Schumacher Electric SPI3 Manual Del Propietário
Ocultar thumbs Ver también para SPI3:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

SPI3
English
.................. 02
Deutsch
.................16
................. 29
.................41
.................. 53
.......... 65
..................... 77
.............91
...............104
0099001610-03
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Schumacher Electric SPI3

  • Página 1: Tabla De Contenido

    SPI3 English Nederlands ....02 ..65 Deutsch Polski ....16 ..... 77 Español Português ....29 .....91 Français Svenska ....41 ....104 Italiano ....53 0099001610-03...
  • Página 14 • •...
  • Página 15 • •...
  • Página 29: Español

    ESPAÑOL Traducción de las instrucciones originales SPI3 Modelo: Cargador de batería automático MANUAL DEL PROPIETARIO Marcas y símbolos No lo Lea el manual Advertencia Precaución, riesgo Solo para Cargador exponga antes de utilizar de descarga uso interior. de clase II a la lluvia.
  • Página 30 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES – GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. Este manual contiene instrucciones de funcionamiento y seguridad importantes. ADVERTENCIA ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O FUEGO. 1.1 Lea el manual completo antes de utilizar este producto. El no hacerlo puede derivar en lesiones graves o la muerte. 1.2 Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no juegan con el aparato.
  • Página 31: Precauciones Personales

    Estas baterías podrían reventar y causar lesiones a las personas y daños en la propiedad. *El SPI3 ha sido probado y aprobado para cargar la batería ChaoBaLi LiFePO número de modelo TDS-1220AH-1. Antes de cargar cualquier otra batería LiFePO , le recomendamos contactar al proveedor de baterías.
  • Página 32: Ubicación Del Cargador

    3.6 Determine el voltaje de la batería, consultando el manual de propietario del vehículo y asegúrese de que el interruptor selector de voltaje de salida está ajustado en el voltaje adecuado. Si el cargador tiene un índice de carga ajustable, realice la primera carga de la batería en el índice más bajo.
  • Página 33: Siga Estos Pasos Cuando La Batería Esté Fuera Del Vehículo

    6.7 Conecte el cable de alimentación CA del cargador a la salida eléctrica. 6.8 Después de la carga, desconecte el cargador de la red de alimentación. A continuación, retire la conexión al chasis y luego la conexión de la batería. 6.9 Consulte Cálculo del Tiempo de Carga para obtener información sobre la duración de la carga.
  • Página 34: Botón De Tipo De Batería / Idioma

    El cargador no tiene un interruptor de APAGAR/ENCENDER. Los comandos Apagar y Encender se controlan enchufando el SPI3 en una salida de pared eléctrica CA, solo después de haber llevado a cabo las conexiones de la batería.
  • Página 35 MANTENIMIENTO DE UNA BATERÍA El SPI3 mantiene baterías de 12 voltios, manteniéndolas a carga completa. NOTA: La tecnología del modo mantenimiento le permite cargar de forma segura y mantener sus baterías en buena forma, por periodos de tiempo prolongados. Sin embargo, los problemas con la batería, problemas eléctricos en el vehículo, conexiones inapropiadas u otras...
  • Página 36: Cálculo Del Tiempo De Carga

    13. CÁLCULO DEL TIEMPO DE CARGA PORCENTAJE Y TIEMPO DE CARGA DE LA BATERÍA y de forma segura. El microprocesador realiza automáticamente las funciones necesarias. Esta sección incluye algunas pautas que puede utilizar para estimar los tiempos de carga. Utilice la siguiente tabla para determinar el tiempo que llevará cargar completamente una AAF = Amperios de arranque en frío Ah = Capacidad nominal MS = Mantenimiento Sólo Encuentre el índice de su batería en la siguiente lista y anote el tiempo de carga dado para cada ajuste del cargador.
  • Página 37: Instrucciones De Mantenimiento

    Las circunstancias que pueden causar una situación de abortar durante mantienen: • La batería está muy sulfatada o tiene una célula débil y no mantener la carga. • Hay un gran sorteo de la batería y el cargador tiene que suministrar su máximo mantener vigente durante un período de 12 horas para mantener la batería a plena carga.
  • Página 38: Especificaciones

    20. GARANTÍA LIMITADA TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA GARANTÍA Schumacher Electric Company (el “Fabricante”) o los distribuidores autorizados por el Fabricante (el “Distribuidor”) garantizan este cargador (el “Producto”) para dos (2) años, en base a las estipulaciones siguientes. Cualquier garantía distinta a la aquí incluida, queda por la presente expresamente rechazada y excluida hasta el máximo alcance permitido por...
  • Página 39 Fabricante. El Fabricante no estipula garantía alguna para cualesquiera accesorios utilizados con el Producto que no hayan sido manufacturados por Schumacher Electric Corporation. Esta garantía no excluye o descarta cualquier reclamación que el Fabricante pueda ejercer contra los distribuidores del Producto.
  • Página 40: Declaración De Conformidad

    Cory Watkins, Presidente 01 de julio 2014 Declara que el equipo del modelo SPI3 cumple con la Norma 2011/65/EU DEL PARLAMENTO EUROPEO Y DEL CONSEJO del 8 de junio de 2011 (RoHS) sobre restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas en equipos eléctricos y electrónicos al mismo tiempo: Las partes no exceden las concentraciones máximas de 0,1% en peso en materiales...
  • Página 80 RYZYKO KONTAKTU Z KWASEM AKUMULATOROWYM. KWAS AKUMULATOROWY JEST SILNIE KOROZYJNYM KWASEM SIARKOWYM. RYZYKO EKSPLOZJI I KONTAKTU Z KWASEM AKUMULATOROWYM • •...
  • Página 84 „CONNECT CLAMPS” komunikat „WARNING–CLAMPS REVERSED” komunikat „CHARGE ABORTED-BAD BATTERY” FULLY CHARGED-AUTO MAINTAINING”. UWAGA: akumulator. UWAGA: • •...

Tabla de contenido