Fusores de bidón con bomba de engranajes ejecución sc (21 páginas)
Resumen de contenidos para Nordson Classic Serie
Página 1
Fusor de la serie Classic Manual P/N 7169319_02 Edición 02/12 Este documento contiene información de seguridad importante. Asegurarse de leer y seguir toda la información de seguridad contenida en este documento y en cualquier documentación relacionada. NORDSON CORPORATION • DULUTH, GEORGIA • USA www.nordson.com...
Página 2
Nordson en Internet accediendo a la siguiente dirección: http://www.nordson.com. Aviso Esta publicación de Nordson Corporation está protegida por copyright. Fecha de copyright original 2011. Ninguna parte de este documento podrá fotocopiarse, reproducirse ni traducirse a ningún otro idioma sin el previo consentimiento por escrito de Nordson Corporation.
O‐2 Introduction Outside Europe / Hors d'Europe / Fuera de Europa For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Pour toutes informations sur représentations de Nordson dans votre pays, veuillez contacter l'un de bureaux ci‐dessous.
¡PRECAUCIÓN! : (Utilizado sin la señal de alerta de seguridad) Indica una situación potencialmente peligrosa que, si no se evita, puede provocar daños en el equipo o en la instalación. P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Realizar inspecciones de seguridad para asegurarse de que se cumplan las prácticas requeridas. Volver a evaluar las prácticas y los procedimientos de seguridad siempre que se realice algún cambio en el proceso o equipo. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
No modificar el equipo. No utilizar materiales incompatibles ni dispositivos auxiliares no aprobados. Ponerse en contacto con el representante de Nordson en caso de cualquier duda o pregunta sobre los materiales compatibles o el uso de dispositivos auxiliares no aprobados.
Ver la Hoja de datos de seguridad del material (HDSM) correspondiente. Si la configuración de instalación requerida no coincide con las instrucciones de instalación, contactar con el representante de Nordson para recibir asistencia. Colocar el equipo para garantizar una operación segura. Tener en cuenta las separaciones requeridas entre el equipo y otros objetos.
NOTA: Las HDSM de los compuestos de limpieza comercializados por Nordson pueden obtenerse en www.nordson.com o llamando a su representante de Nordson. Antes de volver a poner en marcha el equipo, confirmar que todos los dispositivos de seguridad funcionen correctamente.
3. Reducir la presión de aire a la(s) electroválvula(s) del aplicador a cero; después eliminar la presión del aire residual entre el regulador y el aplicador. Avisos de seguridad generales y precauciones E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 13
¡AVISO! ¡Vapores peligrosos! Antes de procesar cualquier material de adhesivo reactivo al poliuretano (PUR) o material con base disolvente en un fusor de Nordson compatible, leer y cumplir con la HDSM del material. Asegurarse de que no se superen la temperatura de procesamiento y los puntos de inflamación del material así...
Página 14
¡AVISO! ¡Peligro de incendio o explosión! El equipo de adhesivo de Nordson no está indicado para uso en ambientes explosivos y no ha sido certificado de conformidad con la Directiva ATEX ni como no peligroso por inflamable. Además, este equipo no debe utilizarse con HM, CA, PC adhesivos con base disolvente que pueden crear una atmósfera...
Página 15
¡PRECAUCIÓN! El equipo de termofusible de Nordson está probado en fábrica con disolvente de tipo R de Nordson que contiene plastificante de adipato de poliéster. Ciertos materiales termofusibles pueden reaccionar con disolvente de tipo R y formar una goma sólida que obstruye el equipo.
3. NO intentar retirar el termofusible solidificado de la piel. 4. En caso de quemaduras graves, tratar las descargas. 5. Buscar de inmediato atención médica especializada. Entregar la HDSM del adhesivo termofusible al personal médico que le atienda. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Tabla 2 Etiquetas y rótulos de seguridad Ítem Ubicación Descripción PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras. Superficie caliente. PRECAUCIÓN Peligro de quemaduras. Superficie caliente. AVISO Tensión peligrosa. Desconectar todas las conexiones de suministro de tensión antes de intervenir. Continúa... P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 18
Fusores de la serie Classic Etiquetas y rótulos de seguridad (cont.) Ítem Ubicación Descripción AVISO Peligro de quemaduras. Adhesivo caliente. Eliminar la presión antes de intervenir. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
A pesar de las distintas configuraciones, los fusores de la serie Classic son fundamentalmente productos similares. La información de este manual es estándar excepto donde se indica lo contrario. Figura 1 Tipos de fusores de la serie Classic 1. Fusor Classic IX 2. Fusor Classic XV P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Grado de protección IP IP54 Nota A: El nivel de ruido está medido a una distancia de 1 m de la superficie de la unidad y a una altura de 1,6 m de la plataforma de acceso. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Control de proceso básico e instrumentación Antes de iniciar la instalación, extraer el fusor del palé, localizar el kit de instalación e inspeccionar el fusor por si tuviera piezas dañadas o faltara alguna pieza. Informar al representante de Nordson sobre cualquier problema. Desembalaje del fusor Antes de iniciar la instalación, extraer el fusor del palé, localizar el kit de...
Fusores de la serie Classic Instalación mecánica 1. Montar el fusor en una superficie plana y nivelada. 8 mm ( in.) 635 mm (25 in.) 279 mm (9.8 in.) Figura 2 Montaje del fusor E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 23
Fusores de la serie Classic 2. Acceder al tanque e instalar el colador del tanque. Figura 3 Ubicación del tanque P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 24
Fusores de la serie Classic Instalación mecánica (cont.) 3. Instalar el suministro de aire. 0 - 6.2 bar (0 - 90 psi) Figura 4 Instalación del suministro de aire E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
¡AVISO! Un técnico cualificado debe encargarse de hacer todas las conexiones de cables. 1. Retirar la cubierta eléctrica. ¡PRECAUCIÓN! No doblar el rollo de cable de control de temperatura. Figura 5 Ubicación de los componentes eléctricos P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 26
(cont.) 2. Retirar el controlador de la manguera de la caja de la manguera. 3. Desenrollar el termistor con cuidado. ¡PRECAUCIÓN! No doblar el cable de termistor. Figura 6 Desenrollado del cable de termistor E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 27
7 para instalar el termistor en un fusor Classic IX y la figura 8 para instalar el termistor en un fusor Classic XV. Figura 7 Instalar el termistor en un fusor Classic IX P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 28
Fusores de la serie Classic Instalación eléctrica (cont.) Figura 8 Instalar el termistor en un fusor Classic XV E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 29
9 y 10. 7. Ajustar la temperatura del controlador de manguera. Ubicación del controlador de manguera en IX, 230 VCA y 400 Y (1 o 3 ∅) Figura 9 P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 30
Fusores de la serie Classic Instalación eléctrica (cont.) Ubicación del controlador de manguera en XV, 230 VCA y 400 Y (1 o 3 ∅) Figura 10 E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 31
8. Instalar un cable de fuente de alimentación. Conectar los cables tal y como se indica a continuación. Figura 11 Ubicación de la fuente de alimentación en Classic IX o XV 2. Bloque de terminales: 400/230 VCA, 3 ∅ 1. Bloque de terminales: 230 VCA, 1∅ P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 32
3 y 4 en el bloque central de terminales. ¡PRECAUCIÓN! Emplear un cable de 0,34*0,25 mm (22*24 AWG). El empleo de un cable diferente puede implicar que se produzcan daños en la unidad provocados por tensiones internas. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 33
Figura 12 Conexión de un dispositivo de activación 1. Cableado del dispositivo de activación 2. Cableado de la electroválvula de 3. Bloque de terminales de 24 VCC del cliente activación instalado en fábrica P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 34
Fusores de la serie Classic Instalación eléctrica (cont.) 10. Volver a colocar la cubierta eléctrica. Figura 13 Colocación de la cubierta eléctrica E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 35
Fusores de la serie Classic Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Si el termistor está ubicado en la parte superior o inferior de la manguera, no calentará el adhesivo de forma correcta. 3. Conectar el latiguillo al fusor. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 37
Fusores de la serie Classic Figura 14 Instalación de componentes hidráulicos P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
1. Abrir la tapa del tanque. 2. Llenar el tanque con adhesivo. No sobrellenar. 3. Cerrar la tapa del tanque cuando se haya terminado de llenar el tanque. Figura 15 Ubicación del tanque E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Fusores de la serie Classic Poner en marcha el fusor 1. Conectar el fusor. 2. Ajustar la temperatura según los requisitos del adhesivo. Figura 16 Controles del fusor P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Fusores de la serie Classic Parar el fusor 1. Ajustar el regulador de presión de aire en 0 psi. 2. DESCONECTAR el interruptor del fusor. Figura 17 Controles del fusor P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Para obtener información acerca del mantenimiento del equipo opcional suministrado por Nordson, ver las instrucciones proporcionadas con el equipo. Tabla 3 Tareas de mantenimiento preventivo...
4. Activar una o más pistolas hasta que deje de salir adhesivo. 5. Abrir la válvula de purga del distribuidor y dejar que purgue algo de adhesivo del distribuidor. 6. Cerrar la válvula de purga del distribuidor. Válvula de purga del distribuidor P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
7. Volver a ajustar la presión del suministro de aire a 0. 8. Cerrar la válvula de purga del distribuidor. 9. Volver a ajustar la presión de aire al ajuste normal de funcionamiento. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
3. Eliminar la presión del sistema. Ver Eliminar la presión del sistema en esta sección. 4. Ver la figura 18. Aflojar el filtro con una llave inglesa. Se recomienda una llave de tubo. Figura 18 Aflojamiento del filtro P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 46
6. Ver la figura 20. Retirar el tornillo de la parte trasera del conjunto del filtro y separar el tamiz de filtro del conjunto. Figura 20 Extracción del tamiz de filtro 7. Utilizar uno de los siguientes métodos para limpiar los componentes del filtro. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 47
Fusores de la serie Classic ¡AVISO! Peligro de incendio. No calentar disolventes de limpieza tipo R de Nordson por encima de 246 _C (475 _F). No calentar el disolvente de limpieza con una llama abierta o en un dispositivo calefactor sin regulación (por ejemplo, una cazuela pequeña o un plato calefactor pequeño sin...
Página 48
Cerrar la válvula de purga del distribuidor. 13. Apretar el conjunto del filtro hasta que se ajusta bien. No apretar en exceso. 14. Volver a ajustar la presión de aire de la bomba al ajuste normal de funcionamiento. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Posicionar la manguera sobre un recipiente de desechos adecuado y fijarla. Volver a ajustar la presión de aire de la bomba a su ajuste normal y bombear el material termofusible hacia fuera de la manguera. P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 50
6. Ver la tabla 4 para determinar cual de los métodos de enjuague del sistema es el más adecuado para el funcionamiento. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 51
7. Ver el procedimiento apropiado para el método de enjuague que se haya seleccionado: Para enjuagar el sistema con material termofusible Para enjuagar el sistema con un material purgante Para enjuagar el sistema con disolvente de tipo R P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
8. Limpiar el filtro del distribuidor. Ver Limpiar el filtro del distribuidor estándar en esta sección. 9. Ir al procedimiento Para restablecer el fusor al funcionamiento normal en esta sección. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Asegurarse de que el material purgante que se utiliza haya sido aprobado por el representante de Nordson. Para determinar el mejor material purgante a utilizar, puede contactar con el proveedor de adhesivo.
Página 54
18. Limpiar el filtro del distribuidor. Ver Limpiar el filtro del distribuidor estándar en esta sección. 19. Ir al procedimiento Para restablecer el fusor al funcionamiento normal en esta sección. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
0 girando el regulador de presión de aire completamente en sentido antihorario. 15. Limpiar el filtro del distribuidor. Ver Limpiar el filtro del distribuidor estándar en esta sección. 16. Ir al procedimiento Para restablecer el fusor al funcionamiento normal en esta sección. P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Para limpiar el exterior del fusor Aplicar los compuestos de limpieza con un trapo suave. No utilizar herramientas punzantes o afiladas para limpiar la superficie exterior. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
7. Bombear todo el material purgante desde el tanque y a través de las mangueras y bombas. 8. Volver a poner el fusor en funcionamiento normal y bombear un mínimo del volumen de un tanque de termofusible nuevo a través del tanque, las mangueras y las pistolas. P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
10. Limpiar el filtro. Ver Limpiar el filtro del distribuidor estándar en esta sección. 11. Llenar el tanque con termofusible nuevo y, a continuación, purgar todas las mangueras y las pistolas con el termofusible nuevo. 12. Restablecer el funcionamiento normal del sistema. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Pistolas eléctricas: conectar el accionador de pistola. Pistolas manuales: desbloquear el activador. ¡AVISO! Puede quedar aire atrapado en las mangueras y en las pistolas. Proteger el área y al operario de salpicaduras del termofusible. P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 60
Comprobar los dibujos de adhesivo según sea necesario. 15. Ver el manual de pistola para obtener información adicional de ajuste para la pistola específica. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Fusores de la serie Classic Planos eléctricos Esquema eléctrico ‐ Classic IX, 230 VCA Figura 23 El esquema eléctrico del fusor Classic IX es específico para los equipos con los números de pieza (P/N) 1059182 y 1108386 P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Fusores de la serie Classic Esquema eléctrico ‐ Classic XV , 230 VCA Figura 24 El esquema eléctrico del fusor Classic XV es específico para los equipos con los números de pieza (P/N) 1101625 y 1108443 E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Fusores de la serie Classic Esquema eléctrico ‐ Classic IX, 400/230 VCA Figura 25 El esquema eléctrico del fusor Classic IX es específico para los equipos con el número de pieza (P/N) 1120301 P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Fusores de la serie Classic Esquema eléctrico ‐ Classic XV, 400/230 VCA Figura 26 El esquema eléctrico del fusor Classic XV es específico para los equipos con el número de pieza (P/N) 1120302 E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Diagrama esquemático del sistema ‐ Classic IX, 230 VCA Figura 27 El diagrama esquemático del sistema del fusor Classic IX es específico para los equipos con los números de pieza (P/N) 1059182 y 1108386 P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Diagrama esquemático del sistema ‐ Classic XV, 230 VCA Figura 28 El diagrama esquemático del sistema del fusor Classic XV es específico para los equipos con los números de pieza (P/N) 1101625 y 1108443 E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Fusores de la serie Classic Diagrama esquemático del sistema ‐ Classic IX, 400/230 VCA Note: Figura 29 El diagrama esquemático del sistema del fusor Classic IX es específico para los equipos con el número de pieza (P/N) 1120301 P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Fusores de la serie Classic Diagrama esquemático del sistema ‐ Classic XV, 400/230 VCA Note: Figura 30 El diagrama esquemático del sistema del fusor Classic XV es específico para los equipos con el número de pieza (P/N) 1120302 E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Fusores de la serie Classic Uso de las listas de piezas ilustradas Para pedir piezas de repuesto, llamar a Nordson International o al representante local de Nordson. Utilizar estas listas de piezas de cinco columnas y las ilustraciones que las acompañan para describir y localizar las piezas correctamente.
‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Assembly, pump NOTA A: Aplicar compuesto de unión térmico, pieza 275386. B: Para un conjunto de tapa completo, pedir la pieza 133915. C: Ver Listas de piezas de la bomba de pistón. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 71
Fusores de la serie Classic Figura 31 Piezas del conjunto de tanque Classic IX P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 72
Fusores de la serie Classic Lista de piezas de los conjuntos de tanque Classic IX y XV (cont.) Figura 32 Piezas del conjunto de tanque Classic XV E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 73
Fusores de la serie Classic Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Base 983005 Washer, flat, 0.156 x 0.562 x 0.040 in. NOTA A: Ver Piezas del conjunto de control. B: Ver Piezas del conjunto de la unidad de conexión a tierra. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 75
Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Ï Î Î Î Î Î Î Ì Ì Ì Ì Ì Ì Î Î Î Î Î Î Î Ì Ì Î Figura 33 Conjunto de la caja del fusor Classic IX P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Lid, electrical enclosure 109560 Insulation, tank 981461 Screw, hex, -20 X 0.750 NOTA A: Ver Piezas del conjunto de control. B: Ver Piezas del conjunto de la unidad de conexión a tierra. NS: No se muestra E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 77
Fusores de la serie Classic Figura 34 Conjunto de la caja del fusor Classic XV P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
983048 Washer, lock, external, #10 982938 Screw, round head, #10‐32 x 1.500 in. ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ ‐ Base Ë Ë Ë Ë Figura 35 Conjunto de la unidad de conexión a tierra E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 79
Fusores de la serie Classic Esta página está en blanco intencionadamente. P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Esta pieza es un conjunto distribuidor completo e incluye los componentes 1, 2, 3 y 13. B: Aplicar lubricante antigripante, pieza 900341. C: Ver Piezas del filtro del distribuidor. D: Aplicar adhesivo de retención cilíndrico, pieza 900419. Aplicar lubricante de juntas tóricas, pieza 900223. Figura 37 Conjunto del distribuidor E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
S Mount, pump, machined, 10:1 102325 S Retaining Ring, Internal, 81, basic 986603 S Washer, 0.799 OD x 0.543 ID x 0.340 in. thick 273138 S Seal, pump 273139 Continúa en la página siguiente E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 85
Fusores de la serie Classic Ver la nota H Figura 39 Conjunto de la bomba de pistón 10:1 P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 86
Solo conjuntos 1002706 y 342804. G: Aplicar adhesivo de retención cilíndrico, pieza 900419. H: Las piezas mostradas en la pieza de inserción en la figura 39 son específicas para fusores Classic XV con bomba de pistón 10:1. E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
1076997 S Lubricant, Never Seez, 8 oz can 900344 S Backup ring, single, 954013 S O‐ring, Viton, 0.426 ID x 0.070 in. wide 940133 S Seat, ball, siphon 503695 Continúa en la página siguiente P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
Página 88
S O‐ring, HOTPNT, 0.875 X 1.125 X0.125 1078313 NOTA A: Las piezas mostradas en la pieza de inserción en la figura 40 son específicas para fusores Classic XV con bomba de pistón 14:1. AR: Según las necesidades E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
Página 89
Fusores de la serie Classic Ver la nota A Figura 40 Conjunto de la bomba de pistón 14:1 P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
— S O‐ring, Viton, 0.426ID X 0.070W, BR, 10413 940133 S Back‐up, ring, single, 954013 S O‐ring, ‐ 210, Viton, 0.734ID, 0.139W, 75 +5 D, BR 1078313 Figura 41 Piezas del kit de servicio E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...
S O‐ring, Viton, 0.0.739 ID x 0.70 in. wide 940181 S SP lubricating oil 211228 NOTA No se utiliza en combinación con esta bomba. NS: No se muestra Figura 42 Paquete UpTime, SP 30, conjunto de la bomba de pistón 14:1 P/N 7169319_02 E 2012 Nordson Corporation...
S Nipple, brass, 40, 973491 in., 5.00 in. (6 hose applicators) S Gauge, air, 901258 NPT, 90 psi 165870 Service kit, filter element 165878 Service kit, filter bowl Figura 43 Conjunto del regulador de presión de aire E 2012 Nordson Corporation P/N 7169319_02...