Mantenimiento; Sicherheitsvorschriften - Thule Touring M Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5
el comercio que no contenga alcohol,
cloro o amoniaco, pues de lo contrario
puede deteriorarse la superficie del
cofre portaequipajes. No emplee
ningún aerosol comercializado para la
limpieza del cofre. Las cerraduras deben
engrasarse con un lubricante pulverizado
(el lubricante no debe entrar en contacto
con la superficie de plástico).
B.0
POR FAVOR, TENGA EN CUENTA
DURANTE EL USO DEL COFRE DE
TECHO:
B.1
La altura del vehículo puede aumentar
hasta en 700 mm (en función de las
barras soporte)
B.2
Atención con las entradas bajas de
garajes o puentes de escasa altura,
ramas de árboles etc.
B.3
Pueden producirse ruidos provocados
por el viento.
B.4
Para el uso de una instalación de lavado
automático hay que quitar el cofre de
techo y las barras portaequipajes.
B.5
Además de las indicaciones de estas
instrucciones de uso, tenga en cuenta
asimismo las especificaciones en las
instrucciones de montaje de las barras
portaequipajes y el manual de servicio
del vehículo.
B.6
Por razones de ahorro de energía y de
la seguridad en el tráfico vial, hay que
desmontar el cofre de techo y las barras
portaequipajes cuando no estén en uso.
B.7
En aras a su propia seguridad, debería
Vd. usar únicamente bacas o barras
portaequipajes verificadas (p. ej. con
homologación GS-TÜV) y permitidas
para su vehículo.
B.8
El cofre portaequipajes debe montarse
con la parte delantera en la dirección
de la marcha.
B.9
Para evitar fuerzas ascensionales
elevadas, hay que montar el cofre
de techo sin ángulo de incidencia
(paralelo en lo posible a la calzada).
B.10 Si en las instrucciones no se indican
posiciones de montaje especiales,
se intentará mantener una distancia
mínima de 700 mm entre las secciones
del portaequipajes. Por favor, tenga en
cuenta que no está permitida ninguna
modificación del dispositivo de fijación
del cofre de techo (p. ej. perforaciones
adicionales).
C.0

MANTENIMIENTO

C.1
Estas instrucciones de uso deberían
guardarse y llevarse siempre con el
manual de instrucciones del vehículo.
501-8181-05
¡Cualquier modificación en los juegos
de montaje y en el cofre, así como el
uso de recambios y accesorios ajenos
al fabricante, implican la anulación
de la garantía y de la responsabilidad
del fabricante por daños materiales
o accidentes! Cumpla con exactitud
estas instrucciones de uso y emplee
únicamente las piezas originales
suministradas. Si perdiera alguna
pieza o sufriera desgaste, emplee sólo
recambios originales, de adquisición
en proveedores o directamente del
fabricante.
C.2
Para asegurar un rápido suministro de
piezas de recambio y evitar pérdidas
de tiempo, le pedimos especifique
en todos sus pedidos de repuestos
y consultas el „Núm. BA:". Este „Núm.
BA:" se encuentra en un adhesivo
situado en la parte superior del cofre
de techo.
C.3
Para que pueda Vd. solicitar
rápidamente un repuesto en caso
de una llave perdida o defectuosa, le
recomendamos que anote el número
de la llave.
C.4
El cofre portaequipajes no debe
guardarse en el exterior expuesto a
los elementos (p. ej. lluvia o luz solar
directa).
C.5
El fabricante no se responsabiliza de
daños y accidentes provocados por la
no observancia de estas instrucciones
de uso, la modificación de piezas o el
uso de piezas distintas a las originales
de recambio del fabricante.
DE
A.0
SICHERHEITS-VORSCHRIFTEN
A.1
Prüfen Sie vor und während jeder Fahrt
in angemessenen Abständen (je nach
Fahrbahnzustand), ob die Dachbox
fest auf dem Lastenträger montiert,
die Ladung ausreichend gesichert,
die Dachbox verschlossen ist und
die Schlüssel abgezogen sind.
A.2
Achten Sie darauf, dass die Dachbox
geschlossen und verriegelt ist und der
Schlüssel nicht mehr im Schloss steckt,
bevor Sie losfahren.
A.3
Wenn die Box über einen längeren
Zeitraum nicht benutzt wurde,
überprüfen Sie bitte alle Schlösser,
die Ladung und Befestigung der
Box, um sicherzustellen, dass alles im
ordnungsgemäßen Zustand ist.
5
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Motion xt alpineMotion xt sportMotion xt xlRanger 500

Tabla de contenido