Enlaces rápidos

This kit can provide additional 1 3/4" of wall thickness.
Este juego de piezas puede proporcionar 1 3/4" adicional de grosor de pared.
Ce kit ajoute 1 3/4 po à l'épaisseur du mur.
A.
2
1
Push stem extender (1) onto stem (2) of your existing 17T thermostatic valve.
A.
Empuje extensión de la espiga (1) en la espiga (2) de su válvula termostática
A.
17T actual.
Poussez la rallonge de tige (1) sur la tige (2) de la soupape thermostatique 17T.
A.
C.
1
2
Install the spacer ring (1) into the bottom of the decorative sleeve extension (2).
C.
Slide the sleeve over the valve and onto the bonnet nut (3). Firmly press the
sleeve and spacer ring assembly onto the bonnet nut until it is tight.
Instale el aro separador (1) en la parte inferior de las extensiones de la manga
C.
decorativa (2). Deslice el casquillo sobre la válvula y colóquela en la tuerca tapa
(3). Presione firmemente el ensamble del casquillo y aro separador en la tuerca
tapa hasta que quede apretado.
Montez l'anneau d'espacement (1) dans la partie inférieure de la rallonge
C.
du manchon décoratif (2). Glissez le manchon sur la soupape et sur l'écrou-
chapeau (3). Poussez fermement le manchon et l'anneau d'espacement sur
l'écrou-chapeau pour bien les caler.
75242 Rev. B
75242
B.
1
Place the volume extension piece (1) over the stem extender and onto the
B.
original valve. Make sure to align the two flat areas (2) inside the extension
piece with the two flat areas (3) on the valve. Secure with set screw (4).
Coloque la pieza de extensión para el volumen (1) sobre la extensión de la
B.
espiga y en la válvula original. Asegúrese de alinear las dos áreas planas (2)
en el interior de la pieza de extensión con las dos áreas planas (3) en la
válvula. Fije con el tornillo de ajuste (4).
Placez la pièce de rallonge de la commande de débit (1) sur la rallonge de la
B.
tige et sur la soupape d'origine. Prenez soin de faire correspondre les deux
méplats (2) à l'intérieur de la pièce de rallonge avec les deux méplats (3) sur
la soupape. Fixez la pièce de rallonge avec la vis de calage (4).
D.
3
Place escutcheon (1) over sleeve, and secure to valve using long
D.
screws (2) provided.
Coloque la chapa (1) sobre el casquillo, y fíjela a la válvula con los tornillos
D.
largos (2) proporcionados.
Placez la pièce de finition (1) sur le manchon et fixez-la à la soupape à l'aide
D.
des deux vis longues (2) fournies.
1
RP75136 - 17T Medium Flow Extension Kit
RP75136 - Juego de extensión 17T
RP75136 - 17T Kit de rallonge
4
2
2
1
2
3
3
3/13/13
loading

Resumen de contenidos para Delta RP75136

  • Página 1 RP75136 - 17T Medium Flow Extension Kit 75242 RP75136 - Juego de extensión 17T RP75136 - 17T Kit de rallonge This kit can provide additional 1 3/4" of wall thickness. Este juego de piezas puede proporcionar 1 3/4" adicional de grosor de pared.
  • Página 2 If your model has a trim ring (1), slide it over the cartridge and sleeve and into Align flat areas (1) inside volume handle (2) with flat areas (3) on the extension. the escutcheon. Push handle onto extension and tighten set screw (4) to secure handle. Note: If after installing the extension kit, you find that the decorative sleeve (5) that covers the cartridge and extension pieces is not long enough, please order longer sleeve - RP22735 - in the appropriate finish.