Juego de prueba de iafragma para diafragmas vaginales de sello ancho (6 páginas)
Resumen de contenidos para CooperSurgical ALLY UPS
Página 1
ALLY UPS ® Cart/Kar/Chariot/Wagen/ Carrello/ /Carro/Araba Instructions for Use/Gebruiksaanwijzingen Notice d’utilisation/Gebrauchsanweisung Istruzioni per l’uso/ REF AU-CART...
Página 2
Cart (AU-CART) is intended to provide a storage solution for the ® ALLY Uterine Positioning System when it is not in use. ® ALLY UPS ® Rail Clamp Photo 1 Front of the Cart with the ALLY UPS ® Handle Rear of the ALLY UPS ® Hook for hanging cords ALLY UPS ®...
ALLY UPS Cart (ENGLISH) ® Intended Use The ALLY UPS Cart’s primary function is to provide storage for the ALLY UPS . This Cart ® ® has a compact design for easy maneuverability of the ALLY UPS . It also allows the user to ®...
Página 4
(by the blue areas only) out of the Cart and into position in the Rail ® Clamp. The ALLY UPS weighs over 20 pounds. Make sure the ALLY UPS ® ® hanging vertically and secured in the Rail Clamp. See Photos 5a and 5b. Refer to the ALLY UPS Instructions for Use for positioning and mounting information.
Página 5
® ALLY Uterine Positioning System wanneer dit niet in gebruik is. ® ALLY UPS ® Railklem Foto 1 Voorkant van de Kar met het ALLY UPS ® Handgreep Achterkant van het ALLY UPS ® Haak om kabels op te hangen ALLY UPS ®...
. Deze Kar of trolley heeft een compact design om het ALLY UPS eenvoudig ® ® te kunnen manoeuvreren. Hij stelt de gebruiker tevens in staat om het ALLY UPS tot aan ® de rand van de operatiekamertafel te brengen, voordat het op de rail van de OK-tafel wordt getild.
® (ca. 9 kg). Controleer of het ALLY UPS verticaal hangt en in de railklem is bevestigd. ® Zie foto’s 5a en 5b. Raadpleeg de ALLY UPS gebruiksaanwijzing voor informatie over ® plaatsing en montage. Foto 5a Correcte posities van de handen Foto 5b Plaatsing van het ALLY UPS ®...
Página 8
(AU-CART) offre une solution de rangement pour le système ® ALLY Uterine Positioning System ® entre chaque utilisation. ALLY UPS ® Étau pour rail Photo 1 Devant du chariot avec le système ALLY UPS ® Poignée Arrière du système ALLY UPS ® Crochet pour suspendre les cordons Pédale du...
à l’arrière un compartiment suffisamment grand pour ranger ® la pédale, le câble et le cordon d’alimentation, ainsi qu’une rallonge, le cas échéant. Il comporte également une poche pour ranger l’étau pour rail du système ALLY UPS ® Attention •...
Página 10
Ally UPS ( hors du chariot et en position dans l’étau pour rail. REMARQUE : le système ALLY UPS pèse entre 9 et 10 kilos. S’assurer que le système ALLY UPS ® ® suspendu à la verticale et bien fixé dans l’étau pour rail. Voir les photos 5a et 5b.
Página 11
Wagen (AU-CART) ist für die Bereitstellung einer ® Aufbewahrungsmöglichkeit für das ALLY Uterine Positioning System ® bestimmt, wenn das System nicht verwendet wird. ALLY UPS ® Schienenklemme Foto 1 Vorderseite des Wagens mit ALLY UPS ® Griff Rückseite des ALLY UPS ® Haken für Verbind- ungskabel Fußpedal...
Página 12
Transport des ALLY UPS zu gewährleisten. Bei diesen ® Anweisungen wird davon ausgegangen, dass das ALLY UPS und die Schienenklemme ® aus dem Versandkarton entnommen und auf dem ALLY UPS Wagen platziert wurden. ® Den Wagen (mit dem ALLY UPS ) in ®...
Página 13
Cart (GERMAN/DEUTSCH) ® Wenn das ALLY UPS (und der Wagen) wie gewünscht an der Seite des ® OP-Tisches positioniert sind, das ALLY UPS vom Wagen heben (ausschließlich ® an den blau gekennzeichneten Bereichen) und in die Schienenklemme einsetzen. Das ALLY UPS wiegt mehr als 9 kg.
Página 14
(AU-CART) è indicato per riporre il sistema ® ALLY Uterine Positioning System ® quando non viene utilizzato. ALLY UPS ® Morsetto per guide Foto 1 Lato anteriore del carrello con ALLY UPS ® Maniglia Retro di ALLY UPS ® Gancio per appendere i cavi...
ALLY UPS . Il carrello ha un ® ® formato compatto per consentire di manovrare facilmente il sistema ALLY UPS . Consente ® all’utente di posizionare il sistema ALLY UPS al bordo del tavolo operatorio prima di ®...
Página 16
Verificare che il sistema ALLY UPS sia appeso in verticale e che sia bloccato dal ® morsetto. Vedere le foto 5a e 5b. Leggere le Istruzioni per l’uso di ALLY UPS ® informazioni sul posizionamento e sull’installazione. Foto 5a Posizioni corrette delle mani Foto 5b Posizionamento di ALLY UPS ®...
ALLY UPS ® Gancho para colgar cables Pedal del ALLY UPS ® La abrazadera del riel está en el Rueda de bloqueo frontal del carro. delantera – una de dos Foto 2 Parte trasera del carro con el ALLY UPS ®...
Página 21
® guardar el pedal/cable/cable de alimentación con suficiente espacio de almacenamiento para guardar un alargador si hay que usarlo con el ALLY UPS . También posee un bolsillo ® para guardar la abrazadera del riel del ALLY UPS ®...
ALLY UPS cuelga verticalmente y de forma segura de la abrazadera del riel. ® Consulte las fotografías 5a y 5b. Consulte las instrucciones de uso del ALLY UPS ® para ver la información de colocación y montaje. Foto 5a Posiciones correctas de las manos Foto 5b Colocación del ALLY UPS...