Harbor Breeze 40105 Manual De Usuario
Harbor Breeze 40105 Manual De Usuario

Harbor Breeze 40105 Manual De Usuario

Ventilador de techo wakefield
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Serial Number _________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m.,
EST, Friday.
EB13356
WAKEFIELD CEILING FAN
Purchase Date _________________________
1
1
ITEM #0464470
MODEL #40105
Español p. 23
Lowes.com/harborbreeze

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harbor Breeze 40105

  • Página 23: Adjunte Su Recibo Aquí

    ARTÍCULO #0464470 VENTILADOR DE TECHO WAKEFIELD MODELO #40105 Harbor Breeze es una marca registrada de LF, LLC. ® Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie _________________________ Fecha de compra _________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de 8 a.m.
  • Página 24 ÍNDICE Contenido del paquete ............25 Aditamentos.
  • Página 25: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Abrazadera de montaje Base Cubierta de la base Varilla Cubierta del adaptador Carcasa del motor Carcasa del interruptor Kit de iluminación Aspa Soporte de hierro del aspa Pantalla de vidrio Tapa del remate Remate Control remoto Bola para colgar (preensamblada en la varilla [D]) Bombilla de 25 vatios...
  • Página 26: Aditamentos

    ADITAMENTOS Conector de Tornillo del aspa Arandela del Tornillo del motor Pasador de cables Cant. 15 aspa Cant. 10 la varilla Cant. 3 y 1 adicional Cant. 15 (preensamblado en Cant. 1 y 1 adicional y 1 adicional la carcasa del motor (preensamblado [F]) en la varilla [D])
  • Página 27: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • Antes de comenzar a instalar el ventilador, desconecte el suministro de electricidad; para esto retire los fusibles o coloque los interruptores de circuito en la posición de apagado. • Asegúrese de que todas las conexiones eléctricas cumplan con los códigos y ordenanzas locales, el National Electrical Code (Código Nacional de Electricidad) y la norma ANSI/NFPA 70-199.
  • Página 28: Preparación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar el nuevo ventilador. Revise los diagramas de ensamblaje adjuntos. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que haya un conductor (verde o desnudo) de tierra.
  • Página 29 ASSEMBLY INSTRUCTIONS 1. Gire las abrazaderas de circuito y el interruptor de pared hacia los conductores de la línea de suministro del ventilador. PELIGRO: si no interrumpe el suministro de electricidad antes de la instalación, pueden producirse lesiones graves o la muerte. 2.
  • Página 30: Instrucciones De Ensamblaje

    INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Retire los dos tornillos de la abrazadera de montaje (KK) de los orificios redondos de la base. Déjelos a un lado para usarlos posteriormente. Retire la abrazadera de montaje (A) de la base (B). 5. Pase el conductor negro y el conductor blanco del enchufe en la abrazadera de montaje (A) hacia el orificio en la parte superior.
  • Página 31 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable de la casa para conectar los dos cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
  • Página 32 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 9. Pase el conductor de suministro verde/desnudo (de puesta a tierra) por el orificio en la parte superior de la abrazadera de montaje (A). Asegure la abrazadera de montaje (A) a la caja de salida con los tornillos y las arandelas que incluye la caja de salida. 10.
  • Página 33 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 12. Inserte la varilla (D) en el acoplador (S). Alinee el orificio de la varilla (D) con el orificio del acoplador (S). Instale el pasador de la varilla (EE) a través del acoplador (S) y de la varilla (D). Instale el sujetador de la varilla (FF) en el pasador de la varilla (EE) hasta que calce a presión en su lugar.
  • Página 34 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 15. Conecte los conductores verdes de la bola de la varilla (O) y de la abrazadera de montaje (A) al conductor de suministro desnudo/verde (de puesta a tierra) con un conector para cables (AA). Aditamentos utilizados Conector de cables 16.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 18. Conecte el conector del pasador de la abrazadera de montaje (A) al conector del pasador al extremo del arnés de cableado que proviene de la varilla (D). INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 19. Alinee los orificios de la base (B) con la cabeza de los tornillos de la abrazadera de montaje (KK) preinstalados en la abrazadera de montaje (A).
  • Página 36 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 21. Coloque un soporte de hierro del aspa (J) debajo del aspa (I) y fíjelos con los tres tornillos del aspa (BB) y las arandelas del aspa (CC). No apriete los tornillos de las aspas (BB) hasta que los tres estén colocados.
  • Página 37 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 24. Fije la carcasa del interruptor (G) en la placa de la carcasa del interruptor (R); lo puede hacer ubicando los orificios del chavetero de la carcasa del interruptor (G) en los dos tornillos sueltos de la placa de la carcasa del interruptor (LL). Gire la carcasa del interruptor (G) hasta que las cabezas de los tornillos calcen con los chaveteros.
  • Página 38 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 27. Instale las bombillas de 40 vatios (Q) en cada portalámpara del kit de iluminación (H). PRECAUCIÓN: El ventilador cuenta con un fusible limitador de potencia a 190 vatios. Si los vatios totalesl de las luces supera los 190 vatios, las luces no funcionan.
  • Página 39: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Para hacer funcionar el ventilador con el control remoto (M), presione y suelte los siguientes botones: Seleccione la velocidad - 1 (baja) a 6 (alta). Encendido/apagado - Enciende o apaga el ventilador en la última velocidad seleccionada. Mantenga Seleccione la velocidad presionado para apagar o encender los sonidos desde...
  • Página 40: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Al menos dos veces al año, baje la base para revisar el ensamblaje de la varilla, y luego apriete todos los tornillos del ventilador. Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado.
  • Página 41 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Una o varias aspas 1. Revise y apriete todos los tornillos están flojas. que sostienen las aspas del ventilador en los brazos de las aspas y los brazos de las aspas en el motor. 2.
  • Página 42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. No hay suministro de electricidad Encienda el suministro de hacia el ventilador o hay un fusible electricidad o verifique el fusible. quemado. Desconecte la alimentación al 2. Es posible que la sobrecarga ventilador y vuelva a conectarla. El control haya borrado la memoria y que el En menos de 30 segundos,...
  • Página 43: Garantía Limitada De Por Vida

    GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA El fabricante garantiza que este ventilador no presenta defectos de mano de obra ni de materiales en el momento del transporte desde la fábrica durante un período de por vida a partir de la fecha de compra del comprador original.
  • Página 44: Lista De Piezas De Repuesto

    0464470-I Brazo del aspa 0464470-J Pantalla de vidrio 0464470-K Tapa del remate 0464470-L Remate 0464470-M Control remoto 0464470-N Kit de aditamentos 0464470-PP Impreso en China Harbor Breeze es una marca registrada de LF, LLC. ® Todos los derechos reservados. Lowes.com/harborbreeze...

Tabla de contenido