Siemens ET 200S Guia De Inicio Rapido página 2

Módulo de seguridad
ET 200S
Combinaison de sécurité
Módulo de seguridad
Consigne de sécurité
Lorsque les modules d'alimentation PM-D F1 ou PM-D F2 sont
utilisés dans un
circuit de sécurité en cascade
impérativement le comportement des appareils, décrit dans l'édi-
tion 06.2004 du manuel «Départs-moteurs SIMATIC ET 200S».
L'ARRÊT D'URGENCE au niveau supérieurne coupe pas les PM-
D F1 ou PM- D F2 se trouvant dans des sous-groupes de potentiel
subordonnés.
De ce fait, au moment du redémarrage, les départs-moteurs et
contacteurs d'arrivée affectés aux sous-groupes de potentiel ne
sont pas vérifiés quant à la présence éventuelle de défauts, tels
qu'une soudure de contacts par exemple.
Ces composants ne sont contrôlés que lors de l'actionnement de
l'organe de coupure directement affecté au sous-groupe de
potentiel.
Ceci concerne les exemples d'application suivants représentés
dans l'édition 06.2004 du manuel :
1
Exemple
) Description
10.6.3
Deux circuits de sécurité en cascade avec blocs de
sécurité SIGUARD intégrés
10.6.4
Trois circuits de sécurité en cascade avec blocs de
sécurité SIGUARD intégrés
10.6.9
ARRÊT D'URGENCE combiné avec protecteur
10.6.10
ARRÊT D'URGENCE combiné avec 2 circuits de
protecteur en cascade
10.6.14
2 circuits d'ARRÊT D'URGENCE, 3 groupes de coupure
1
) Attention: La numérotation des chapitre peut varier dans les
versions plus anciennes des manuels ou dans les
descriptifs sur d'autres supports d'information.
Instrucciones de seguridad
En la utilización de módulos de potencia PM-D F1 o PM- D F2
dentro de un circuito de seguridad en cascada resulta impre-
scindible la observación del comportamiento del dispositivo
descrito en el manual "SIMATIC - ET 200S Arrancador de motor",
edición 06.2004.
La PARADA DE EMERGENCIA de orden superior no desactiva el
PM- D F1 o bien el PM- D F2 que se encuentra en los grupos de
potencial.
En consecuencia, al rearrancar, no se vigilan los arrancadores de
motor y los contactores de alimentación asignados a los grupos
de potencial con respecto a posibles fallos, como por ejemplo,
contactos soldados.
Estos componentes sólo se prueban accionando el órgano de
desconexión asignado directamente al respectivo grupo de
potencial.
Esto afecta los siguientes ejemplos de aplicación que se indican
en el manual en la edición 06.2004:
1
)
Descripción
Ejemplo
10.6.3
Dos circuitos de seguridad en cascada con combinaciones
integradas SIGUARD
10.6.4
Tres circuitos de seguridad en cascada con combinaciones
integradas SIGUARD
10.6.9
PARADA DE EMERGENCIA, combinada con puerta de
protección
10.6.10
PARADA DE EMERGENCIA, combinada con dos circuitos de
puerta de protección en cascada
10.6.14
Dos circuitos de PARADA DE EMERGENCIA, 3 grupos de
desconexión
1
) Atención: Están sujetas a variaciones las enumeraciones de
capítulo en versiones antiguas de los manuales o en
descripciones contenidas en otros medios.
2
, respecter
Dans les applications avec circuits de sécurité en cascade, il
faut veiller, pour les catégories de sécurité 3 et 4 selon
EN 954-1, à vérifier régulièrement tous les circuits de sécurité
subordonnés ou alors à utiliser un montage modifié.
Le montage peut être réalisé de la manière suivante :
Les groupes de potentiel subordonnés comportent en supplément
par un bloc logique de sécurité SIRIUS 3TK2841 et un bloc
d'extension 3TK2830.
Ces deux appareils supplémentaires sont alimentés à partir de la
tension auxiliaire U2.
Voir la figure I pour de plus amples détails.
Lorsque ce montage est utilisé, le fonctionnement diffère au
niveau des points suivants, par rapport aux exemples d'applica-
tion indiqués dans l'édition 06.2004 du manuel :
• Une coupure dans le circuit de sécurité de niveau supérieur
coupe sûrement les circuits subordonnés.
• Au redémarrage de l'installation, tous les circuits de sécu-
rité - circuits subordonnés inclus- sont contrôlés.
• Le démarrage de l'installation s'effectue par l'enclenche-
ment séquentiel des circuits de sécurité en fonction de leur
ordre hiérarchique, en allant du circuit de niveau supérieur
au circuit subordonné. La localisation du circuit de sécurité
siège d'un défaut est de ce fait simplifiée.
Pour des informations actuelles, visitez notre site :
http://www.siemens.de/siriusnet
En aplicaciones con circuitos de seguridad en cascada en
combinación con las categorías de seguridad 3 y 4, según la
norma EN 954-1, debe efectuarse una comprobación pe-
riódica de todos los circuitos de seguridad subordinados o
bien se ha de integrar una conmutación modificada.
La conmutación puede realizarse del siguiente modo:
Los grupos de potencial subordinados se conmutan respectiva-
mente con un módulo de seguridad SIRIUS 3TK2841 y un módulo
de ampliación
.
3TK2830
Ambos dispositivos adicionales se alimentan con la tensión auxil-
iar U2. Para mayores detalles, véase la ilustración I.
Si se utiliza esta conmutación, el funcionamiento se modifica en
los siguientes puntos respecto a los ejemplos de aplicación indi-
cados en el manual de la edición 06.2004:
• La desconexión en el circuito de seguridad de la red superior
implica también la de los circuitos subordinados de forma segura.
• En la nueva puesta en servicio de la instalación se controlan todos
los circuitos de seguridad, incluso los subordinados.
• El arranque de la instalación se ejecuta mediante la conexión
secuencial de los circuitos de seguridad, jerárquicamente desde el
circuito de orden superior hacia el circuito subordinado. Esto per-
mite la localización del circuito de seguridad afectado por un fallo.
Informaciones constantemente actualizadas están disponibles
bajo:
http://www.siemens.de/siriusnet
3RK1903-1BA00
3RK1903-1BB00
Français
Español
GWA 4NEB 950 0347-10
loading

Este manual también es adecuado para:

3rk1903-1ba003rk1903-1bb00