Harbor Breeze 41239 Manual Del Usuario

Harbor Breeze 41239 Manual Del Usuario

Ventilador de techo centreville de 106,68 cm
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Harbor Breeze® is a registered trademark
of LF, LLC. All Rights Reserved.
ATTACH YOUR RECEIPT HERE
Purchase Date _________________________
Questions, problems, missing parts? Before returning to your retailer, call our customer
service department at 1-800-643-0067, 8 a.m. - 6 p.m., EST, Monday - Thursday, 8 a.m. - 5 p.m.,
EST, Friday.
EB16218
ITEM #0732082, 0807429, 0807432, 0807433
42-INCH CENTREVILLE
MODEL #41239, 40689, 40687, 40688
1
CEILING FAN
Español p. 18

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Harbor Breeze 41239

  • Página 18 ARTÍCULO #0732082, 0807429, 0807432, 0807433 VENTILADOR DE TECHO CENTREVILLE DE 106,68 CM MODELO #41239, 40689, 40687, 40688 Harbor Breeze es una marca registrada de LF, LLC. ® Todos los derechos reservados. ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Fecha de compra _________________________ ¿Preguntas, problemas, piezas faltantes? Antes de volver a la tienda, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m.
  • Página 19 ÍNDICE Contenido del paquete ............20 Aditamentos.
  • Página 20: Contenido Del Paquete

    CONTENIDO DEL PAQUETE PIEZA DESCRIPCIÓN CANTIDAD Carcasa del motor Abrazadera de montaje superior Bombilla Abrazadera inferior de montaje (preensamblada al motor [E]) Motor Placa de soporte (preensamblada al motor [E]) Kit de iluminación Pantalla de vidrio Brazo del aspa Aspa Anillo del portalámpara (preensamblado en el kit de iluminación [G]) Tornillo del motor (preensamblada al motor [E]) 10 y 1 adicional...
  • Página 21: Aditamentos

    ADITAMENTOS (se muestran en tamaño real) Conector de cables Tornillo de aspa Arandela para aspa Extensión para la cadena de tiro Cant. 3 + 1 Cant. 15 Cant. 15 Cant. 2 adicional + 1 adicional + 1 adicional...
  • Página 22: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto. • Antes de comenzar a instalar el ventilador, desconecte la alimentación eléctrica; para esto retire los fusibles o coloque el interruptor de circuito en la posición de apagado. •...
  • Página 23: Preparación

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN: Lea todas las instrucciones y la información de seguridad antes de instalar el nuevo ventilador. Revise los diagramas de ensamblaje adjuntos. PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la caja de salida cuente con la puesta a tierra adecuada o de que haya un conductor (verde o desnudo) de tierra.
  • Página 24 INSTALACIÓN INICIAL 2. Este ventilador está diseñado para instalaciones al ras. Las instalaciones de montaje estándar, montaje en ángulo y montaje cerrado no están disponibles. Montaje de estándar Montaje en ángulo Montaje al ras Montaje cerrado 3. Asegúrese de que las aspas (J) estén al menos a 76,2 cm de cualquier obstrucción y al menos a 2,13 m del piso.
  • Página 25 INSTALACIÓN INICIAL 5. Retire los tornillos inferiores de la abrazadera (M) de debajo de la abrazadera inferior de montaje (D). Nota: Asegúrese de mantener separados los aditamentos sueltos para evitar confusiones durante la instalación. 6. Coloque una lengüeta de la abrazadera inferior de montaje (D) en la ranura de la abrazadera superior de montaje (B).
  • Página 26: Cableado

    CABLEADO ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales, los conectores de cables proporcionados con este ventilador están diseñados para soportar solo un cable de la casa de calibre 12 y dos cables conductores del ventilador. Si el cable de la casa es de un calibre superior a 12 o hay más de un cable de la casa para conectar los dos cables conductores del ventilador, pregúntele a un electricista cuál es el tamaño adecuado de los conectores de cables que debe utilizar.
  • Página 27: Instalación Final

    INSTALACIÓN FINAL 1. Levante temporalmente la carcasa del motor (A) hacia la abrazadera de montaje superior (B) para determinar cuáles son los dos tornillos de la carcasa del motor (O) en los costados de la abrazadera de montaje supe- rior (B) que se alinean con los orificios ranurados en el borde superior de la carcasa del motor (A).
  • Página 28 INSTALACIÓN FINAL 4. Inserte parcialmente los tornillos de las aspas (BB), junto con las arandelas de las aspas (CC) a través de un aspa (J) y en un brazo de las aspas (I). Apriete cada tornillo del aspa (BB) con un destornillador Phillips, comenzando por el que está...
  • Página 29 INSTALACIÓN FINAL 7. Asegure el kit de iluminación (G) a la placa de soporte (F) al instalar los tornillos de la placa de soporte (N). 8. Desenrosque el anillo del portalámpara (K) del porta- lámpara del kit de iluminación (G). Luego, levante la pantalla de vidrio (H) en el soporte de la luz.
  • Página 30 INSTALACIÓN FINAL 10.Conecte las extensiones para la cadena de tiro (DD) o personalice las extensiones para la cadena de tiro (no se incluyen) con las cadenas de tiro del ventilador y la luz (si corresponde). Aditamentos utilizados Extensión para la cadena de tiro 11.
  • Página 31: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1. La cadena de tiro de ventilador tiene cuatro posiciones para controlar la velocidad. Jale una vez para la posición high; dos para la posición media; tres para la posición baja y cuatro para la posición aagado que apaga el ventilador.
  • Página 32: Cuidado Y Mantenimiento

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Al menos dos veces al año, baje la base para apriete todos los tornillos en el ventilador. Limpie la carcasa del motor solo con un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar rayar el acabado. Limpie las aspas con un paño sin pelusas.
  • Página 33: Garantía Limitada De Por Vida

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA 1. Las aspas están flojas. 1. Revise y apriete todos los tornillos que sostienen las aspas del ventilador en los brazos de las aspas y en el motor. 2. Un aspa está partida. 2.
  • Página 34: Lista De Piezas De Repuesto

    LISTA DE PIEZAS DE REPUESTO Para obtener piezas de repuesto, llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-643-0067, de lunes a jueves de 8 a.m. a 6 p.m., y los viernes de 8 a.m. a 5 p.m., hora estándar del Este.

Este manual también es adecuado para:

406894068740688073208208074290807432 ... Mostrar todo

Tabla de contenido