6.
Before attaching the encoder, check the encoder data.
•
Encoder interface:
•
Supply voltage [V]:
•
Adjust voltage:
Caution: The entry of incorrect data may damage the encoder, the interface card or the PC.
Vor Anschluss des Messgerätes, Messgerätedaten überprüfen.
•
Messgeräte-Schnittstelle:
•
Versorgungsspannung [V]:
•
Spannung nachregeln:
Achtung: Das Einstellen falscher Daten kann das Messgerät, die Schnittstellenkarte oder den PC beschädigen.
Vérifier les données de votre système de mesure avant de le raccorder.
•
Interface du système de mesure: 1Vcc
•
Tension d'alimentation [V]:
•
Réajustage de la tension:
Attention : La saisie de données erronées peut endommager le système de mesure, la carte d'interface ou le PC.
Controllare i dati del sistema di misura prima di collegarlo.
•
Interfaccia encoder:
•
Tensione di alimentazione [V]:
•
Registrazione tensione:
Attenzione: l'impostazione di dati errati può danneggiare il sistema di misura, la scheda di interfaccia o il PC.
Antes de conectar el aparato de medida, verificar los datos del aparato.
•
Interfaz aparato de medida:
•
Tensión de alimentación [V]:
•
Reajustar la tensión:
Atención: El ajuste de datos erróneos puede dañar el aparato de medida, la tarjeta de interfaz o el PC.
10
1Vpp
5.0
No
1Vss
5.0
Nein
5.0
non
1Vpp
5.0
No
1Vpp
5,0
No