rizoma Ducati Manual Del Usuario página 24

Tabla de contenido
D
Desmontagem dos componentes origi-
nais (versões Multistrada 950, 1200, 1260 -
Hypermotard 950)
Notas
O procedimento de desmontagem da manete original e de recu-
peração dos componentes é o mesmo para todas as motos Multi-
strada 950, Multistrada 1200, Multistrada 1260 e Hypermotard 950
pelo que é utilizado, como exemplo, o procedimento a adotar no
modelo Multistrada 1260.
Desmontagem do grupo manete de embraiagem
Atuando no lado esquerdo da moto, desatarraxe o parafuso (C1)
mantendo, pela parte oposta, a porca (C2) e mova o reservatório
de óleo da embraiagem (C).
Importante
Apoie adequadamente o reservatório de óleo da embraiagem para
evitar eventuais bolhas de ar no sistema.
Desatarraxe e remova o parafuso (D1) e os 2 parafusos (D2). Mova o
protetor de mãos (D) para facilitar as operações de desmontagem
da manete de embraiagem original.
4
4
C2
D2
Removing original components
(Multistrada 950, 1200, 1260 - Hypermotard
950 versions only)
Notes
The original lever removal and component collection kit is the
same for all Multistrada 950, Multistrada 1200, Multistrada 1260
and Hypermotard 950 motorcycles. The procedure for the Multi-
strada 1260 will be described here as a general example.
Removing the clutch lever assembly
Working on the LH side of the motorcycle, loosen the screw (C1)
while holding the nut (C2) on the opposite side and move the
clutch fluid reservoir (C).
Important
Duly support clutch fluid reservoir to prevent air bubbles from
forming in the system.
Loosen and remove the screw (D1) and no. 2 screws (D2). Move the
hand guard (D) to make it easier to remove the original clutch lever.
ISTR 1016 / 00
C
C1
D1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

96180771aa96180791aa

Tabla de contenido