B
Notas
Para entender melhor a desmontagem da manete de embraiagem
original (A), são representados apenas alguns componentes do
grupo guiador.
Atuando no lado esquerdo da moto, desatarraxe a porca (A1) e re-
tire o perno (A2). Remova o grupo manete de travão dianteira (A)
pela bomba de travão dianteira (B). Reutilize a porca (A1) e o perno
(A2).
Retire o casquilho (A3) do grupo manete de travão dianteira (A) e
remova o regulador (A4) e a mola (A5). Reutilize o casquilho (A3) e
o regulador (A4).
5
A1
A3
A2
A
Notes
To better understand the disassembly of the original clutch lever
(A), only some components of the handlebar assembly are shown.
Working on the LH side of the motorcycle, loosen nut (A1) and
slide out pin (A2). Remove front brake lever assembly (A) from
front brake master cylinder (B). Collect nut (A1) and pin (A2).
Slide bushing (A3) out of front brake lever assembly (A) and re-
move adjuster (A4) and spring (A5). Recover the bushing (A3) and
the adjuster (A4).
ISTR 1016 / 00
B
A4
A5
A