rizoma Ducati Manual Del Usuario página 28

Tabla de contenido
B
5 - 7 Nm
Montagem dos componentes do conjunto
(versões Multistrada 950, 1200, 1260 -
Hypermotard 950)
Notas
Os procedimentos de pré-montagem de componentes reutiliza-
dos e de montagem do conjunto manete de embraiagem são os
mesmos para todas as motos Multistrada 950, Multistrada 1200,
Multistrada 1260 e Hypermotard 950 pelo que são utilizados, como
exemplo, os procedimentos a adotar no modelo Diavel 1260.
Importante
Verifique, antes da montagem, se todos os componentes estão
limpos e em perfeito estado. Adote todas as precauções necessá-
rias para evitar danificar qualquer peça com a qual deve trabalhar.
Montagem da manete de embraiagem
Notas
A manete de embraiagem (2) possui um botão (2A) para a regula-
ção da distância entre a manete e o punho no guiador.
Importante
É necessário adequar a abertura das manetes em função das ca-
racterísticas físicas e do estilo de condução de modo que a condu-
ção seja o mais confortável e segura possível.
8
8
A1
A3
5 - 7 Nm
A2
1
1A
Kit component assembly
(Multistrada 950, 1200, 1260 -
Hypermotard 950 versions only)
Notes
The original lever removal and component collection kit is the
same for all Multistrada 950, Multistrada 1200, Multistrada 1260
and Hypermotard 950 motorcycles. The procedure for the Multi-
strada 1260 will be described here as a general example.
Important
Before assembling, check that all parts are clean and in good con-
ditions. Adopt all necessary precautions to avoid damaging any
part you are working on.
Fitting the clutch lever
Notes
The clutch lever (2) has a wheel (2A) for adjusting the distance be-
tween lever and twistgrip on the handlebar.
Important
In order to have a riding experience as comfortable and safe as
possible, adjust the opening of the levers according to the physical
characteristics and the riding mode.
ISTR 1016 / 00
B
A4
2
1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

96180771aa96180791aa

Tabla de contenido