Русский; Руководство По Эксплуатации; Ограниченная Гарантия - Bowers & Wilkins XT Serie Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para XT Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 8
Русский
Руководство по
эксплуатации
Уважаемый покупатель!
Спасибо, за то, что вы выбрали Bowers & Wilkins.
Пожалуйста, прочтите эту Инструкцию
внимательно перед распаковкой и установкой
продукта. Это поможет вам оптимизировать его
характеристики.
B&W имеет сеть специализированных
дистрибьюторов в более, чем 60 странах, и они
смогут помочь вам при возникновении любых
проблем, с которыми не справились дилеры.
Информация по защите окружающей
среды
Все продукты B&W созданы в полном
соответствии с международными
директивами по ограничениям
использования опасных материалов (Restriction of
Hazardous Substances – RoHS) в электрическом и
электронном оборудовании, а также по его
утилизации (Waste Electrical and Electronic
Equipment – WEEE). Знак перечеркнутого
мусорного бака означает соответствие
директивам и то, что продукт должен быть
правильно утилизован или переработан.
Проконсультируйтесь с вашей местной
организацией, которая занимается утилизацией
отходов, по вопросам правильной сдачи вашего
оборудования в утиль.
Распаковка
Проверьте упаковку на наличие:
2 поролоновых заглушек
6 длинных опорных шипов
6 коротких опорных шипов
6 контргаек
6 самоклеющихся резиновых опор
Выбор места
Первоначальные указания
2-канальное аудио (Рис. 1)
Установите колонки так, чтобы их оси составили
угол около 60° по направлению к центру зоны
прослушивания
Следите за тем, чтобы фронтальные панели
колонок были по крайней мере на 0.5 м
отодвинуты от стен. Зазор от задней стены
улучшает ощущение глубины звуковой панорамы.
Многоканальное аудио из левой и правой
колонок (Рис. 2)
Колонки можно поставить ближе друг к другу,
чем для 2-канального аудио, т.к. тыловые каналы
расширяют образ. Угол по отношению к центру
зоны прослушивания можно уменьшить до 40°.
22
Домашний театр из левой и правой колонок
(Рис. 3)
Установите колонки приблизительно на 0.5 м
(20 in) от сторон экрана, чтобы звуковой образ
совпал с визуальным на нем.
Рассеянное магнитной поле
Динамики колонок создают магнитное поле,
выходящее за их пределы. Мы рекомендуем
держать магниточувствительные предметы
(кинескопные телевизоры, дисплеи, дискеты,
магнитные аудио и видеокассеты, карточки и т.п.)
на расстоянии минимум 0.5 м от колонок.
Жидкокристаллические (LCD) и плазменные
экраны не подвержены воздействию магнитных
полей.
Подсоединение
(Рис. 4)
Все подключения делаются только при
выключенном оборудовании.
Пропустите кабель через отверстие в опорной
плите, а затем через кабельный канал в корпусе
– до клеммной панели.
Подсоедините плюсовой разъем колонки
(верхний, со знаком + и окрашенный в красный) к
плюсовому выходу усилителя, а минусовой
(нижний разъем, со знаком – и окрашенный в
черный) – к минусовому на усилителе. Неверное
подключение приведет к искажению звукового
образа и утере басов.
Попросите вашего дилера порекомендовать
кабель. Старайтесь, чтобы его импеданс был
ниже максимально допустимого в спецификации,
а индуктивность тоже была низкой, чтобы не
ослабить высокие частоты.
Тонкая настройка
Перед окончательной точной настройкой
убедитесь, что все подключено правильно и
надежно.
Отодвигая колонки от стен, вы уменьшаете
уровень басов. Достаточное расстояние позади
колонок также позволяет создать ощущение
глубины. Соответственно, придвинув колонки к
стенам, вы увеличите долю басов.
Для снижения уровня басов без отодвигания АС
от стен, вставьте одну или пару поролоновых
заглушек в порт фазоинвертора (Рис. 5). Чтобы
добраться до порта, снимите защитные решетки,
осторожно потянув их из корпуса.
Неравномерное распределение басов обычно
вызывается стоячими волнами в комнате, и
поэтому имеет смысл поэкспериментировать с
расстановкой обоих колонок и выбором места
слушателя. Попытайтесь расположить колонки
вдоль другой стены. На звучание может повлиять
даже перемещение крупной мебели.
Если звуковой образ в центре слабоват,
попробуйте пододвинуть колонки ближе друг к
другу или же направить в точку перед
слушателями. (Рис 6)
Если звук слишком резкий, добавьте мягкой
мебели в комнате (например, повесьте тяжелые
шторы), или наоборот – уберите их, если звук
глухой и безжизненный.
Проверьте помещение на эхо, ударив ладоши и
прислушиваясь к быстрым отзвукам. Их можно
уменьшить за счет использования нерегулярных
поверхностей, таких как книжные полки или
крупногабаритная мебель.
Убедитесь, что колонки прочно стоят на полу.
Если вы устанавливаете их на ковер, наверните
шипы после выбора оптимального места для
колонок. Шипы рассчитаны на то, чтобы
проткнуть ковер и опираться на поверхность
пола, так что выберите короткие или длинные
шипы в зависимости от толщины ковра. (Рис. 7)
Для того чтобы прикрепить шипы, сначала
наверните контргайки на шипы так, чтобы
остался небольшой зазор над ковром при шипах,
прочно стоящих на полу, а затем заверните шипы
до упора в отверстия с резьбой в опорную плиту.
Если корпус шатается, отверните назад шипы,
которые не касаются пола, чтобы он прочно
встал на все опоры. Закрепите шипы, затянув
контргайки до упора в сторону опорной плиты.
Если же колонки должны стоять на твердом полу,
прикрепите самоклеящиеся резиновые опоры к
основанию плиты. (Рис. 8)
Прогрев и приработка
Звучание АС слегка меняется в течение
начального периода прослушивания. Если
колонка хранилась в холодном помещении, то
для демпфирующих материалов и подвеса
динамиков потребуется некоторое время на
восстановление механических свойств. Подвес
диффузора также слегка снижает свою
жесткость в течение первых часов работы.
Время, которое потребуется АС для полного
выхода на расчетные характеристики зависит от
условия хранения и интенсивности
использования. Как правило, потребуется неделя
на устранения температурных эффектов и около
15 часов на достижение механическими частями
желаемых характеристик.
К нам иногда поступают отзывы, что необходим
более длительный период приработки (например,
месяц), однако это, как правило, не имеет
отношения к изменениям в свойствах АС, а
скорее всего связано с привыканием слушателя к
новому для него звучанию. Это прежде всего
относится к колонкам с высокой разрешающей
способностью, где слушателю может открыться
значительно большее количество деталей, чем
то, к которому он ранее привык; звучание
поначалу может показаться чересчур
«выпяченным» и немного трудным для
восприятия. Однако после более или менее
продолжительного времени вам покажется, что
звук стал мягче и приятнее, но без какой-нибудь
утери ясности и детальности.
Уход за колонками
Поверхность корпуса обычно требует лишь
чистки от пыли. Если вы хотите использовать
аэрозоль или другое чистящее средство, сначала
снимите защитные решетки, осторожно потянув
их из корпуса. Распыляйте аэрозоль только на
чистящую ткань, а не прямо на продукт. Для
начала проверьте действие чистящего средства
на малом участке, т.к. некоторые средства могут
повредить поверхность. Избегайте абразивных,
кислотных, щелочных или антибактериальных
веществ. Не используйте чистящие средства для
динамиков. Ткань защитной решетки можно
почистить обычной платяной щеткой, когда
решетка снята с корпуса. Не прикасайтесь к
динамикам, особенно к твитеру, т.к. его легко
повредить.
Ограниченная
гарантия
Данное изделие было разработано и произведено
в соответствии с высочайшими стандартами
качества. Однако, при обнаружении какой-либо
неисправности, компания B&W Group Ltd. и её
национальные дистрибьюторы гарантируют
бесплатный ремонт (существуют некоторые
исключения) и замену частей в любой стране,
обслуживаемой официальным дистрибьютором
компании B&W.
Данная ограниченная гарантия действительна на
период одного года со дня приобретения изделия
конечным потребителем.
Условия гарантии
1
Данная гарантия ограничивается починкой
оборудования. Затраты по перевозке и любые
другие затраты, а также риск при отключении,
перевозке и инсталлировании изделий не
покрываются данной гарантией.
2
Действие данной гарантии распространяется
только на первоначального владельца.
Г арантия не может быть передана другому лицу.
3
Данная гарантия распространяется только на
те неисправности, которые вызваны
дефектными материалами и/или дефектами
при производстве на момент приобретения и
не распространяется:
а. на повреждения, вызванные неправильной
инсталляцией, подсоединением или
упаковкой,
б. на повреждения, вызванные использованием,
не соответствующим описанному в
руководстве по применению, а также
неправильным обращением,
модифицированием или использованием
запасных частей, не произведённых или не
одобренных компанией B&W,
23
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Xt8

Tabla de contenido