INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE
PONER EN FUNCIONAMIENTO.
• Si usted tiene cualquier preocupación en referencia a su salud, consulte
Atención:
a su médico antes de usar este producto.
• Los individuos con marcapasos deben consultar a un médico antes de
Por su seguridad, este
usarlo.
producto está equipado
con un interruptor
• NUNCA deje el artefacto sin vigilancia, especialmente si hay niños
activado a presión para
presentes.
controlar la función de
• NUNCA cubra el artefacto mientras está en funcionamiento.
calor. El calor no
• NO use este producto durante más de 15 minutos por vez.
funcionará si no se
• El uso prolongado puede causar un recalentamiento del producto y
presiona este
disminuir su vida útil. Si esto sucediera, discontinúe su uso y permita
interruptor, ubicado en
que la unidad se enfríe antes de volver a ponerla en funcionamiento.
el almohadón del
• NUNCA use este producto directamente sobre áreas hinchadas o
respaldo de la unidad
inflamadas o sobre erupciones cutáneas.
(vea la pá á gina 15). Una
• Este producto es un artefacto no profesional diseñado para proporcionar
vez que se deje de
masajes calmantes. NO utilice este producto como sustituto de la
presionar, el calor se
atención médica.
apagará. Luego de
• NO use este producto antes de ir a dormir. El masaje tiene un efecto
presionar, deje pasar
estimulante y puede retrasar el sueño.
entre 5 y 10 minutos para
• NUNCA use este producto mientras está en la cama.
que la temperatura llegue
• Este producto NUNCA debe ser usado por un individuo que padezca
al máximo.
algún trastorno físico que pueda limitar la capacidad del usuario de
manejar los controles o que tenga deficiencias sensoriales en la mitad
inferior de su cuerpo.
• Esta unidad no debe ser usada por niños o personas inválidas sin la
supervisión de un adulto.
• NO use este producto sobre ninguna superficie de madera puesto que
puede causar daños.
Instrucciones de uso
Para usar en el hogar o en la oficina
Enchufe el adaptador en un tomacorriente de C/A de 120 voltios, y el
extremo del receptáculo en el enchufe hembra de entrada, ubicado al
costado del almohadón. Adjunte el almohadón masajeador a su silla para
obtener un lujoso masaje mientras lee, descansa e incluso mientras trabaja.
Para usar en su automóvil
Simplemente enchufe el adaptador de 12 voltios para automóvil en el
encendedor de cigarrillos y conecte el terminal del receptáculo en el
enchufe de entrada, ubicado en el lado del almohadón. Pase las correas del
almohadón masajeador sobre el asiento para disfrutar de un masaje
relajante mientras maneja.
1 2
Sistema de correas
El masajeador para espalda Constant Comfort incorpora un exclusivo sistema
de correas que le permite ajustarlo a casi cualquier silla o butaca de automóvil.
Atención:
Tan solo deslice las correas por encima de la silla o butaca y ajuste los
enganches adecuados para adaptarlo. Su masajeador no se deslizará ni se
NO use este
resbalará.
producto sobre
Mantenimiento
ninguna
Para guardar
superficie de
seguro, seco y fresco. Evite el contacto con bordes filosos u objetos punzantes
que puedan cortar o perforar la superficie del material que lo recubre. Para
madera puesto
evitar roturas, no envuelva el cable de corriente alrededor de la unidad. No
que la cremallera
cuelgue la unidad del cable del controlador.
puede causar
Para limpiar
daños.
limpiarla. Limpie únicamente con una esponja suave, apenas húmeda. Nunca
permita que el agua ni otro líquido entre en contacto con la unidad.
• No sumerja la unidad en ningún líquido para limpiarla.
• No use nunca limpiadores abrasivos, cepillos, gasolina, queroseno,
Precaución:
limpiador de vidrios o lustramuebles o diluyente de pintura para limpiar.
• No intente reparar el masajeador. No hay piezas que necesiten servicio por
Todo servicio
parte del usuario. Por servicio, envíe la unidad a la dirección de HoMedics
para este
que se detalla en la sección de garantía.
masajeador
Atención: Este equipo ha sido ensayado y probado y se ha comprobado que
debe ser
cumple con los límites de los dispositivos digitales de la Clase B, según la
realizado sólo
Sección 15 de las Normas FCC. Estos límites han sido dispuestos para
proporcionar una protección razonable contra las interferencias dañinas en las
por personal de
instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede irradiar energía de
radiofrecuencia y, si no se instala y usa según las recomendaciones, puede
servicio
causar interferencias dañinas a las comunicaciones radio. Sin embargo, no hay
autorizado de
garantías de que dichas interferencias no se produzcan en una instalación
particular. Si este equipo causara interferencias dañinas a la recepción de radio o
HoMedics.
televisión, lo que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se
anima el usuario a que trate de corregir la interferencia con uno o más de los
siguientes procedimientos:
•
Volver a orientar y ubicar la antena receptora.
•
Aumentar la distancia entre el equipo y el receptor.
•
Conectar el equipo a un tomacorriente eléctrico de un circuito diferente de
aquel donde está conectado el receptor.
•
Consultar con el representante o con un técnico experto de radio/TV para
recibir ayuda.
ATENCIÓN: El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de
radio o TV causada por modificaciones no autorizadas de este equipo. Dichas
modificaciones pueden anular el derecho del usuario al uso de este equipo.
Coloque el masajeador en su caja o en un lugar
Desenchufe la unidad y deje que se enfríe antes de
1 3