Precauciones de seguridad ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes • Si el cable de alimentación está dañado, debe ser reemplazado por el fabricante, el agente de servicio o personas calificadas de manera similar para evitar el peligro.
Página 6
Precauciones de seguridad • Reemplace el cable de alimentación inmediatamente si está desgastado, el enchufe está suelto, etc. • Desenchufe su lavadora antes de limpiarla o hacer cualquier reparación. • Verifique si el agua dentro del tambor se ha drenado antes de abrir la puerta.
Consejos importantes • La lavadora doméstica no está diseñada para ser empotrada. • Esta lavadora es solo para uso en interiores. • Asegúrese de que todos los bolsillos estén vacíos. Los objetos afilados y rígidos como monedas, broches, clavos, tornillos o piedras, etc.
Página 9
Instalar lavadora NOTA Recomendamos que su nueva lavadora la instale un técnico de electrodomésticos calificado. Si cree que tiene las habilidades para instalar la lavadora, lea detenidamente las instrucciones de instalación antes de instalarla. Herramientas necesarias Es posible que necesite las siguientes herramientas para ayudarlo en la instalación de su lavadora: Tijeras Alicates...
Instalar lavadora Retire los pernos de tránsito Antes de usar esta lavadora, los pernos de tránsito deben retirarse de la parte trasera de esta máquina. Siga estos pasos para quitar los pernos: Mantenga los pernos de tránsito adecuadamente para su uso posterior. 1.
Instalar lavadora Conecte la manguera de entrada Conecte la manguera de entrada paratocar y abróchelo en sentido antihorario. Conecte el otro extremo de la manguera de entrada a la válvula de entrada en la parte trasera de la lavadora y apriete la manguera firmemente en el sentido de las agujas del reloj.
Operar lavadora Clasificar la ropa ■ Lea esta recomendación detenidamente para evitar los problemas de la lavadora y los daños de la ropa. 1. No sobrecargue de ropa la capacidad nominal. 2. Clasifique la ropa por color y por etiqueta de cuidado. La mayoría de las prendas tienen una etiqueta de cuidado textil en el cuello o la costura lateral.
Operar lavadora Indicadores ■ :Significa que se ha seleccionado la función Inicio en diferido. :Significa que se ha seleccionado la función Bloqueo infantil. : El indicador se mantendrá encendido cuando la puerta está bloqueada normalmente, de lo contrario, no puede aparecer. : significa que se ha seleccionado la función "silencio".
Caracteristicas 3. Protección contra el desequilibrio: cuando la máquina está lista para girar, la lavadora puede tardar unos minutos en equilibrar la ropa debido a un gran desequilibrio. Si la ropa todavía está desequilibrada en el tambor después de eso, la velocidad de giro puede reducirse para evitar una gran vibración.
Apéndice Etiqueta de cuidado de tela Material resistente Se puede planchar a 100 ° C máx. No planchar Tela delicada Se puede lavar en seco con cualquier solvente El artículo se puede lavar a 90 ° C Lave en seco con percloruro, combustible más ligero, alcohol puro o solo R113 El artículo se puede lavar a 60 °...
Apéndice Protegiendo al medio ambiente La lavadora está fabricada con materiales reciclables. Si decide deshacerse de esta lavadora, observe las normas locales de eliminación de desechos. Corte el cable de alimentación para que la lavadora no pueda conectarse a la alimentación. Retire la puerta para que los animales pequeños y los niños no puedan quedar atrapados dentro de la lavadora.
Safety Precaution WARNING o reduce the risk of fire,electric shock,or injury to persons when using your appliance,follow basic precautions,including the following f the power cord is damaged,it must be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualified persons in order to avoid the hazard. he new hose-sets supplied with the washer are to be used and that old hose-sets should not be reused.
Página 29
Safety Precaution eplace immediately worn power cord,loose plugs/power sockets. nplug your washer before cleaning or making any repair. lease check whether the water inside the drum has been drained before opening the door.Please do not open the door if there is any water visible. lass door may be very hot duing the operation.Keep kids and pets far away from the washer during the operation.
Important Hints The household washing machine isn’t intended to be built-in. This washing machine is for indoor using only. Make sure that all pockets are empty.Sharp and rigid items such as coin,brooch,nail,screw or stone etc.May cause serious damages to the washer. Please remember to disconnect water and power supply immediately after the clothes are washed.
Install Washing Machine NOTE We recommend that your new washer should to installed by a qualified appliance technician.If you feel that you have the skills to install the washer,please read the installation instructions carefully before installing. Tools needed You may need to have the following tools to help you in the installation of your washer: Scissors Pliers...
Página 33
Install Washing Machine Remove transit bolts Before using this washing machine,transit bolts must be removed from the backside of this machine.Please take the following steps to remove the bolts: Keep the transit bolts properly for futher use. 1.Loosen the four transit 2.Take each bolt head and pull it through the 3.Fill the holes with the wide part of the hole.Repeat for each bolt.
Install Washing Machine Connect the inlet hose 1.Connect the inlet hose to tap and fasten it anticlockwise. 2.Connect the other end of the inlet hose to the inlet valve at the backside of the washing machine and fasten the hose tightly clockwise. when there is a inlet at the back of the machine,it must be connected to a cold water supply.If there are two inlet valve,one is connected to a cold water supply and the other is connected to a hot water supply.
Operate Washing Machine Sort clothes ■ Please, read this recommendation carefully to avoid the troubles of washing machine and damages of clothes. 1. Do not put clothes over load the rated capacity. 2. Sort the laundry by colour and by care label. Most garments have a textile care label in the collar or side seam.
Operate Washing Machine View of control panel ■ Cycle Selector On/Off Button (Note: press for three seconds) Start/Pause Button Delay Button Wash Button Rinse Button Speed Button Temperatture Button Function ■ ·On/Off Button: Press once to turn the washing machine on, press again to turn the washing machine off.
Página 38
Operate Washing Machine Indicators ■ :When the indicator appears, it means the Delay function has been selected. :When the indicator appears, it means the “Child Lock” function has been selected. :The indicator will keep on when the door is locked normally, otherwise, it can not appear.
Página 39
Operate Washing Machine ·Sportswear:Suitable for sports clothes washing ·Mix: You can select this procedure to wash clothes that are different kinds, except for colors.Dark clothes should not be washed with clothes that are light especially. Table of Washing Procedures ■ Parameter Max Load(kg) Temp.
Página 40
Features 3.Unbalance protection: When the machine is ready to spin, The washer may take a few time to balance clothes due to great unbalance. If clothes is still unbalance in the drum after that, the spinning speed can be slow down to avoid great vibration.
Página 41
Maintenance Clean Inlet valve filter The inlet filter shall be cleaned if there is not any or insufficient water in when the tap is opened. 1.Lower the water pressure: a.Close the tap. b.Select any procedure except “Spin” procedure. c.Press the button “Start/Pause” and keep the procedure running for about 40 seconds.
Troubleshooting TROUBLES SOLUTIONS This is normal and is the result of water tests There is some remaining performed at the factory water in the machine Check if the power plug is inserted well. Check if the tap is opened. The washer does not run Check if the button “Power”...
Página 43
Troubleshooting Display Meaning Solution Check if the tap is open. The washer fills over Check if the water preassure is time too low. Check if the inlet hose is blocked. Water drainage over Check if the drain pump is blocked. time Contact a technician if necessary.
Página 44
Appendix Fabric Care Lable Resistant material Can be ironed at 100°C max Do not iron Delicate fabric Item may be washed at 90°C Can be dry cleaned using any solvent Dry clean with perchloride,lighter fuel, Item may be washed at 60°C pure alcohol or R113 only Dry clean with aviation fuel, Item may be washed at 40°C...
Página 45
Appendix Protecting the environment The washer is manufactured by recyclable materials. If you decide to dispose of this washer,please observe the local waste disposal regulations.Cut off the power cord so that the washer cannot be connected to power. Remove the door so that small animals and children cannot get trapped inside the washer.
Precaução de segurança ATENÇÃO Para reduzir o risco de incêndio, choque elétrico ou lesões corporais ao usar o aparelho, siga as precauções básicas, incluindo as seguintes Se o cabo de alimentação estiver danificado, ele deverá ser substituído pelo fabricante, agente de serviço ou pessoas qualificadas da mesma forma para evitar o risco.
Página 52
Precaução de segurança Substitua imediatamente o cabo de alimentação desgastado, os plugues / tomadas soltos. Desconecte sua arruela antes de limpar ou fazer qualquer reparo. Verifique se a água dentro do tambor foi drenada antes de abrir a porta.Por favor, não abra a porta se houver água visível. A porta de vidro pode estar muito quente durante a operação.
Dicas importantes A máquina de lavar roupa para uso doméstico não se destina a ser incorporada. Esta máquina de lavar é apenas para uso interno. Certifique-se de que todos os bolsos estejam vazios. Itens rígidos e afiados, como moedas, broche, prego, parafuso ou pedra etc. a arruela.
Visão Geral da Máquina de Lavar Roupa Visão geral da máquina de lavar roupa SALVAR ESTAS INSTRUÇÕES A MÁQUINA É APENAS PARA USO DOMÉSTICO Montagem do painel de controle Puxador de gaveta Montagem da porta Montagem de pernas Tampa do estojo da bomba (4EA) Válvula de admissão (Frio)
Página 55
Instalar máquina de lavar NOTA Recomendamos que a sua nova lavadora seja instalada por um técnico qualificado. Se você acha que possui as habilidades necessárias para instalar a lavadora, leia atentamente as instruções de instalação antes de instalar. Ferramentas necessárias Pode ser necessário ter as seguintes ferramentas para ajudá-lo na instalação da sua lavadora: Tesouras...
Instalar máquina de lavar Remova os parafusos de transporte Antes de usar esta máquina de lavar, os parafusos de transporte devem ser removidos da parte traseira da máquina. Siga as etapas a seguir para remover os parafusos: Mantenha os parafusos de transporte corretamente para uso posterior. 1.
Instalar máquina de lavar Conecte a mangueira de entrada 1. Conecte a mangueira de entrada para tocar eaperte-o no sentido anti-horário. 2. Conecte a outra extremidade da mangueira de entrada à válvula de entrada na parte traseira da máquina de lavar e aperte a mangueira firmemente no sentido horário.
Instalar máquina de lavar Conecte o poder Como a corrente máxima através da unidade é 10A quando você está usando sua função de aquecimento, verifique se o sistema de fonte de alimentação (corrente, voltagem e fio) em sua casa pode atender à carga normal requisitos dos aparelhos elétricos.
Operar máquina de lavar roupa Classificar roupas ■ Por favor, leia esta recomendação cuidadosamente para evitar problemas na máquina de lavar e danos à roupa. 1. Não coloque roupas acima da capacidade nominal. 2. Classifique a roupa por cor e etiqueta de cuidados. A maioria das peças de vestuário tem uma etiqueta de tratamento têxtil na gola ou na costura lateral.
Operar máquina de lavar roupa Vista do painel de controle ■ Cycle Selector On/Off Button (Note: press for three seconds) Start/Pause Button Delay Button Wash Button Rinse Button Speed Button Temperatture Button ■ Função · Botão On / Off: Pressione uma vez para ligar a máquina de lavar, pressione novamente desligar a máquina de lavar.
Página 61
Operar máquina de lavar roupa Indicadores ■ :Quando o indicador aparece, significa que a função Atraso foi selecionada. :Quando o indicador aparece, significa que a função “Child Lock” foi selecionada. :O indicador continuará aceso quando a porta estiver trancada normalmente, caso contrário, ela não poderá...
Solução de problemas PROBLEMAS SOLUÇÕES Isso é normal e é o resultado de testes de Há um pouco de água água realizados na fábrica restante na máquina Verifique se a tomada está bem inserida. Verifique se a torneira está aberta. Verifique se o botão "Power"...
Solução de problemas Significado Solução Exibição Verifique se a torneira está aberta. A arruela enche Verifique se a pressão da água está muito baixa. com o tempo Verifique se a mangueira de entrada está bloqueada. Drenagem de água Verifique se a bomba de drenagem ao longo do tempo está...
Apêndice Etiqueta de cuidado de tecido Material resistente Pode ser passado a 100 ° C no máximo Tecido delicado Não engomar O item pode ser lavado a 90 ° C Pode ser lavado a seco usando qualquer solvente O item pode ser lavado a 60 ° C Limpeza a seco com percloreto, combustível mais leve, álcool puro ou apenas R113 O item pode ser lavado a 40 °...
Apêndice Protegendo o meio ambiente A lavadora é fabricada com materiais recicláveis. Se você decidir descartar esta lavadora de roupas, observe as normas locais de descarte de resíduos. Remova a porta para que pequenos animais e crianças não fiquem presos dentro da lavadora. Não exceda as quantidades de detergente recomendadas nas instruções dos fabricantes de detergentes.
Página 71
También puede ponerse en contacto con nuestro servicio técnico oficial: tel.:(+34) 958 087 169 e-mail reparaciones: [email protected] www.infiniton.es Recuerda que en nuestra web tenemos un apartado de preguntas frecuentes y un formulario de dudas para resolver cualquier consulta relacionada con tu producto Infiniton.