Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TABLE OF CONTENTS
****************
........................................................2-3
 Jigsaw Safety Warnings ..................... 3
 Symbols ..............................................4
 Features ..............................................5
 Assembly ............................................ 5
 Operation .........................................5-7
 Maintenance ....................................... 8
 Figure Numbers (Illustrations) ............. 9
 Parts Ordering/Service .........................
............................................Back page
WARNING:
To reduce the risk of injury, the
user must read and understand the
operator's manual before using this
product.
SAVE THIS MANUAL
FOR FUTURE REFERENCE
TABLE DES MATIÈRES
****************
aux outils électriques ......................2-3
 Advertissements de sécurité relatifs scie
sauteuse .............................................3
 Symboles ............................................4
 Caractéristiques ................................. 5
 Assemblage ........................................ 5
 Utilisation .........................................5-7
 Entretien .............................................8
 Figure numéros (illustrations) ............. 9
 Commande de pièces/dépannage .......
..........................................Page arrière
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
18V SCIE SAUTEUSE
MANUAL DEL OPERADOR
18V SIERRA DE VAIVÉN
To register your RIDGID product,
http://register.RIDGID.com
Pour enregistrer votre produit de
RIDGID, s'il vous plaît la visite :
http://register.RIDGID.com
Para registrar su producto de
RIDGID, por favor visita:
http://register.RIDGID.com
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad generales
para la herramienta eléctrica ..........2-3
 Advertencias de seguridad sierra de
vaivén .................................................3
 Símbolos ............................................4
 Características ................................... 5
 Armado ...............................................5
 Funcionamiento ...............................5-7
 Mantenimiento .................................... 8
 Figura numeras (ilustraciones) ........... 9
 Pedidos de repuestos/servicio .............
...................................... Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el
usuario debe leer y comprender el
manual del operador antes de usar
este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
18V JIGSAW
R8831
please visit:
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID R8831

  • Página 1: Tabla De Contenido

    18V SIERRA DE VAIVÉN R8831 To register your RIDGID product, please visit: http://register.RIDGID.com Pour enregistrer votre produit de RIDGID, s’il vous plaît la visite : http://register.RIDGID.com Para registrar su producto de RIDGID, por favor visita: http://register.RIDGID.com TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES ÍNDICE DE CONTENIDO...
  • Página 14 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA calzado de seguridad, casco y protección para los oídos en las ADVERTENCIA circunstancias donde corresponda disminuye el riesgo de lesiones.  Evite un arranque accidental de la unidad. Asegúrese de Lea todas las advertencias de seguridad y las que el interruptor esté...
  • Página 15: Advertencias De Seguridad Sierra De Vaivén

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA LA HERRAMIENTA ELÉCTRICA  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas,  Si se maltratan las baterías, puede derramarse líquido de las hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. mismas; evite todo contacto con éste. En caso de contacto, deconformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta lávese con agua.
  • Página 16 SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la muerte PELIGRO: o lesiones serias.
  • Página 17: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Carreras por minuto ........0 - 2050 CPM Longitud de la carrera ......25,4 mm (1 pulg.) ARMADO ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: No intente modificar este producto ni hacer accesorios no recomendados para la misma. Cualquier alteración No use este producto si no está totalmente ensamblado o modificación constituye maltrato y puede causar una o si alguna pieza falta o está...
  • Página 18 FUNCIONAMIENTO PROTECTOR CONTRA VIRUTAS la sierra cortando. No fuerce la sierra. Si se fuerza la sierra puede recalentarse el motor y romperse la hoja de corte. Las hojas de página Vea la figura 5, corte rotas deben reemplazarse por nuevas. Se suministra un protector de plástico transparente para colocarse MOVIMIENTO ORBITAL en la abertura delantera de la sierra como protección contra el...
  • Página 19 Este producto tiene una política de satisfacción garantizada de 90 días y una garantía limitada de tres años. Para obtener detalles sobre la garantía y la política de satisfacción garantizada, diríjase a www.RIDGID.com o llame sin cargo al 1-866-539-1710. 7 – Español...
  • Página 20: Maintenance

    MAINTENANCE BATTERY PACK REMOVAL AND PREPARATION WARNING: FOR RECYCLING When servicing, use only identical replacement parts. Use of any other parts could create a hazard WARNING: or cause product damage. Upon removal, cover the battery pack’s terminals GENERAL MAINTENANCE with heavy-duty adhesive tape. Do not attempt to destroy or disassemble battery pack or remove Avoid using solvents when cleaning plastic parts.
  • Página 22 Fig. 5 Fig. 11 Fig. 8 A - Base (base, base) Fig. 12 A - To install (installation, para la instalación) Fig. 9 B - To remove (pour retirer, para el desmontaje) C - Chip shield (pare-copeaux, protector contra virutas) Fig.
  • Página 23 CALIFORNIA PROPOSITION 65 WARNING: This product and some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities may contain chemicals, including lead, known to the State of California to cause cancer, birth defects, or other reproductive harm. Wash hands after handling. Some examples of these chemicals are: •...
  • Página 24: Customer Service Information

    Para obtener información sobre el centro de servicio autorizado más cercano a usted, le suplicamos llamar al 1-866-539-1710 o visitar nuestro sitio en la red mundial, en la dirección www.ridgid. com. El número de modelo de este producto se encuentra en una placa adherida al alojamiento del motor.

Tabla de contenido