 120 V DESDE EL TECHO...
  • Página 34: Instalación Final

    INSTALACIÓN FINAL 1. Levante temporalmente la base (B) hacia el soporte de montaje (C) para determinar cuáles son los dos Opción de montaje tornillos de montaje de la base (O) en el soporte de Opción de cerrado varilla montaje (C) que se alinean con los orificios ranurados en la base (B) y afloje parcialmente estos dos tornillos de montaje de la base (O).
  • Página 35 INSTALACIÓN FINAL Retire los tres tornillos de la carcasa del interruptor (P) preensamblados del soporte del kit de iluminación (F). Ubique los cables NEGRO (o AZUL) y BLANCO, etiquetados como FOR LIGHT KIT CONNECTION (PARA ENCHUFE DEL JUEGO DE LUZ), en la carcasa del interruptor que se encuentra preensamblada en la carcasa del motor (D) y retire el plástico de estos dos cables.
  • Página 36: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTALACIÓN FINAL Instale las bombillas (N). IMPORTANTE: cuando necesite reemplazar las bombillas, deje que estas y las pantallas de vidrio se enfríen antes de tocarlas. 8. Conecte las extensiones para la cadena de tiro (DD) o las extensiones para la cadena de tiro personalizadas (no incluidas) con las cadenas de tiro del ventilador y luz correspondientes.
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 2. La cadena de tiro de iluminación, ubicada en la parte central, se utiliza para ENCENDER o APAGAR las luces. 3. Utilice el interruptor de reversa del ventilador, Interruptor ubicado en la carcasa del interruptor, para de reversa optimizar el rendimiento de su ventilador según la Carcasa del estación del año.
  • Página 38: Cuidado Y Mantenimiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 3C. IMPORTANTE: el interruptor de reversa se debe configurar ya sea completamente UP (arriba) o completamente DOWN (abajo) para que funcione el ventilador. Si el interruptor de reversa se configura en la posición del medio, el ventilador no funcionará. CUIDADO Y MANTENIMIENTO Al menos dos veces al año, baje la base (B) para revisar el ensamble de la varilla (A) y luego apriete todos los tornillos en el ventilador.
  • Página 39: Garantía Limitada De Por Vida

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA Hay un tambaleo 1. Apriete todos los tornillos de las aspas. 1. Las aspas están flojas. excesivo. 2. Los brazos de las aspas no están 2. Vuelva a instalar los brazos de las aspas. ajustados correctamente.
  • Página 40: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a domingo de 8 a.m. a 8 p.m., hora estándar del Este. #1461040 #1461041 #1461042 PIEZA DESCRIPCIÓN PIEZA # PIEZA # PIEZA # Varilla...

Este manual también es adecuado para:

Rlg52bnk5lRlg52ww5l146104014610411461042

Tabla de contenido